background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Содержание Performance Gyneco Table

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ... Operator and Others 8 5 5 Emergency Position 8 5 6 Paper Roll Holder Optional 9 5 7 Sliding Extender 9 5 8 Upholstered Leg Rest 9 5 9 Left and Right Bracket Locks 10 5 9 1 Accessories on Bracket Locks 10 5 10 Interaction Between Accessories 10 5 11 Double Bracket Locks 11 5 12 Colposcope Holder Optional 11 5 13 Heels Support Optional 11 5 14 Knees Support Optional 12 5 15 Retractable Step 12 5 16...

Страница 4: ... 15 10 Technical Features 15 10 1 Electromagnetic Compatibility EMC 16 11 Dimensional 18 12 Symbology 19 13 Important Notes 19 13 1 General Cares Compulsory Reading 20 13 2 Disposal 21 13 3 Transport and Storage 21 13 4 Contraindication 21 14 Troubleshooting 21 15 Preventive Review 22 16 Warranty Terms 23 17 Message from the President 24 ...

Страница 5: ...age Contents Check out the equipment package contents Standard Items 1 Versatile Table 1 Left Bracket Lock 1 Right Bracket Lock 2 Upholstered Leg Rest 1 Versatile Quick Operation Guide Optional Items 1 Auxiliary Pillow 2 Upholstered Armrest 1 Colposcope Holder 1 Heel Support 1 Knee Support 1 Left Additional Bracket Lock 1 Right Additional Bracket Lock 3 Equipment Presentation Automatic Table with ...

Страница 6: ...owing items of the Versatile Table are considered as applied parts to the patient Standard Items Upholstery Upholstered ler rest Seat extension Extender upholstery Optional Items Auxiliary pillow Upholstery armrests Knee support Heel support The following items of the Versatile Table are considered as accessories or detachable parts or Standard Items Headrest Upholstered ler rest Optional Items Au...

Страница 7: ...also it has a fuse holder for equipment 2 an auxiliary socket 3 and a fuse holder for this socket 4 To turn Off the equipment press the On Off switch 1 to the O position The headrest 1 was designed to be easily removed from the backrest according to the procedure need It has 2 fixing rods 2 for the fitting It can be accompanied by the auxiliary pillow 3 has 2 strips with Velcro 4 for easy position...

Страница 8: ...0 centimeters remaining out of the equipment movement area and its components To ensure safe and proper patient positioning the operator should advise him to keep his hands in sight during the entire equipment movement on the equipment upholstery or on the specific accessories for performing the procedure If the operator sees any situation that may generate any kind of risk to the patient the chai...

Страница 9: ... sliding extender 2 until its structure engages on the latches 3 To use the stainless tray 4 remove the extender upholstery 1 To use the upholstery 1 position it on the latches 3 To retract the sliding extender 1 position the extender s tray 4 and upholstery 1 in its compartments and push the sliding extender 2 up to the end of the stroke Manufactured with the same upholstery of the Versatile Tabl...

Страница 10: ...ush it upwards causing the lever to pass through the metallic knob s axis 5 and then rotate it again 5 9 1 Accessories on Bracket Locks Accessories which can be installed on the Versatile Table by using bracket locks Through the left and right bracket locks these accessories can be adjusted in height depth and rotation on the axis The Versatile Table allows the attendance of patients both lying do...

Страница 11: ...t optimizing the professional s work space This accessory can receive Colposcopes with pin fitting up to 22 5 mm diameter 7 8 It has arm 3 with free joint allowing better positioning of the Colposcope 5 To attach the Colposcope fit it and turn the knob 1 clockwise by locking it in the desired position To adjust the height 6 turn the knob 2 to loosen the regulatory bar place the Colposcope at the r...

Страница 12: ...ered with non slip coating it assists in the patient s boarding and allows the professional to better approach the equipment since the step 1 can be repositioned inside the cabinet For the professional to have all the material needed at your fingertips the Versatile Table offers 8 drawers with different sizes 4 drawers under the seat and 4 drawers on the right side of the equipment ...

Страница 13: ...ction systems that act on the mechanical and electrical parts of the set Pressurized suspension the high pressure nitrogen cylinder relieves the load of the gear motor lifting system of the equipment in 100 kg This means that a patient with this approximate weight is not acting on the electromechanical lifting components Cabinet made of MDF Medium Density Fiberboard the cabinet and its drawers are...

Страница 14: ... proper functioning of the equipment and its components read Chapter 5 Description and Operating of the Equipment of this manual Installation should only be made by an authorized technician Installation performed by an unauthorized person will result in loss of warranty To position the equipment put the backrest parallel to the floor and pull the sliding extender and the retractable step until you...

Страница 15: ...z Power 118 127 V 200 VA Power 220 230 V 250 VA Protection fuses For 220 230 VC 1 5 A H 5 x 20 mm For 118 127 VC 3 A H 5 x 20 mm Power cable specification in compliance with requirements 6 1 and 6 2 of IEC 60601 1 2 2010 Flexible Cable PP Circular 500 V 3 x 1 mm 247 5 NM 53 C5 Tri polar Male Plug 10 A 250 V NBR 14136 Electrical shock protection type Class I equipment according to IEC 60601 1 1 and...

Страница 16: ...onment IMMUNITY Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment Guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic file If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV fo...

Страница 17: ...c environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measure filed strength in the location in which the Versatile Table is used exceeds the applicable RF COMPLIANCE LEVEL above the Versatile Table should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as reorienting or relocating ...

Страница 18: ...18 11 Dimensional ...

Страница 19: ...f its publication Future technical improvements do not result in any right to update existing products The images presented in this manual are illustrative This equipment is designed to be free from interference from magnetic fields external electrical influences electrostatic discharges pressure or pressure variation provided that the equipment is transported installed operated and sanitized in a...

Страница 20: ...is not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture with air O2 or Nitrous Oxide This equipment should only be operated by physicians and nurses for clinical outpatient and gynecological procedures Use only the mains cable supplied with the equipment for mains connection Use of cables other than those specified chapter 10 Technical Features may result in increased emissions o...

Страница 21: ...or transport and storage 20 to 70 This equipment is contraindicated for any use other than that for which it is intended or to be operated by unauthorized personnel 14 Troubleshooting For solving possible problems in a simple and practical way just follow the instructions in the following table Item Problem Causes Solutions 1 The equipment doesn t perform any command 1º Equipment is not connected ...

Страница 22: ...eck the left and right bracket locks OPTIONAL ITEMS Check Colposcope holder joints Check the double bracket locks Check the armrests Check the knees support bracket lock Check heels support bracket lock Check the shaft of paper roll holder lubrication Allow only qualified Olsen technicians to perform installation and maintenance on your equipment and accessories Use only Olsen original parts and a...

Страница 23: ... Connection to wrong voltage power supply 5 This warranty will cease when a In the normal course of its period of warranty b Make changes in the product not authorized by Olsen c Adulterations in the purchase installation or services document d Installation or technical assistance made by a person not authorized by Olsen e Failure to install the equipment for more than 90 days counted from the pur...

Страница 24: ...and of low maintenance cost These characteristics have been achieved thanks to our competent and dedicated team which make me very proud for many reasons as they are always giving the best of their creative capacity to our clients Our company will always be open to all those who prefer Olsen products for any necessary information and technical assistance but especially for comments regarding the r...

Страница 25: ..._____________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________...

Страница 26: ..._____________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________...

Страница 27: ......

Страница 28: ... 55 48 2106 6000 export3 olsen odo br Registration at Ministry of Health of Brazilian 10281300011 Techinician In Charge Engº Cleber da Costa CREA SC S1 116283 5 Cod 5400400 Rev 05 17 05 2019 ...

Страница 29: ...VERSATILE ...

Страница 30: ......

Страница 31: ... 8 5 5 Posición de Emergencia 8 5 6 Soporte para Rollo de Papel Desechable Opcional 9 5 7 Extensión Deslizante 9 5 8 Pierneras Tapizadas 9 5 9 Abrazaderas Izquierda y Derecha 10 5 9 1 Accesorios sobre Abrazaderas 10 5 10 Interacción entre Accesorios 10 5 11 Ajustes de la Abrazadera Doble 11 5 12 Soporte para Colposcopio Opcional 11 5 13 Taloneras Opcional 11 5 14 Articuladores para Piernas Opciona...

Страница 32: ...écnicas 15 10 1 Compatibilidad Electromagnética EMC 16 11 Dimensional 18 12 Simbología 19 13 Notas Importantes 19 13 1 Cuidados Generales Lectura Obligatoria 20 13 2 Descarte 21 13 3 Transporte y Almacenamiento 21 13 4 Contraindicación 21 14 Problemas Causas y Soluciones 21 15 Revisiones Preventivas 22 16 Término de Garantía 23 17 Mensaje del Presidente 24 ...

Страница 33: ... del Empaque A continuación observe el contenido del empaque Artículos Standard 1 Mesa Versatile 1 Abrazadera Izquierda 1 Abrazadera Derecha 2 Pierneras Tapizadas 1 Guía Rápida de Operación Mesa Versatile Opcionales 1 Almohada Auxiliar 2 Apoyabrazos Tapizados 1 Soporte para Colposcopio 1 Kit Taloneras 1 Kit Articulador de Piernas 1 Abrazadera Izquierda Adicional 1 Abrazadera Derecha Adicional 3 Pr...

Страница 34: ...moto 15 Cajones laterales 16 Abrazadera Derecha Se consideran partes aplicables al paciente los siguientes artículos Artículos de Serie Tapizados Pierneras tapizadas Opcionales Almohada auxiliar Apoyabrazos tapizados Articuladores de piernas Taloneras Se consideran partes destacables o accesorios los siguientes artículos Partes destacables Cabecera Pierneras tapizadas Accesorios Almohada auxiliar ...

Страница 35: ...eléctrico también están situados el porta fusibles de protección del equipo 2 una toma auxiliar 3 y el porta fusibles de protección 4 de esta toma Para apagar el equipo presione el interruptor de On Off 1 a la posición O La cabecera 1 fue diseñado para ser retirado fácilmente del respaldo La cabecera 1 se monta en el respaldo a través de 2 barras de fijación 2 Puede ser acompañada por la almohada ...

Страница 36: ... del área de movimiento tanto del equipo como de sus componentes La posición segura y adecuada del paciente sobre el equipo la debe orientar el operador para que el paciente mantenga se con sus manos y pies dentro del campo visual del operador sobre el tapizado o accesorios específicos para realización del procedimiento El operador debe orientar el paciente a permanecer en esta posición mientras s...

Страница 37: ...toclave de vapor Para acceder a estos elementos tire la extensión deslizante 2 hasta que su estructura se encaje en las trancas Para utilizar la bandeja de acero inoxidable 4 retire el tapizado extensor 1 Para utilizar el tapizado extensor 1 coloque esta parte sobre los soportes 3 Para recoger la extensión deslizante 2 coloque la bandeja 4 y el tapizado 1 en sus alojamientos y empuje la extensión ...

Страница 38: ...ia arriba haciendo que la varilla metálica 4 pase por dentro de su eje 5 para luego girarla nuevamente 5 9 1 Accesorios sobre Abrazaderas Accesorios fijos en la Mesa Versatile por medio de abrazaderas Con las abrazaderas izquierda y derecha se puede ajustar los accesorios cuanto a altura profundidad y distancia del centro del tapizado La Mesa Versatile permite al cuidado de pacientes acostados y s...

Страница 39: ...cio para el trabajo del profesional Este accesorio puede recibir Colposcopios con pin de acople de hasta 22 5 mm de diámetro 7 8 Presenta el brazo 3 con articulación libre lo que permite una mejor posición del Colposcopio 5 Para fijar el Colposcopio encájelo y gire el perno 1 en sentido horario para fijar en la posición deseada Para ajuste de altura 6 gire el perno 2 para aflojar la barra de ajust...

Страница 40: ...de en 24 horas la reducción bacteriana es superior a 99 9 Carenados producidos en ABS de alta resistencia con cobertura en acrílico no necesitan de pintura lo que facilita el pulido superficial para reparación de pequeños rayones o desgastes Sistema eléctrico los equipos operan en frecuencias de 50 o 60 Hz y pueden ser configurados por técnico autorizado para conexión a las tensiones de 118 127 22...

Страница 41: ...cos para conectar el equipo a la red Si se han comprado accesorios opcionales estos también deben instalarse en este momento El técnico también inspeccionará el equipo asegurándose de que está de acuerdo con lo solicitado si fue recibido sin daños además de presentar orientación sobre la operación adecuada del equipo su limpieza y mantenimiento Al finalizar la instalación verifique con el técnico ...

Страница 42: ...sen no aconseja el uso de cualquier tipo de producto químico para la limpieza de estas partes sin embargo para desinfección es importante verificar si el producto presenta compatibilidad y características adecuadas para el uso Nunca utilizar productos a base de Hipoclorito o alcohol Deben limpiarse con paño húmedo con agua y jabón o detergente neutro Nunca utilizar productos a base de Hipoclorito ...

Страница 43: ...ho 10 A 250 V NBR 14136 Tipo de protección contra choque eléctrico equipo Clase I de acuerdo con IEC 60601 1 y IEC 60601 1 2 Grado de protección Tipo B Modo de operación no continuo Tiempo On 30 s Tiempo Off 5 min Condiciones del ambiente para operación Temperatura entre 15º y 30º C Humedad relativa 30 a 70 sin condensación Presión 75 kPa a 106 kPa Protección contra penetración nociva del agua Equ...

Страница 44: ...táticas IEC 61000 4 2 6 kV por contacto 8 kV por aire 6 kV por contacto 8 kV por aire Los pisos deberían ser de madera u hormigón o estar provistos de baldosas de cerámica Si el suelo es de material sintético la humedad relativa de aire debería ser del 30 como mínimo Transitorios eléctricos rápidos Ráfaga IEC 61000 4 4 2 kV para líneas de suministro eléctrico 1 kV para líneas de entrada salida 2 k...

Страница 45: ...ico provocado por transmisores de RF fijos se debería considerar la posibilidad de realizar una prueba electromagnética in situ Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse la Mesa Versatile excede el NIVEL DE CUMPLIMIENTO de RF correspondiente indicado antes la Mesa Versatile deberá ser observada para verificar que su funcionamiento sea normal Si se observa una anomalía en e...

Страница 46: ...18 11 Dimensional ...

Страница 47: ...a la fecha de su publicación Los perfeccionamientos técnicos futuros no resultan en ningún derecho de cambios a productos ya existentes Las imágenes presentadas en este manual son para fines ilustrativos Este equipo fue desarrollado para no sufrir la interferencia de campo magnético influencias eléctricas externas descargas electrostáticas presión o variaciones de presión siempre que el equipo sea...

Страница 48: ...tésica inflamable con aire O2 u Óxido Nitroso Tampoco es adecuado para uso en el entorno rico en Oxígeno Este equipo se debe operar solamente por médicos y enfermeros para exámenes clínicos ambulatorios y procedimientos ginecológicos Utilice solamente el cable suministrado con el equipo para conectarlo a la red eléctrica El uso de cables diferentes del especificado capítulo 10 Especificaciones Téc...

Страница 49: ...cenamiento 00º a 45º C No mueva y no guarde el equipo en superficies irregulares Este equipo está contraindicado para cualquier uso distinto de aquel para el que se pretende o para ser operado por personal no habilitado 14 Problemas Causas y Soluciones Para solucionar posibles problemas de manera práctica y sencilla utilice las informaciones de la tabla a continuación Ítem Problema Causas Solucion...

Страница 50: ...ciones Verificación de las abrazaderas izquierda y derecha ARTÍCULOS OPCIONALES Verificación de las articulaciones del soporte de colposcopio Verificación de las abrazaderas dobles Verificación de los apoyabrazos Verificación de los articuladores para piernas Verificación de las taloneras Lubricación del eje del soporte de rollo de papel desechable La instalación y mantenimiento del equipo y sus a...

Страница 51: ...n a la red eléctrica de energía con tensión incorrecta 5 Esta garantía cesará a Por el decurso normal de su plazo de validez b Por alteraciones no autorizadas por Olsen en el producto c Por adulteraciones en el documento de compra instalación o servicios d Por instalación o asistencia técnica efectuada por persona no autorizada por Olsen e Por la no instalación de los productos después de 6 meses ...

Страница 52: ...o de mantenimiento muy bajo Estas cualidades se alcanzarán a través de un equipo competente y dedicado del cual me enorgullezco sobre todos los aspectos dispuesto a llevar a nuestros clientes lo mejor de nuestra capacidad creativa Olsen estará siempre a disposición de todos que nos dieron preferencia al adquirir nuestros productos para toda y cualquier información auxilio técnico y especialmente c...

Страница 53: ..._____________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________...

Страница 54: ..._____________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________...

Страница 55: ......

Страница 56: ... 55 48 2106 6000 export3 olsen odo br Registro en el Ministerio de Salud de Brasil 10281300011 Responsable Técnico Ingº Cleber da Costa CREA SC S1 116283 5 Cód 5400400 Rev 06 22 03 2021 ...

Отзывы: