background image

ENGLISH

Cash Register Specifications

Listed below are the technical characteristics of this cash register

model.
Type:

Electronic cash register with printer,

14 departments, 8 clerks, up to 200 PLU settings

Display:

9-digit operator LCD.

Symbols for error, change, subtotal, minus,

total, foreign currency value, and item

count shown

Capacity:

7-digit input and readout

Printer:

ECR exclusive serial printer with ink roller

Paper supply: 57.5 ± 0.5 mm paper tape
Batteries:

3 standard "AA" size batteries which

safeguard memory contents in the event of

power failures

Technology:

CMOS RAM

Power cons.: Standby 5.5 W, Operating 16 W
Operating

Temperature: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)

Dimensions:

340 mm (W) x 360 mm (D) x 230 mm (H)

Weight:

5.1 Kg  (11.22 lbs)

FRANÇAIS

Spécifications techniques de la caisse
enregistreuse

Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de

caisse enregistreuse.
Type:

Caisse Enregistreuse Electronique avec

imprimante, 14 rayons, 8 vendeurs, jusqu’à 200

paramètres PLU

Afficheur:

Afficheur LCD à 9 chiffres opérateur.

Symboles pour erreur,  change,

sous-total,  moins,  total,  valeur de la devise

étrangère,  et compteur articles

Capacité:

7 chiffres en entrée

Imprimante:

Série exclusive ECR avec rouleau encreur

Rouleau de

papier:

57,5 ± 0,5 mm papier simple

Piles:

3 piles standard "AA" pour la

sauvegarde du contenu de la mémoire en

cas de coupure de courant

Technologie:

CMOS RAM

Consommation: Au repos 5,5 W, en fonction 16 W
Temperature de

fonctionnement: 0 °C – 40 °C
Dimensions:

340 mm (L) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Poids:

5,1 Kg

Registrierkasse: Technische Eigenschaften

Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier-

kassenmodells zusammengestellt.
Typ:

Elektronische Registrierkasse mit drucker,
14 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 200
PLU-Einstellungen

Display:

9-stellige Kassiererdisplay (LCD).

Anzeige von Symbolen für Fehler, Rückgeld,

Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme,

Fremdwährungswert,

und Artikelanzahl

Kapazität:

7-stellige Eingabe und Ausgabe

Drucker:

ECR exklusiver seriendrucker mit tintenroller

Papier:

57,5 ± 0,5 mm breites Papier

Batterien:

3 Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung

bei Stromausfall

Technologie:

CMOS RAM

Strom-

verbrauch:

Bereitschaft 5,5 W, in Betrieb 16 W

Betriebs-

temperatur:

0 °C – 40 °C

Abmessungen: 340 mm (W) x 360 mm (T) x 230 mm (H)
Gewicht:

5,1 Kg

ESPAÑOL

Descripciones de la Caja Registradora

Se han incluido a continuación las características técnicas de este

modelo de caja registradora.
Tipo:

Caja registradora electrónica con
impresora, 14 departamentos, 8 cajeros,
hasta 200 entradas de PLU

Pantalla:

LCD cajero de 9 caracteres.

Visualización de símbolos para error,

cambio, subtotal, menos, total, valor divisa

extranjera, y  recuento de artículos

Capacidad:

Introducción y lectura de 7 dígitos

Impresora:

Impresora serial exclusíva ECR con
rodillo de tinta

Soporte papel:

Rolle de papel de 57,5 ± 0,5 mm

Pilas:

3 pilas estándar formato "AA" que

protegen el contenido de la memoria en

caso de fallos de corriente

Tecnología:

CMOS RAM

Cons. corriente:

Standby 5,5 W, Operando 16 W

Temp. operativa:

0 °C – 40 °C

Dimensiones:

340 mm (A) x 360 mm (P) x 230 mm (H)

Peso:

5,1 Kg

DEUTSCH

Содержание ECR 7100

Страница 1: ...ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 Cash Register BRUGERVEJLEDNING DANSK...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 8 5 4 2 6 7 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 12...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Страница 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Страница 9: ...fanumerisktastatur 3 Kontant skuffe 4 Kontant skuffel s 5 Str mkabel 6 Kundebonpapirspr kke 7 Printerl gogadgang 8 Kontrolv lgeren Udtagelig skuffe med l s Der henvises til figur 4 Kasseapparatets sku...

Страница 10: ...mer for at definere produktm ngder medens der udf res salgstransaktioner 13 Tal indtastning indikerer hvor mange gange en speciel vare gentages till gger og fratr kker procentsatser tillader indtastni...

Страница 11: ...dtast kodeorden Sletning af Fejl Tryk p for at slette fejlen Fejltonen afbrydes dis playet bliver slettet og kasseapparatet ul st der tillader Dem at forts tte med transaktionen eller genstarte pro gr...

Страница 12: ...port Til andre momsfunktioner henvises der til Udskrivning af momsinformationerp kundeboner 4 S t sammen en flere enkelt salgsvare moms status og varepris til en varegruppe Ialt14varegrupperertilg nge...

Страница 13: ...l chefrapporten gemmes i kasseapparatets hukommelse som er beskyttet af back up batterier Inden man g r i gang med at programmere kasseappa ratet eller med at udf re salgstransaktioner s t batte riern...

Страница 14: ...stem Optioner ved at indstille Maskine Tilstand 13 til den tilsvarende v rdi 1 2 eller 3 kanDeprogrammeremaskinentilatafrundesubtotaleneller kontantv rdien i den tilsvarende valuta Decimal Kommaer Pos...

Страница 15: ...er en sikkerhedsfunktion som g r det muligt at kontrollere adgangen til kasseapparatet og over v ger antal transaktioner og salg til op til 8 Ekspedienter Deres kasseapparat er konfigureret p fabrikk...

Страница 16: ...ord Hvis en chef password skulle v re indrettet for at beskytte ikkeautoriseretadgangtilZm den g fremsomf lgendefor at indtaste den rette password s ledes at De kan printe Z chefrapporten 1 Kontrolv l...

Страница 17: ...05 0 08 0 09 bel b afrundet til 0 10 2 S rlig Afrunding Svensk 0 00 0 24 bel b afrundet til 0 00 0 25 0 74 bel b afrundet til 0 50 0 75 0 99 bel b afrundet til 1 00 3 S rlig Afrunding Dansk 0 00 0 12...

Страница 18: ...er det samme som en X2 rapport med undtagelsen af alle transaktionstotaler er nulstillet efter udf ring Detudf ress dvanligsomenm nedssalgsrapport for at se ved slutning af m neden salgstotaler for h...

Страница 19: ...m er programmeret for alle system optioner moms satser udenlandsk valutakurser og minus programmeret minusv rdi for procentsats chef password og tildelt opl ringsm depassword ogdettre cifretsikkerheds...

Страница 20: ...int ikkem den bliversalgstotalerbeholdtog chefrapporterbliverprintet 1 Kontrolv lger position REG 2 Tryk p tasten NB De kan ndre denne indstilling og printe bonen af den sidst udf rt salgstransaktion...

Страница 21: ...vare i Varegruppe 1 en 5 99 vare i Varegruppe 4 og en 3 50 vare i Varegruppe 9 Udregn byttepenge for 150 00 USD 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasterne 4 Tryk p tasten for at vise p disp...

Страница 22: ...ammeredeudenlandskvaluta nummer 1 og s tryk p tasten for at vise p displayet saldo til betaling i udenlandsk valuta 6 Tast bel bet betalt med check i udenlandsk valuta og tryk p tasten Byttepenge der...

Страница 23: ...rne 5 Tryk p tasterne Bel bet minus rabat vises p displayet 6 Tryk p tasten 7 Tryk p tasterne Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet Registrering en Salgstransaktion ved brug af forinden inds...

Страница 24: ...d r 3 varer der koster 4 00 hver Lav en subtotal af salget og s afslut transaktionen med n jagtige byttepenge 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasterne 4 Tryk p tasterne 5 Tryk p tasterne...

Страница 25: ...ikke salg Denne operation bner apparatets skuffe og printer en ikke salg bon Aktiviteten registreres til aktivitets t lleren i finansrapporten Hvis De ikke nsker at printe en ikke salg bon g over fra...

Страница 26: ...nnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kassenmodells zusammenges...

Страница 27: ...tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister met printer 14 omzetgroepe...

Страница 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tinta Udsk...

Страница 29: ......

Страница 30: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 31: ...Code 551302 Code 551302 Code 551302 Code 551302 Code 551302...

Отзывы: