background image

 

3

Aufstellen des Kaminofens 

Der Aufstellboden muß eben und waagerecht sein. 
Der Kaminofen darf nur auf ausreichend tragfähige 
Böden aufgestellt werden. Zum Schutz des Fußbo-
dens kann der Kaminofen auf ein Bodenblech oder 
eine Glasplatte gestellt werden. 
Bei brennbaren Fuß- oder Teppichböden ist eine sta-
bile und wärmefeste Unterlage zu verwenden. Diese 
muß die Feuerraumöffnung des Kaminofens nach 
vorne um 50 cm und seitlich um 30 cm überragen.

 

 

Montagefolge 

 

 

Aufstellplatz festlegen, Im Strahlungsbereich des 
Kaminofens dürfen bis zu einem Abstand von 
80cm, gemessen ab Sichtscheibe der Feuerraum-
tür, keine Gegenstände aus brennbaren Stoffen 
vorhanden sein oder abgestellt werden.

 

Mindestabstand zu brennbaren oder tragen-
den Wänden: 

Seitlich und hinten 20 cm 

 

Achtung:

 Das Gerät darf nur soweit gedreht wer-

den, das die 80cm Sicherheitsabstand im Strah-
lungsbereich des Kaminofens zu brennbaren Ge-
genständen immer eingehalten werden. 

 

Rohrfutter (bauseitig) in Schornstein einbauen. 
Die Anschlußhöhe kann bei Ofenrohranschluß 
oben individuell festgelegt werden, sollte aber  
1,5 m ab Anschlußstutzen nicht übersteigen. 

 

 

Ofenrohr (bauseitig)auf Anschlußstuzen Ø150mm 
des Kaminofens stecken. 

 

Kaminofen an den vorgesehenen Aufstellplatz 
schieben und so ausrichten, daß das Ofenrohr in 
das Rohrfutter paßt. 

 
Die Ofenrohranschlüsse müssen dicht sein. Das 
Ofenrohr darf nicht in den Schornstein hineinra-
gen. 
Bitte berücksichtigen Sie, das an den Stellwänden 
entsprechend Prüfvorschrift EN 13240 die Tempe-
ratur von 85°C erreicht werden kann und dies bei 
hellen Tapeten oder ähnlichen brennbaren Bau-
stoffen zu farblichen Veränderungen führen kann. 
 

Bedienung 

 

Zulässige Brennstoffe

 

 
Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig: 

 

Naturbelassenes stückiges Holz in Form von 
Scheitholz 
Maximale Länge: 

33 cm  

Umfang:  

            ca.30 cm 

 

Holzbrikett nach DIN 51731 
Größenklasse HP 2 
Maximale Länge: 

20 cm  

 

Braunkohlenbriketts 

 

Scheitholz

 erreicht nach Lagerung von 2 bis 3 Jahren 

im Freien (nur oben abgedeckt) eine Feuchtigkeit von 
10 bis 15 % und ist dann am Besten zum Heizen ge-
eignet. 

Frisch geschlagenes Holz

 hat eine sehr hohe 

Feuchtigkeit und brennt deshalb schlecht. Neben dem 
sehr geringen Heizwert belastet es zusätzlich die 
Umwelt. Die erhöhte Kondensat- und Teerbildung 
kann zur Kamin- und Schornsteinversottung führen. 

Aus dem Diagramm geht hervor, daß der Verbrauch 
bei frisch geschlagenem Holz (Heizwert 2,3 kWh/kg) 
im Vergleich zu trockenem Holz (Heizwert 4,3 
kWh/kg) fast doppelt so hoch ist. 

 

Nur mit trockenen Brennstoffen erreichen Sie eine 
optimale Verbrennung und heizen umweltschonend. 
Durch die Brennstoffaufgabe in Teilmengen wird eine 
unnötige Emission vermieden. Einen sauberen Ab-
brand erkennen Sie daran, daß sich die Schamotte 
hell verfärbt. 

Laut Bundes-Immissions-Schutzgesetz ist es ver-
boten, z.B. folgende Brennstoffe in Kaminöfen zu 
verfeuern: 

 

Feuchtes bzw. mit Holzschutzmitteln behan-
deltes Holz 

 

Sägemehl, Späne, Schleifstaub 

 

Rinden- und Spanplattenabfälle 

 

Kohlengrus 

 

sonstige Abfälle 

 

Papier und Pappe (außer zum Anzünden) 

 

Stroh 

Содержание SELLA 23/438

Страница 1: ...Kaminofen SELLA 23 438 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E...

Страница 2: ...stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindungsst ckes zu beachten Der Kaminofen entspricht der DIN EN 13240 Der Kamino...

Страница 3: ...tigen Sie das an den Stellw nden entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Tempe ratur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennbaren Bau stoffen zu farblichen Ver n...

Страница 4: ...abh ngt mu der Prim rluftsteller Ihren ei genen Erfahrungen entsprechend verstellt werden Achten Sie darauf da Sie Ihren Kaminofen nicht mit Luftmangel Schieberstellung zu klein betreiben da so die Em...

Страница 5: ...p und Fabrikationsnummer Das Ger teschild befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger teschild befindlichen Nummern zur Hand haben wird empfohlen sie vor der Installation hier ein...

Страница 6: ...b sind hiervon nicht ber hrt F r die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen berneh men wir 3 Jahre Garantie f r...

Страница 7: ...liert haben F r absolute Gleichheit der Verkleidungen stehen nur k nstliche Produkte zur Verf gung d h Keramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Na tursteinverkleidungen f hren...

Страница 8: ...l not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 8 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1062 Connection pipe mm 150 m...

Страница 9: ...Push the stove onto its planned position and orient it so that the stovepipe fits into the pipe lin ing The stovepipe connections must be airtight The stovepipe must not protrude into the chimney Ope...

Страница 10: ...l as otherwise the combustion gases can escape Empty the ash pan or combustion chamber in good time Otherwise it is possible for the com bustion air intake to be blocked or for the grate to be damaged...

Страница 11: ...hat you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number __________________ What to do if The stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not air tight Has t...

Страница 12: ...re fournis seur car sinon vous ne pourrez pas jouir du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 8 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord...

Страница 13: ...sur le raccord de r duction 160 150mm du po le Glisser le po le sur son emplacement pr vu et l orienter de sorte que le tuyau s adapte bien dans la fourrure Les raccords de tuyaux de po le doivent tre...

Страница 14: ...Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtur e ou le dispositif de grille peut s...

Страница 15: ...on nous vous conseillons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin...

Страница 16: ...kg 160 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden...

Страница 17: ...derstaande aangevoerde brandstoffen zijn toelaatbaar Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout Maximale lengte 33 cm Omvang ca 30 cm Houtbriket volgens DIN 51731 Grootteklasse HP 2 Maximale lengte...

Страница 18: ...ingsruimtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat anders kookgas kan uitstromen Aslade of verbrandingsruimte tijdig ledigen Anders belemmering van de verbranding sluchttoevoer of beschadiging van...

Страница 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Страница 20: ...contrario nos es imposible una restituci n gratuita de los da os Caracter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 8 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme ar...

Страница 21: ...la estufa de chimenea Hay que desplazar la estufa de chimenea al lu gar previsto para su colocaci n y alinearla de for ma que el tubo de la estufa quepa en el forro del tubo Los empalmes de los tubos...

Страница 22: ...adera 14 Lignito briqueta Al volver a echar combustible hay que abrir len tamente la puerta del hogar ya que de lo contra rio pueden salir gases calientes Vac e a tiempo la caja de las cenizas o el ho...

Страница 23: ...o La placa de caracter sticas se encuentra en la trase ra de la estufa Para que tenga a mano los n meros que se encuen tran en la placa de caracter sticas recomendamos que antes de instalar apunte aqu...

Страница 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com R3 TNr 78 4623 4381 CAD 05 2008...

Отзывы: