background image

1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on

or trip over the power cord.

3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.

SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SÄKERHETSINFORMATION

1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement

accessible.

2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le

risque de presser ou de heurter le cordon.

3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.

1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über

das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.

3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.

1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij

toegankelijk is.

2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het

netsnoer kan trappen of  erover struikelen.

3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.

1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que

tenga un fácil acceso.

2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie

pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.

3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar

com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.

3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.

1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe

over det elektrisk kabel.

3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.

1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla

över nätsladden.

3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.

Содержание ECR 6100

Страница 1: ...ECR 6100 ECR 6100 ECR 6100 ECR 6100 ECR 6100 Cash Register USER S GUIDE ...

Страница 2: ...ción de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product het verkeerd aansluiten van een stroombron onjuiste installatie onjuist of oneigenlijk gebruik of handelingen die worden uitgevoerd zonder inacht...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 8 5 4 2 6 7 1 2 3 4 5 6 8 9 7 20 19 18 15 17 16 13 14 11 10 12 ...

Страница 4: ...truikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken 1 Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso 2 Instale su caja registradora en una superficie plana y estable ...

Страница 5: ...dre confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchführen 4 Einfache Verkaufsvorgänge ausführen 5 Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen 1 Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen 2 Plaats het papier 3 Voer de snelstart programmering uit 4 ...

Страница 6: ...BATTERIESTAMPONSDELAMÉMOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCIÓNDELASBATERÍASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEMÓRIA INDSÆTHUKOMMELSEBACKUPBATTERIER SÄTTAIBACK UPBATTERIERNA ...

Страница 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL SÆT PAPIR I LADDAPAPPER ...

Страница 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manhã Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen End of day reports Compte rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags rapportages Relatórios de fim de dia Slut af d...

Страница 9: ... 7 Printer Compartment Cover 8 ControlDial Removable Cash Drawer with Lock With reference to figure 4 the cash drawer has slots for banknotes and for coins Open the drawer by pressing or by sliding the hidden emergency button underneath the register The cash drawer can be completely removed from the register by lifting up on the open drawer and pulling towards yourself Major Features 1 Cash Regist...

Страница 10: ...fining quantities with decimals during sales transactions 13 Clears an entry made from the numeric keypad or with before finalizing a transaction with a Department or function key Also used to clear error conditions 14 Multiplies DEPARTMENT or entries and displays the current time in the R1 and R2 modes 15 Used to subtract a percentage rate from an individual item or an entire sale The rate can be...

Страница 11: ...continue with the transaction or restart the program If an error condition cannot be cleared by pressing reset the cash register by performing one of the three cash register reset operations explained in the next section Cash Register Reset Operations If the cash register does not function for example while programming and the error signal cannot be stopped by pressing resetthecashregister Therear...

Страница 12: ...e VAT 2 and a price of 2 50 to an item in Department 2 Type Press Afteryouhaveprogrammedyourdepartments youcanprint a report that indicates the programmed values See section Department Programming Report for details Hour Minutes Quick Start This section allows you to program basic cash register features so that you can start to work right away with your new product Programs and transaction informa...

Страница 13: ... stored in the memory of the cash register which is protected by back up batteries Before beginning to program the cash register or to perform sales transactions insert the batteries to save thisinformationifapowerfailureoccursorifyouunplug the cash register from the power outlet Making Changes to Cash Register Programming If you wish to make a change to your initial programming such as an update ...

Страница 14: ...e Rounding Option With reference to the section System Options by setting MachineCondition13totherelatedvalue 1 2or3 youcan program the machine to round off the subtotal or tender values of the related currency Decimal Point Position 1 Control dial position PRG 2 Type system option followed by the status number 0 1 2 or 3 to select the desired format as indicated in the following table Status Numb...

Страница 15: ...lso program other clerk related features See System Options Machine conditions 9 and 17 for details Activating the Clerk System 1 Control dial position PRG 2 Press Deactivating the Clerk System 1 Control dial position PRG 2 Press Receipt With VAT Totals per Programmed Rate and NET Total Machine Condition 10 Receipt with VAT Totals per Programmed Rate and Sales Gross Total Machine Condition 25 Defa...

Страница 16: ...tthecashregister is in the Training Mode Toexitthetrainingmodewhenapasswordhasbeendefined 1 Control dial position JRNL or REG 2 Type your 4 digit password and press Programming a Secret Code Linked to a Clerk Number With the Clerk System active 1 Control dial position PRG 2 Press 3 Type a number from to to identify the clerk which the secret code will be linked 4 Set a three digit secret code by t...

Страница 17: ... selection Swedish 0 00 0 24 amount rounded to 0 00 0 25 0 74 amount rounded to 0 50 0 75 0 99 amount rounded to 1 00 3 Special rounding selection Danish 0 00 0 12 amount rounded to 0 00 0 13 0 37 amount rounded to 0 25 0 38 0 62 amount rounded to 0 50 0 63 0 87 amount rounded to 0 75 0 88 0 99 amount rounded to 1 00 14 Reserved 15 0 Issue of multiple receipts allowed 1 Issue of multiple receipts ...

Страница 18: ...ansaction totals A Z2 report is the same as an X2 report with the exception that all the transaction totals are reset to zero after it is taken It is usually taken as a monthly sales reporttoviewend of monthsalestotalsforeachdepartment X1 and Z1 Financial Reports NOTE Once a Z report is taken it cannot be duplicated so be sure to have plenty of paper in the cash register 1 Control dial position X1...

Страница 19: ...ng Report This report provides a printout showing how your depart ments are programmed It provides the status associated VAT and associated price for each department 1 Control dial position PRG 2 Press PLU Programming Report This report provides a printout showing how the PLUs are programmed Their number associated price VAT rate if applicable item descriptor and associated department are reported...

Страница 20: ...gram system options 5 22 23 24 and 25 accordingly See System Options for details Receipt On Off Outside of a sales transaction the cash register can be switched to the non print mode where the transactions performed in the REG mode will not be printed In the non print mode the sales totals will be maintained and the managementreportswillprint 1 Control dial position REG 2 Press NOTE You can overri...

Страница 21: ...ess Registering a Multiple Item Sale with Exact Cash Tender Example Register a 2 50 item to Department 1 a 0 50 item to Department 5 and a 1 65 item to Department 8 with an exact tender of 4 65 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press Registering a Multiple Item Sale with Exact Cash Tender in Foreign Currency Example Register a 10 00 item to Department 1 a 20 00 item to Department 2 with an exact t...

Страница 22: ...en 60 00 check and 4 00 cash 1 Press 2 Press 3 Presss 4 Press 5 Press Theremainingbalancedue is displayed 6 Press Split Cash Charge Tendering Example Register a 10 00 item and a 15 00 item to Department 2 Split the amount tendered between 20 00 cash and 5 00 charge 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press The remaining balance due 5 00 is displayed 5 Press Check Tendering Example Register a 70 00 item paid...

Страница 23: ... The change due to the customer is displayed Discounting Individual Items using Programmed and Random Discount Rates Example Register a 2 50 item to Department 1 apply the programmed discount to a 3 50 item to Department 8 and apply a discount rate of 3 to a 5 00 item to Department 2 Compute change tender 1 Type 2 Type 3 Press to apply the programmed discount The amount discounted is displayed 4 P...

Страница 24: ...o Department 1 and of a 1 00 item to Department 2 Void the 3 00 sale to PLU 6 and then register the sale of four 5 00 items to PLU 6 Void the sale of the 2 50 item previously made to Department 1 and then refund 3 items costing 4 00 each Subtotal the sale and end the transaction with an exact cash tender 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press 6 Press 7 Press 8 Press 9 Press Registering Money Rece...

Страница 25: ... Department 4 Enter an exact cash tender sale 1 Press 2 Press 3 Press Registering a No Sale This operation opens the cash drawer and prints a no sale receipt Theactivityisregisteredtotheactivitycounterinthe financialreport If you do not want to print a no sale receipt change Machine Condition 26 to 0 See System Options for details 1 Press Issuing a Copy of the Last Sales Receipt You can print a co...

Страница 26: ...onnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kassenmodells zusammengestellt Typ Elektronische Registrierkasse mit drucker 8 Warengruppen 8 Kassierern bis zu 99 PLU Einstellungen Display 9 stellige Kassiererdisplay LCD An...

Страница 27: ...340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister met printer 8 omzetgroepen 8 medewerkers maximaal 99 PLU instellingen Display 9 cijferige LCD voor medewerker Symbolen voor fouten wisselgeld subtotaal korting totaal valuta conversie en aant...

Страница 28: ...BEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalación del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tinta Udskift farvevalsen Bbyta bläckrulle 1 2 4 ...

Страница 29: ...suces mod 2 PARA LOS OTROS PAÍSES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País DIRECTIVA 2002 96 CE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS E DE SEUS COMPONENTES 1 PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUR...

Страница 30: ...Code 530503 Code 530503 Code 530503 Code 530503 Code 530503 ...

Отзывы: