background image

 

57 

 

Instrucciones de servicio para el usuario 

Piedras de sauna 

Encima  de  los  radiadores  se  encuentra  a  la  izquierda  y  a  la  derecha  una  cesta  de  piedras  (Fig.1, 
Pos.4)  que puede ser extraída hacia arriba fuera del aparato.  Para llenar  las cestas de piedras sólo 
usar las piedras de sauna suministradas. En cada cesta caben aprox. 5-6 kg de piedras de sauna. 
 

 

Antes de ser apiladas, eliminar el polvo de las piedras. 

 

Colocar las piedras sueltas, de tal manera que quede asegurada una circulación de aire. Por este 

motivo, colocar  las  piedras  de  forma  tal  para  que  dentro  de  lo  posible  queden  muchos  espacios 
intermedios para la circulación del aire caliente. 

 

No apilar las piedras a una altura mayor que el de la cesta. 

 

Las  piedras  se  resquebrajan  por  el  cambio  de  temperatura.  Por  este  motivo  apilar  nuevamente 

por lo menos una vez al año y en caso necesario reemplazar las piedras demasiado pequeñas. 

 

Atención:

 Cubiertas o cestas de piedras no llenas como prescrito causan peligro de incendio. 

 
En  adición  al  evaporador,  para  aumentar  de  modo  más  rápido  la  humedad  del  aire,  puede  verterse 
agua sobre las piedras calientes de la estufa de sauna. La humedad es regulada con la cantidad de 
agua vertida. Se recomienda verter primero sólo cantidades pequeñas de agua sobre las piedras para 
que  pueda  ser  observado  el  efecto de  la  humedad  sobre  la  piel.  Temperatura  y  humedad  ambiente 
demasiado elevadas  dan una sensación desagradable. Una  permanencia demasiado prolongada  en 
una  sauna  demasiado  caliente conduce  al  aumento  de  la  temperatura  del  cuerpo,  lo  que  puede  ser 
peligroso. 
 

Atención:

 No verter agua sobre las piedras, si alguien se encontrase en la inmediata proximidad. Por 

el vapor caliente existe peligro de escaldaduras. 
 
 
 
 
 

Evaporador 

La  olla  de  evaporación  se  encuentra  debajo  de  la  cubierta  (Fig.1,  Pos.3),  en  la  que  también  está 
encastrado el platillo para esencia (Fig.1, Pos.5). Para llenar o limpiar la olla de evaporación deberá 
ser quitada la cubierta apoyada de modo suelto y el platillo para esencia. 
 

Atención:

 Sólo añadir agua a la olla de evaporación, cuando la estufa de sauna esté fría. El rellenado 

con la estufa caliente puede conducir a la generación de vapor. Existe peligro de escaldaduras. 
 
Antes de cada baño de sauna controle la olla y llénela con agua fresca hasta la indicación de nivel de 
llenado  "max".  Para  el  llenado  extraiga  la  olla  del  aparato.  La  capacidad  es  de  aprox.  5  litros,  esta 
cantidad  es  suficiente  para  un  baño  de  sauna  de  dos  a  tres  horas.  Agua  no  consumida  debiera  ser 
vaciada después de cada baño. 
 
Llene  esencias  exclusivamente  en  el  platillo  previsto  para  ello.  El  llenado  de  esencias  en  la  olla  de 
evaporación  modifica  la  estructura  del  agua  y  puede  conducir  a  la  ebullición  con  formación  de 
espuma.  
 
La  regulación  del  evaporador  se  efectúa  a  través  del  aparato  de  control.  Para  su  manejo  lea 
detenidamente las instrucciones del fabricante del aparato de control. Una vez consumida la cantidad 
de agua en el evaporador, una protección contra sobrecalentamiento desconecta automáticamente la 
placa de calentamiento.  
 
Para la limpieza de la olla de evaporación extráigala del aparato estando la estufa fría y límpiela con 
medios comerciales de limpieza para ollas de cocina o colóquela en el lavavajillas. 
 
 

Содержание FinTec 62/0163

Страница 1: ...ung f r Saunaofen Assembly and operating manual for Electric Saunaheater Manuel de montage et d utilisation pour po les sauna Montage en bedieningshandleiding voor saunaoven Instrucciones de montaje y...

Страница 2: ...nde 5 Montage der Wandhalterung 5 Mindestabst nde zur Befestigung der Wandhalterung 6 Elektrischer Anschluss 6 Empfehlung zur Inbetriebnahme des Saunaofens 8 Bedienungsanleitung f r den Benutzer 9 Sa...

Страница 3: ...ertopf 1 Essenzsch lchen 1 Wandhalterung F r die Montage wird zus tzlich ben tigt 1 Befestigungsschrauben 2 oder 4 Schrauben 5 x 35 1 Paket Saunasteine Achtung Die Edelstahloberfl chen des Ger tes sin...

Страница 4: ...nitte f r die Be und Entl ftungs ffnungen sind 62 0183 8 kW 35 x 5 cm Die Entl ftungs ffnung wird immer diagonal zum Saunaofen in der hinteren Saunawand unten angebracht Die Be und Entl ftungs ffnung...

Страница 5: ...der Steine aufnimmt und den Boden verschmutzen kann Mindestabst nde Fig 2 Montage der Wandhalterung Die Wandhalterung Fig 1 Pos 1 wird am Ger t montiert mitgeliefert Zur Montage muss die Wand halterun...

Страница 6: ...us dem Ofen heraus kommt ein ca 12mm gro es Loch in die Kabinenwand und f hren Sie das Kabel durch dieses Loch nach au en zum Steuerger t Auch au en sollten alle Anschlusskabel vor Besch digung gesch...

Страница 7: ...Bei Drehstromanschluss beiliegende 3 polige Kupferbr cke f r den N Anschluss benut zen Zugentlastungen fest anziehen damit die Anschlusskabel sicher am Saunaofen befestigt sind Schalttafel in umgekehr...

Страница 8: ...ch sind d h das sie Feuchtigkeit aufnehmen k nnen was zum ausl sen des FI Schutzschalters f hren kann ohne das ein tats chli cher Fehler vorliegt In diesem Fall muss der Ofen von einem Fachmann unter...

Страница 9: ...n kann Achtung Kein Wasser auf die Steine gie en wenn sich jemand in unmittelbarer N he befindet Durch den hei en Dampf besteht Verbr hungsgefahr Verdampfer Der Verdampfertopf befindet sich unter der...

Страница 10: ...stehen St rungen Falls sich der Saunaofen nicht erw rmt berpr fen Sie als erstes nachfolgende Punkte Ist der Saunaofen an das Stromnetz angeschlossen Ist die Sicherung heile Ist der Thermostat auf ei...

Страница 11: ...rwenden Allgemeine Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde bei Garantief llen gelten die landesspezifischen Rechtsanspr che die Sie bitte direkt gegen ber Ih rem H ndler geltend machen FinTec Sauna un...

Страница 12: ...tances when fixing the wall bracket 16 Electrical connection 16 Tip when starting up the Saunaheater 17 Operating manual for the user 21 Sauna stones 21 Evaporator 21 Warnings 22 Faults 22 Identificat...

Страница 13: ...ket 1 bag of fixing screws 4 screws 5x35 1 packet of sauna stones Caution The stainless steel surfaces of the appliance are covered with a protective film to prevent scratches The protective film must...

Страница 14: ...The minimum cross sections for the ventilation and venting openings are 62 1063 6 kW 35 x 4 cm 62 1083 8 kW 35 x 5 cm The ventilation opening must always be fitted to the bottom of the rear sauna wall...

Страница 15: ...g water absorbs impurities from the stones and could soil the floor Minimum distances Fig 2 Fitting the wall bracket The wall bracket Fig 1 Item 1 is supplied fitted to the appliance For assembly purp...

Страница 16: ...ble exits the furnace Guide the cable through this hole to the outside and the control unit All external connection cables should also be protected from damage for example by laying them in installati...

Страница 17: ...e is firmly fixed to the Saunaheater Reverse the sequence to reassemble the control panel For this purpose insert the hooks at the back into the floor opening and flip forward and up Screw the control...

Страница 18: ...una cabin must be heat resistance up to 140 C use silicon cables All cables into the Saunaheater and into the sauna cabin must be heat resistance up to 140 C use silicon cables All cables into the Sau...

Страница 19: ...l dry protection Connection cable 4 3x1 5 Connection cable 3 3x1 5 Connection cable 2 3x1 5 Connection cable 1 3x1 5 Control unit Saunaheater with evaporator All cables into the Saunaheater and into t...

Страница 20: ...minutes the FI safety switch can be re activated The likelihood of the heating elements having absorbed moisture and triggering the FI safety switch increases the longer the furnace is left unused Fo...

Страница 21: ...and this can be dangerous Caution Do not pour water on the stones if someone is in the immediate vicinity The hot steam pos es a risk of scalding Evaporator The evaporator pot is located below the co...

Страница 22: ...ter fails to heat up first check the following items Is the Saunaheater connected to the power supply Is the safety fuse in order Is the thermostat set to a higher temperature than that prevailing in...

Страница 23: ...ary the sauna stones must be replaced with new ones Always only use original accessories General guarantee conditions Dear customer in guarantee case the country specified rights are valid which you m...

Страница 24: ...fixation du support mural 28 Branchement lectrique 28 Recommandations pour la mise en service du po le sauna 32 Mode d emploi pour l utilisateur 33 Galets de sauna 33 Condenseur 33 Avertissements 34 P...

Страница 25: ...sentielles 1 support mural 1 sachet de vis de fixation 4 vis 5 x 35 1 paquet de galets pour le sauna Attention Les surfaces en acier inox de l appareil sont prot g es des griffures par un film plastiq...

Страница 26: ...cm du sol La section mini male des ouvertures d a ration et d vacuation d air doit au moins tre gale 62 0163 6 kW 35 x 4 cm 62 0183 8 kW 35 x 5 cm L ouverture d vacuation d air doit toujours tre dispo...

Страница 27: ...ints car l eau que l on verse sur les galets peut se charger de poussi re de galets et salir le sol Distances minimales respecter Fig 2 Montage du support mural Le support mural Fig 1 Pos 1 est d j mo...

Страница 28: ...endroit o le c ble sort du po le et faire passer le c ble allant vers la commande ext rieure par ce trou Prot ger galement le c ble de branchement ext rieur de toute d t rioration p ex en le posant so...

Страница 29: ...anchement dans l ordre inverse Pour ce faire ins rer le crochet dans l orifice la base de l appareil et replier vers l avant et vers le haut Visser le panneau de branchement avec les vis t te crucifor...

Страница 30: ...ant Ventilateur de la cabine si existant Capteur de temp rature et d hygrom trie FTS II Site de montage Au plafond face au po le Capteur de temp rature et fusible thermique FI Site de montage Au plafo...

Страница 31: ...it E3 Plaque chauffante F1 Protection contre un fonctionnement sec Gaine d alimentation 4 3x1 5 Gaine d alimentation 3 3x1 5 Gaine d alimentation 2 3x1 5 Gaine d alimentation 1 3x1 5 Commande du sauna...

Страница 32: ...peut alors r activer le disjoncteur diff rentiel Si le po le n est pas utilis durant une assez longue p riode il est vraisemblable que les l ments chauffants auront absorb de l humidit et provoqueron...

Страница 33: ...peut s av rer dangereux Attention Ne pas verser d eau sur les galets si quelqu un se trouve proximit imm diate La va peur br lante peut causer de graves br lures Condenseur Le r cipient du condenseur...

Страница 34: ...ord les points suivants Est ce que le po le sauna est branch sur le secteur Est ce que le fusible est en bon tat Est ce que le thermostat est r gl sur une temp rature sup rieure celle qui r gne dans l...

Страница 35: ...uvez remplacer les galets de votre sauna N utiliser que des accessoires d origine Conditions g n rales de garantie Cher Client En cas de garantie ne sont valables que les conditions g n rales du pays...

Страница 36: ...ale afstanden voor het bevestigen van de wandhouder 40 Elektrische aansluiting 40 Advies voor ingebruikneming van de saunaoven 44 Handleiding voor de gebruiker 45 Saunastenen 45 Verdamper 45 Waarschuw...

Страница 37: ...je 1 wandhouder 1 bevestigingsschroeven in zakje 4 schroeven 5 x 35 1 pakket saunastenen Attentie De rvs oppervlakken van het apparaat zijn met beschermfolie beschermd tegen bekrassen V r de inbedrijf...

Страница 38: ...de be en ontluchtingsopeningen zijn 62 0163 6 kW 35 x 4 cm 62 0163 8 kW 35 x 5 cm De ontluchtingsopening wordt altijd diagonaal aan de saunaoven onderaan de achterste saunawand aangebracht De be en o...

Страница 39: ...n omdat het opgietwater verontreinigingen van de stenen opneemt en de vloer kan vervuilen Minimale afstanden Fig 2 Montage van de wandhouder De wandhouder Fig 1 Pos 1 wordt op het apparaat gemonteerd...

Страница 40: ...de kabel door dit gat naar buiten toe naar het besturingsapparaat Ook buiten dienen alle aansluitkabels tegen beschadiging te worden beschermd bv door deze in installatiebuizen te leggen of houten af...

Страница 41: ...ekeerde volgorde monteren Hiertoe met de haken achterin de opening op de onderkant plaatsen en vooraan naar boven klappen Besturingspaneel met de twee kruiskopschroeven vastschroeven Bevestigingsschro...

Страница 42: ...ig Cabineventilator indien aanwezig Temperatuur en vochtsensor FTS II Montageplaats Op het plafond tegenover de oven Temperatuursensor en temperatuurzekering FI Montageplaats Op het plafond boven de s...

Страница 43: ...1 Verwarmingselement links E2 Verwarmingselement rechts E3 Verwarmingsplaat F1 Droogloopbeveiliging Kabel 4 3x1 5 Kabel 3 3x1 5 Kabel 2 3x1 5 Kabel 1 3x1 5 Saunaregeling Olsberg saunaoven met verdampe...

Страница 44: ...s ontweken kan de FI aardlekschakelaar weer geactiveerd worden Mocht de oven vrij lang niet gebruikt worden neemt de waarschijnlijkheid toe dat de verwarmingselementen vocht hebben opgenomen en dat de...

Страница 45: ...k kan zijn Attentie Geen water op de stenen gieten als iemand in de directe nabijheid is Door de hete damp bestaat gevaar voor verbranding Verdamper De verdamperpan bevindt zich onder de afdekplaat Fi...

Страница 46: ...Storingen Als de saunaoven niet opwarmt controleer dan eerst de volgende punten Is de saunaoven aangesloten op het stroomnet Is de zekering intact Is de thermostaat op een hogere temperatuur ingestel...

Страница 47: ...unastenen worden vervangen door nieuwe Altijd uitsluitend originele accessoires gebruiken Algemene garantievoorwaarden Geachte klant Bij garantiegevallen gelden de landspecifieke wettige aanspraken di...

Страница 48: ...n del soporte de pared 52 Conexi n el ctrica 52 Recomendaci n para la puesta en servicio de la estufa de sauna 56 Instrucciones de servicio para el usuario 57 Piedras de sauna 57 Evaporador 57 Manteni...

Страница 49: ...on tornillos de fijaci n 4 tornillos 5 x 35 1 paquete de piedras de sauna Atenci n Las superficies de acero inoxidable del aparato est n protegidas con una l mina contra rasgu os Antes de la puesta en...

Страница 50: ...nimas para la aberturas de ventilaci n y de desaireaci n son 62 0163 6 kW 35 x 4 cm 62 0183 8 kW 35 x 5 cm La abertura de de desaireaci n siempre es colocada en posici n diagonal a la estufa abajo en...

Страница 51: ...iedad de las piedras pudiendo as ensuciar el suelo Distancias m nimas Fig 2 Montaje del soporte de pared El soporte de pared Fig 1 Pos 1 es suministrado montado al aparato Para el montaje el soporte d...

Страница 52: ...hasta el aparato de control Tambi n en la parte exterior todos los cables de conexi n deben ser protegidos contra da os p ej por colocaci n en tubos de instalaci n o aplicaci n de listones de recubri...

Страница 53: ...lero de mando en secuencia inversa Para ello insertar los ganchos atr s en la abertura en el suelo y adelante rebatir hacia arriba Atornillar el tablero de mando con los dos tornillos con ranura en cr...

Страница 54: ...bina en caso de existir Sensor de temperatura y de humedad FTS II Lugar de montaje En el techo frente a la estufa Sensor de temperatura y protecci n diferencial de temperatura FI Lugar de montaje En e...

Страница 55: ...la derecha E3 Placa de calefacci n F1 Protecci n contra marcha en seco Alimentaci n 4 3x1 5 Alimentaci n 3 3x1 5 Alimentaci n 2 3x1 5 Alimentaci n 1 3x1 5 Control de sauna Estufa de sauna Olsberg con...

Страница 56: ...s podr ser activado nuevamente el interruptor diferencial Si la estufa no fuese usada durante un per odo prolongado aumenta la posibilidad de que los elementos de calefacci n hayan absorbido humedad y...

Страница 57: ...de la temperatura del cuerpo lo que puede ser peligroso Atenci n No verter agua sobre las piedras si alguien se encontrase en la inmediata proximidad Por el vapor caliente existe peligro de escaldadur...

Страница 58: ...caso de que la sauna no se caliente compruebe primero los siguientes puntos Est la sauna conectada a la red el ctrica Est el fusible en buenas condiciones Est el termostato ajustado a una temperatura...

Страница 59: ...lazadas las piedras de sauna por nuevas Usar siempre s lo accesorios originales Condiciones generales de garant a Estimado cliente En caso de garant a s lo son v lidas las condiciones generales del pa...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62 H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 2 78 4662 0112 06 2008...

Отзывы: