background image

6

Bedienung

Zulässige Brennstoffe

Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig:

 

Naturbelassenes stückiges Holz in Form von 

Scheitholz

Maximale Länge:

 ....33 cm 

Umfang:  ...........ca. 30 cm

 

Holzbrikett nach DIN EN 14961

Größenklasse HP 2

Maximale Länge:

 ....20 cm

 

Braunkohlenbrikett

Scheitholz

 erreicht nach Lagerung von 2 bis 3 Jahren 

im Freien (nur oben abgedeckt) eine Feuchtigkeit 

von 10 bis 15 % und ist dann am Besten zum Heizen 

geeignet.

Frisch geschlagenes Holz

 hat eine sehr hohe 

Feuchtigkeit und brennt deshalb schlecht. Neben 

dem sehr geringen Heizwert belastet es zusätzlich die 

Umwelt. Die erhöhte Kondensat­ und Teerbildung kann 

zur Kamin- und Schornsteinversottung führen.

Aus dem Diagramm geht hervor, dass der Verbrauch 

bei frisch geschlagenem Holz (Heizwert 2,3 kWh/kg) 

im Vergleich zu trockenem Holz (Heizwert 4,3 kWh/kg) 

fast doppelt so hoch ist.

Feuchtigkeit [%]

min. 2 Jahre trocken gelagertes Holz

Heizwert [kWh/kg]

frisch geschlagenes Holz

Nur mit trockenen Brennstoffen erreichen Sie eine opti-

male Verbrennung und heizen umweltschonend. Durch 

die Brennstoffaufgabe in Teilmengen wird eine unnötige 

Emission vermieden. Einen sauberen Abbrand erken-

nen Sie daran, dass sich die Schamotte hell verfärbt.

Laut Bundes-Immissions-Schutzgesetz ist es 

verboten, z.B. folgende Brennstoffe in Kaminöfen zu 

verfeuern:

 

Feuchtes bzw. mit Holzschutzmitteln 

behandeltes Holz

 

Sägemehl, Späne, Schleifstaub

 

Rinden- und Spanplattenabfälle

 

Kohlengrus

 

sonstige Abfälle

 

Papier und Pappe (außer zum Anzünden)

 

Stroh

Beachten Sie vor dem ersten Heizen

 

● Alle  Zubehörteile  aus  dem  Aschekasten  und 

Feuerraum entnehmen.

 

● Der  auftretende  Geruch  durch  das  Verdampfen 

der Schutzlackierung verschwindet, wenn der 

Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat (Raum 

gut Lüften).

 

Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempera-

turbeständigen Lack beschichtet, der seine endgülti-

ge Festigkeit erst nach dem ersten Aufheizen erreicht.  

Stellen Sie deshalb nichts auf den Kaminofen und 

berühren  Sie  nicht  die  Oberflächen,  da  sonst  die 

Lackierung beschädigt werden könnte.

 

Bei der Erstinbetriebnahme min. 2 Abbrände mit 

ca. 3 kg  Brennstoff  auflegen,  damit  der  tempera

-

turbeständige Lack seine endgültige Festigkeit 

be kommt.

Anzünden

 

● Vor dem Anzünden prüfen, dass keine brennbaren 

Gegenstände  auf dem Kaminofen abgelegt sind. 

 

Aschekasten ggf. entleeren und wieder einschieben.

 

● Verbrennungsluftschieber ganz öffnen.

 

Feuerrost in Offenstellung = Bedienhebel 

her aus ge zo gen.

 

Anzündmaterial (Anzündwürfel und trockenes, klei-

neres Anzündholz) auflegen und anzünden.

 

Feuerraumtür schließen, damit das Anzündmaterial 

gut anbrennen kann.

 

Sobald das Anzündmaterial angebrannt ist, dem 

Wärmebedarf  entsprechende  Menge  Brennstoff 

nach le gen (siehe Kapitel „Heizen“).

Achtung:

Beim Anheizen der Feuerstätte, wenn sich noch kein 

Kaminzug im Schornstein ausgebildet hat, kann es bei 

gleichzeitigem Betrieb mit Lüftungsgeräten/-anlagen 

dazu kommen, dass das Anzünden des Brennholzes 

schlecht gelingt. Hier kann das kurzzeitige Öffnen ei-

nes Fensters im Aufstellraum des Kaminofens oder 

das vorübergehende Abschalten der Lüftung helfen. 

Содержание Pico Compact 23/695

Страница 1: ...2 11 Instruction Page 12 19 Instructions Page 20 27 Aanwijzing Pagina 28 35 Manual de instrucciones P gina 36 43 Kaminofen Pico Compact 23 695 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufs...

Страница 2: ...Zulassung des Deutschen Instituts f r Bautechnik DIBt f r raumluftunabh ngigen Betrieb Der Kaminofen Pico Compact kann auf Grund sei ner bauaufsichtlichen Zulassung ohne zus tzliche Sicherheitseinrich...

Страница 3: ...Ger t wahlweise hinten oder unten eine Verbrennungsluftleitung 125 mm anzubringen Wird die Verbrennungsluftleitung hinten am Ger t an gebracht den Deckel auf der Sockelr ckwand entfer nen und den bei...

Страница 4: ...onst r Der Kaminofen ist mit Hilfe der Fu raste jeweils in 5 Stufen um 45 nach links und rechts drehbar Fig 2 Fu raste Fl gelschraube Mindestabstand zu brennbaren oder tragenden W nden Im Strahlungsbe...

Страница 5: ...hranschluss oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5 m ab Anschlussstutzen nicht bersteigen Im Umkreis von 20 cm um das Ofenrohr darf sich bei der Durchf hrung durch Bauteile aus brennbaren...

Страница 6: ...us sonstige Abf lle Papier und Pappe au er zum Anz nden Stroh Beachten Sie vor dem ersten Heizen Alle Zubeh rteile aus dem Aschekasten und Feuerraum entnehmen Der auftretende Geruch durch das Verdampf...

Страница 7: ...hebel beim Abbrand min destens auf 1 2 AUF zu stellen Dies gilt auch bei Schwachlastbetrieb Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf ZU stellen um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern Feuerrost...

Страница 8: ...erkleidungen d rfen nicht berheizt werden da sonst Risse auftreten k nnen Mit maximal 3 kg Holz oder Holzbrikett heizen Die Oberfl che kann sich unter Temperatur ver n dern Besondere Hinweise Bei eine...

Страница 9: ...___ Fabrikationsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au ente...

Страница 10: ...igungen Besch digungen des Kaminofens jeglicher Art hervorgerufen durch Transport Transportsch den sind unverz glich an Allgemeine Garantiebedingungen Gesch ftseinheit Prim rheiztechnik Einleitung Wir...

Страница 11: ...oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns od...

Страница 12: ...eep Foreword This stove is a top quality modern heating technology product A large degree of user comfort and high fuel utilisa tion enable it to be used as high quality space heat ing without having...

Страница 13: ...closed during operation In order to feed the combustion air to the stove exter nally via a pipe instead of from the room in which it is installed it is possible to screw a 125 mm combus tion air pipe...

Страница 14: ...se by 45 in 5 steps each using the footrest Fig 2 Footrest Wing bolt Minimum distance from combustible or load bearing walls There must be no objects made of combustible mate rials within a distance o...

Страница 15: ...y The connection height can be individually spec ified for a top stovepipe connection however should not exceed 1 5 m from the connector sleeve No combustible material is permitted within a radius of...

Страница 16: ...l Other wastes Paper and cardboard except for igniting Straw Please note before heating for the first time Remove all accessories from the ash pan and com bustion chamber The odour given off by the ev...

Страница 17: ...ntributes to the cleanli ness of the glass pane the operating lever should be set on 1 2 OPEN minimum This also applies in the event of low load operation When not operating the lever should be set on...

Страница 18: ...tion air slide valve complete Only put on a small quantity of fuel Frequently stoke the ash Cladding The cladding may not be overheated as cracks could appear Use a maximum of 3 kg wood or briquette f...

Страница 19: ...________ Fabrication number __________________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external...

Страница 20: ...nvient de pr voir une chemi n e conduit unique Veuillez discuter des ventuels cas individuels au pr alable avec votre sp cialiste en chemin es et ramonage Po le Pico Compact 23 695 Pr face Ce po le es...

Страница 21: ...ue sur les conduites froides de combustion Attention La conduite d air de combustion ne peut pas tre obstru e pendant le fonctionnement Afin de pouvoir amener l air de combustion l appareil non de la...

Страница 22: ...u cale pied en 5 paliers de 45 chacun vers la gauche et vers la droite Fig 2 Cale pied Vis oreilles Distance minimum de parois inflammables ou de murs porteurs Aucun objet confectionn partir de mat ri...

Страница 23: ...ment peut tre fix e individuellement pour le raccord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon de raccord Pas de mat riau combustible dans un rayon de 20 cm du tu...

Страница 24: ...gglom r s Menus de houille bruts Autres d chets Papier et carton sauf pour l allumage Paille respecter avant la premi re mise en service chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cendrier e...

Страница 25: ...server les vitres propres il faut toujours placer le le vier de commande au minimum sur 1 2 OUVERT durant la combustion Ceci est aussi valable en cas d exploitation charge r duite Lorsque l appareil...

Страница 26: ...de petites quantit s de combustible Attiser souvent la cendre Habillage Il ne faut pas surchauffer l habillage car on pourrait voquer des craquelures Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes...

Страница 27: ...l installation Num ro de s rie 23 __________ Num ro de fabrication ________________________ Que faut il faire si le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches L...

Страница 28: ...r van verwarmingsinstallaties Haardkachel Pico Compact 23 695 Voorwoord Deze haardkachel is een eerste klas product van mo derne verwarmingstechniek Een groot bedieningscomfort en hoog brand stofver b...

Страница 29: ...andingslucht Opgelet De verbrandingsluchtleiding mag nooit worden ge sloten wanneer de haardkachel in gebruik is Om de verbrandingslucht van het apparaat niet de op stelruimte maar extern over een lei...

Страница 30: ...n met behulp van de voetsteun in 5 stappen van 45 naar links en rechts worden gedraaid Fig 2 Voetsteun Vleugelschroef De minimumafstand tot brandbare of dragende muren In het stralingsbereik van de ha...

Страница 31: ...aansluithoogte kan bij de kachelpijpaanslui ting boven individueel worden vastgelegd mag ech ter niet meer dan 1 5 m vanaf de aanluitstomp bedra gen Er mag zich binnen een radius van 20 cm rond de kac...

Страница 32: ...llen Papier en karton buiten om aan te steken Stro Neemt U in acht voor het eerste stoken Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings ruim te verwijderen De optredende geur door het verdampen van de...

Страница 33: ...et schoonhouden van de glasschijf moet de regelhen del bij het afbranden minstens op 1 2 OPEN staan Dit geldt ook tijdens lichte belasting Wanneer de haard niet in gebruik is moet de regel hendel op G...

Страница 34: ...eding De bekleding mag niet te heet worden omdat er an ders scheuren kunnen ontstaan Met maximaal 3 kg hout of houtbriketten verwarmen Het oppervlak kan door temperatuurwisselingen veranderen Bijzonde...

Страница 35: ...___ Fabrikatienummer ___________________________ Wat is wanneer de haardkachel niet goed trekt Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentempe...

Страница 36: ...de combusti n independien te del aire ambiente se deber prever la ocupaci n simple de la chimenea Eventuales diferencias en ca sos concretos se deber n acordar previamente con el deshollinador de la z...

Страница 37: ...combusti n no debe cerrar se durante en funcionamiento Para alimentar al aparato el aire de combusti n no del recinto donde est instalado sino desde fuera v a una tuber a existe la posibilidad de emp...

Страница 38: ...fa de chimenea se puede girar 45 hacia la iz quierda y la derecha en 5 escalones con la ayuda del pedal Fig 2 Pedal Tornillo de mariposa Distancia m nima con paredes combustibles o maestras En el rea...

Страница 39: ...empalma el tubo de la estufa arriba puede fijarse individualmente la altu ra del empalme pero no debe exceder 1 5 metros a partir de la tubuladura de empalme En un radio de 20 cm alrededor del tubo de...

Страница 40: ...A observar antes de calentar por primera vez Se tienen que sacar la caja de las cenizas y del ho gar todos los accesorios El olor que se produce al evaporarse la capa de laca protectora desaparece des...

Страница 41: ...dario tambi n contribuye a la limpieza del regulador la palanca de uso debe colocarse durante la combusti n al menos en 1 2 ABIERTO Esto tambi n es de aplicaci n cuando el funcionamiento sea de carga...

Страница 42: ...ir el regulador del aire de combusti n completa Echar s lo una cantidad peque a de combustible Hurgonear m s frecuentemente la ceniza Revestimiento El revestimiento no debe sobrecalentarse ya que podr...

Страница 43: ...alar apunte aqu N mero de tipo 23 __________ N mero de fabricaci n _______________________ Qu hay que hacer si tira mal la estufa de chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal d...

Страница 44: ...2 78 4623 6951 06 2015 Olsberg GmbH H ttenstra e 38 59939 Olsberg T 49 2962 805 0 F 49 2962 805 180 info olsberg com olsberg com...

Отзывы: