background image

N

EDERLANDS

S

PECIFICATIES

 

EN

 

VEILIGHEID

Technische eigenschappen

Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model 
kasregister.

P

ORTUGUÊS

E

SPECIFICAÇÕES

 

E

 S

EGURANÇA

 

DA

 C

AIXA

 

R

EGISTADORA

Características Técnicas

Abaixo estão descritas as características técnicas deste modelo de 
caixa registadora.

D

ANSK

K

ASSEAPPARATETS

 

SPECIFIKATIONER

 

OG

 

SIKKERHED

Tekniske specifikationer

Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer.

S

WENSKA

K

ASSAREGISTERSPECIFIKATIONER

 

OCH

 

SÄKERHET

Tekniska egenskaper

Nedan beskrivs de tekniska egenskaperna för den här 
kassaregistermodellen.

Type:

Elektronisch kasregister met inklapbare 
thermische printer, 10 omzetgroepen, 99 
warencategorieën, 15 medewerkers, max. 3.000 
PLU instellingen. Intern geheugen Elektronisch 
Journaal max. 12.000 regels, uit te breiden met 
systeem voor geheugenopslag. Verwijderbare 
kassa-lade.

Displays:

LC Medewerkersdisplay,160x80 dots, kantelbaar, 
voor weergave van alle transactiegegevens, met 
menusysteem voor programmeren van kasregister. 
Alfanumeriek Klantendisplay, 10 digits. 
Symboolweergave voor wisselen, subtotaal, 
minbewerkingen, totaal, wisselkoers vreemde 
valuta, warencategorienummer en artikelteller.

Capaciteit:

8 cijfers invoer en uitlezen.

Printer:

Thermisch, 24 tekens per regel met drop-in 
papiertoevoer.

Papier:

58,5 ± 0,5 mm rol thermisch papier

Batterijen:

3 standaard "AA" batterijen die de inhoud 
van het geheugen waarborgen bij stroom uitval.

Technologie:

CMOS RAM.

Stroomverbruik:

Standby 12,1 W, bij gebruik 41,8 W.

Bedrijfs-
temperatuur:

32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Afmetingen:

10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H)

Gewicht:

7,7 Kg  (16,98 lbs)

Tipo:

Caixa registadora electrónica com impressora 
térmica de abertura em forma de concha, 10 grupos 
de departamento, 99 departamentos, 15 
funcionários, até 3.000 definições PLU. Memória 
electrónica com máximo de 12.000 linhas para 
Registo Electrónico, que pode ser aumentada 
através de dispositivo de armazenamento. Gaveta 
de dinheiro amovível.

Visores:

Visor LCD do operador 160x80 pontos, 
inclinável, permite visualizar todos os dados da 
transacção com menu de sistema para programar 
a caixa registadora. Visor alfanumérico de 10 
dígitos para o Cliente. Símbolos para troco, 
subtotal, menos, total, valor em moeda 
estrangeira, número de departamento e 
contagem de artigos.

Capacidade:

Entrada e leitura de 8 dígitos

Impressora:

Impressora térmica de linhas a 24 colunas

Abastecimento 
de papel:

Papel térmico de 58,5 ± 0,5 mm.

Pilhas:

3 pilhas normais de formato “AA” que mantêm 
o conteúdo da memória no caso de falhas de 
corrente.

Tecnologia:

CMOS RAM.

Consumo de 
energia:

Em espera 12,1 W, Em Operação 41,8 W.

Temperatura de 
Operação:

32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Dimensões:

10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H)

Peso:

7,7 Kg  (16,98 lbs)

Type:

Elektronisk kasseapparat med termisk Clamshell ™ 
printer-mekanisme,  10 varegrupper, 99 
varebetegnelser, 15 ekspedientnumre, op til 3.000 
PLU opsætninger. Max 12.000-liniers Elektronisk 
Journal intern hukommelse, der kan udvides via et 
hukommelseslagringssoftware. Udtagelig 
kasseskuffe.

Displays:

160x80 punkts, vippelig operatør LCD-skærm, der 
viser alle transaktionsdata med et menusystem til 
kasseapparatsprogrammering.  Et 10-cifret kunde 
alfanumerisk display. Symboler til byttepenge, 
subtotal, minus, total, fremmed valuta værdier, 
varenummer og synlig varetælling.

Kapacitet:

8-cifret indtastning og aflæsning

Printer:

24 kolonne linier termoprinter med drop-in 
papirfremføring.

Papir:

58,5 ± 0,5 mm thermal paper.

Batterier:

3 stk. standard AA batterier, der beskytter 
hukommelsen i tilfælde af strømsvigt.

Teknik:

CMOS RAM.

Forbrug:

Standby 12,1 W,  i drift 41,8 W.

Driftstemperatur: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Mål:

10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H)

Vægt:

7,7 Kg  (16,98 lbs)

Typ:

Elektroniskt kassaregister med termisk skrivare 
Clamshell, 10 varugrupper, 99 avdelningar, 15 
expediter, upp till 3 000 PL-inställningar. Max. 12 
000 rader på den elektroniska journalens interna 
minne, expanderbart genom ett externt minne. 
Borttagbar kassalåda.

Displayer:

160x80 punkt, vridbar, LCD för expedit som visar 
all transaktionsdata med menysystem för 
programmering av kassaregistret. 10-siffrig 
alfanumerisk display. Symboler för växel, 
delsumma, minus, total, utländsk valuta, 
varugruppens nummer och artikelns räkning visas.

Kapacitet:

8-siffrig inknappning och avläsning

Skrivare:

24-teckens termisk skrivare med drop-in 
pappersladdning

Papper:

58,5 ± 0,5 mm värmekänsligt papper

Batterier:

3 standard AA batterier vilka skyddar innehållet i 
minnet i fall av strömavbrott.

Teknik:

CMOS RAM.

Strömförbrukni
ng:

Standby 12,1 W, i drift 41,8 W.

Driftstemperatur: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Mått:

10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H)

Vikt:

7,7 Kg  (16,98 lbs)

Содержание ECR 7900

Страница 1: ...ENGLISH Cash Register ECR 7900 USER S GUIDE GUIDE USAGER ANWENDERHANDBUCH GU A DE USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING GUIA DO UTILIZADOR BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...do Utilizador que fornecido com o produto substitui o de componentes originais ou acess rios por outros de tipo n o aprovado pelo fabricante ou substitui o realizada por pessoal n o autorizado Wir m...

Страница 3: ...1 17 2 18 16 15 21 20 22 3 4 6 24 23 7 9 11 10 8 19 12 13 14 5 2 1 3 4 5 FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 1 2 3 4 7 6 5 10 11 8 9...

Страница 4: ...alimentaci n o tropezar con l 3 No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos h medas 4 No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad 5 Desconecte la caja registrado...

Страница 5: ...caja registradora en una toma el ctrica e inserte las bater as 2 Cargue el papel 3 Contin e con la programaci n de la puesta en servicio r pida 4 Realice transacciones de venta b sicas 5 Conozca m s...

Страница 6: ...ES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEM...

Страница 7: ...r les enregistrements du journal imprim Para la impresi n de datos del diario Para registos di rios impressos F r utskrivna journalposter 1 2 4 3 5 LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQ...

Страница 8: ...vendas Salgstransaktioner Ig ngs ttning p morgonen End of day reports Compte rendu de fin journ e Berichte bei Gesch ftsende Informes de cierre de lajornada Einddaags rapportages Relat rios de fim de...

Страница 9: ...9 Reports Common to X and Z Modes 30 X Mode Specific Reports 31 Z Mode Specific Reports 31 Example Clerk Sales Report 32 Example All PLUs Report 32 Sales Transaction Examples 33 Registering a Single I...

Страница 10: ...on you need and the instructions for handling the waste correctly for example location and times of the waste collection centres etc b When you purchase a new device of ours give a used device similar...

Страница 11: ...ales transaction and programming data Programmable clerk operating limitations for enhanced security Payment transfer from one payment media to another after transaction completion Single line custome...

Страница 12: ...f A scrolling message appears on the customer display if programmed SYMBOLS AND MESSAGES The Operator Display OD and Customer Display CD symbols and messages can be understood as follows refer to figu...

Страница 13: ...depressed 2 Pop up list 2 allowing EC VOID FULL VOID or REFUND operations to be performed As EC VOID deletes the last item entered and corrects a particular entry after it is processed and printed FUL...

Страница 14: ...firm entry of repeated characters 13 Enters a decimal point for defining product quantities with decimals during sales transactions In caption programming as the DEL key it performs the typical backsp...

Страница 15: ...S The functions below are not provided by default on the keyboard but can easily be configured using the Free Key Layout option in Advanced Settings ADD PLU allows rapid programming of a new PLU as fo...

Страница 16: ...Use these arrow keys to move upwards or downwards through a menu the symbol appears in the right column to indicate a menu Highlight the option you want and confirm your selection by pressing The nex...

Страница 17: ...captions for PLU items Departments Department groups Clerks Receipt headers Receipt footers Scrolling messages Foreign currencies Payment media and personalizable short and long captions appearing on...

Страница 18: ...want to enter a caption and press to enter Data Entry mode 2 For in CAPS mode press 3 For in Non CAPS mode press 4 To exit Data Entry mode press QUICK START PROGRAMMING This section allows you to pro...

Страница 19: ...mory 3000 PLU numbers storage on memory card only Press until the combination you want is displayed then press If you choose to store the journal on the SD card you must configure also the EJ System o...

Страница 20: ...Programming Discount Add on Keys program discount add on keys Setting Up Foreign Currency Exchange Rates set up Foreign Currency exchange rates Programming Instore Embedded Price Barcodes program barc...

Страница 21: ...ice to associate with the department Default 0 00 NOTE When you enter a price you are positioned automatically on the next line To jump to the PRICE field of the next Department in sequence press PRIC...

Страница 22: ...STATUS NO TAX TAX1 TAX2 TAX3 TAX4 Enter VAT rate to apply to normal sales NO TAX Tax exempt TAX1 Taxable with VAT rate 1 TAX2 Taxable with VAT rate 2 and so on TAKE OUT TAX NO TAX TAX1 TAX2 TAX3 TAX4...

Страница 23: ...it will be used and the EAN UPC code you wish to use You can program up to 10 different barcode configurations Select Programming Mode Sales Programming Instore Barcode Navigate to the field you want...

Страница 24: ...nt to define for each of the messages At the end press to return to the Main menu or press to return to the previous menu CONFIGURING YOUR CASH REGISTER CHANGING HOW THE CASH REGISTER IS PROGRAMMED Al...

Страница 25: ...in menu or to return to the previous menu Menu Item PossibleValues Description EURO ROUNDING NO Euro Swiss Swedish Danish Currency rounding option You can program the machine to round off the subtotal...

Страница 26: ...ply to calculations ADD ON Add on tax rate VAT Value Added Tax Tax1 Rate Numeric Enter a 5 digit number to represent the VAT rate to associate with Tax Rate 1 THREE digits come after the decimal point...

Страница 27: ...YES NO Print total sales amount without tax on receipt YES Enable NO Disable Tax Symbol YES NO Print tax symbol to right of amount YES Enable NO Disable Tx Detail Pos AFTER BEFORE Position to print ta...

Страница 28: ...tion enabled Receipt with Taxed Sales Totals Split per Rate Tax Amt Rate option enabled Receipt with Sum of all VAT Amounts Calculated Total Tax Amt option enabled Time Machine number Clerk number or...

Страница 29: ...s for activating the clerk system Select Programming Mode Configuration Setup Clerk System Navigate to the field you want to personalize and enter its data see Data Entry Mode for the keys to use At t...

Страница 30: ...ich you want to save the electronic journal as outlined in Setting Your Language and EJ PLU Requirements You can also change this setup at a later time if desired from System Initialization in the Pro...

Страница 31: ...in the Electronic Journal in Registration mode outside of a sales transaction press FUNCTION KEY SETUP You can program various parameters that affect how these function keys operate CASH CHECK CHARGE...

Страница 32: ...ith this key The other values indicate the upper limit PO Header Print YES NO YES Print header on receipt for PO transaction NO do not print header RA HALO NO LMT 0 99 9 99 99 99 999 99 The Received o...

Страница 33: ...ped see figure 12 To assign a function to a key 1 Select the function in the Free Key Layout list using number to jump to the function 2 Press the key on the keyboard you want to map the function onto...

Страница 34: ...HAIN FUNCTIONx keys themselves cannot be used in a chain function nor can the following While programming a chain function the keys and cannot be used Chain Report You can program 5 chain reports For...

Страница 35: ...g mode outside of a transaction by entering password The same sequence can be used to exit Training mode see Activating and Disactivating Training Mode Menu Item PossibleValues Description Receipt Num...

Страница 36: ...s 1 Press to activate the Main menu 2 Select Registration mode 3 A prompt appears Type the clerk number Using the numeric keypad enter your clerk number from 1 to 15 and press 4 If a password has been...

Страница 37: ...y operator needing to perform training activities can log on as the Training clerk See Individual Clerk for how to create this type of clerk Menu Item Possible Values Description All Departments no en...

Страница 38: ...raining mode repeat the same procedure again Training Clerk Logon When a clerk is programmed as a Training clerk and the Clerk System is active all sales transactions are registered exclusively as tra...

Страница 39: ...red to start from zero the following day NOTE To prevent accidental printing of the Z report assign a Programming and Z mode manager password as explained in Setting Up Manager Passwords An X2 report...

Страница 40: ...ment and Financial report Lists the number of transactions per department and their related sales totals followed by the number and totals for each sales operation type by tender FC and so on See Exam...

Страница 41: ...o view this report prints the receipts recorded before the defined X financial report along with the report itself Type a number between 1 and 99 indicating the number of oldest end of day reports wan...

Страница 42: ...d 1 in drawer total Foreign currency rate and sales total Grand total Paid out counter Card 2 in drawer total Refund total Coupon total Gross sales total Cash sales total Check sales total Charge sale...

Страница 43: ...Currency 4 Press for the foreign currency programmed as number 1 and press FC then 5 Press REGISTERING A SALE OF MULTIPLE ITEMS AT SAME COST Up to two digits can be used for the quantity multiplied E...

Страница 44: ...to Department 4 1 Press 2 Press CHECK then CHECK TENDER WITH CHANGE Example Register a 19 50 item to Department 4 a 2 50 item to Department 5 and a 5 00 item to Department 29 Compute the change for a...

Страница 45: ...owed by 1 6 Press DISCOUNTING TOTAL SALE USING A PROGRAMMED DISCOUNT RATE Example Register a programmed 10 discount to an entire sales transaction Compute the change tender The 1 function must have be...

Страница 46: ...is displayed APPLYING A RANDOM PERCENT ADD ON RATE TO A TOTAL SALE Up to 4 digits can be used for the percent add on rate from 0 01 to 99 99 Example Register a 20 add on to a sales transaction Compute...

Страница 47: ...ss 5 Press 6 Press 7 Press EC VOID 8 Press 9 Press REFUNDING MULTIPLE ITEMS Example Refund a 4 99 item to Department 4 and three 2 00 items to Department 5 1 Press REFUND 2 Press The amount to be refu...

Страница 48: ...ts can be used for the identification number This entry can be made prior to any operation The identification number is not added to the management report or totals Example Assign the identification n...

Страница 49: ...MENT TO ANOTHER MEANS OF PAYMENT Upon conclusion of a sales transaction you can transfer the payment just made to another form of payment This is particularly useful if the customer decides to pay wit...

Страница 50: ...g memory and all totals and counters all report data If the cash register still remains in an error condition proceed with the Full Reset Without Language operation Full Reset Without Language erases...

Страница 51: ...PT WG TOTAL 29 REFUND 10 REFUND REEMBOLSO RETOUR RUCKZAHLNG 30 NET 10 NET NETO NET NETTO 31 GROSS 10 GROSS BRUTO BRUT BRUTTO 32 GRAND TOTAL 10 GT GT GT GT 33 TAXABLE with TAX 10 TXBL_W_ IMP C IMP MT T...

Страница 52: ...GRP VGR_TTL 29 REFUND 10 RETOUR TROCO RETURVARER RETUR 30 NET 10 NETTO LIQUIDO NETTO NETTO 31 GROSS 10 BRUTO BRUTO BRUTTO BRUTTO 32 GRAND TOTAL 10 GT GT GT GT 33 TAXABLE with TAX 10 BELB_M IMP C IMP B...

Страница 53: ...C I O N T O T A L 18 RESET PRINT n Number of reset A D R E S E T n P O N E R A C E R O n 19 POWER FAIL PRINT 22 RECEIPT HEADER LINE 1 23 RECEIPT HEADER LINE 2 Y O U R R E C E I P T S U R E C I B O 24...

Страница 54: ...FULL VOID PRINT A N N U L A T I O N T I C K E T V O L L S T O R N O 18 RESET PRINT n Number of reset A D R E M I S E A Z E R O n R E S E T n 19 POWER FAIL PRINT 22 RECEIPT HEADER LINE 1 23 RECEIPT HEA...

Страница 55: ...T W I S S E N A N U L A A O T O T A L 18 RESET PRINT n Number of reset A D 0 S T E L L E N n R E I N I C I A R n 19 POWER FAIL PRINT 22 RECEIPT HEADER LINE 1 23 RECEIPT HEADER LINE 2 U W K A S S A B O...

Страница 56: ...E T T O T A L A N N U L E R I N G 18 RESET PRINT n Number of reset A D N U L S T I L n N O L L S T L L n 19 POWER FAIL PRINT 22 RECEIPT HEADER LINE 1 23 RECEIPT HEADER LINE 2 D E R E S K A S S E B O...

Страница 57: ...e Imprimante thermique avec 24 colonnes Rouleau de papier 58 5 0 5 mm papier thermique Piles 3 piles standard AA pour la sauvegarde du contenu de la m moire en cas de coupure de courant Technologie CM...

Страница 58: ...total valor em moeda estrangeira n mero de departamento e contagem de artigos Capacidade Entrada e leitura de 8 d gitos Impressora Impressora t rmica de linhas a 24 colunas Abastecimento de papel Pap...

Страница 59: ...0 00 H 6 7 10 8 9 FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 1 2 3 4 5 SYMBOLS AMOUNT...

Страница 60: ...TEKENCODETABEL TABELA DE CARACTERES KARAKTERKODE TABEL TECKENTABELL feed menu ON X date time C clear TOTAL enter 2nd RC TOTAL enter 2nd RC TOTAL enter 2nd RC TOTAL enter 2nd RC TOTAL enter 2nd RC TOTA...

Страница 61: ......

Страница 62: ...Code 547404...

Отзывы: