12
6.
Repeat the steps above until the gap of line (2) of copy example shows the following reference values.
<Reference value> For single copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±3.0 mm.
For duplex copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±4.0 mm.
7.
After the adjustment, install the inner cover (5) which is removed in step 2.Close the DP cover (4).
8.
Remove the original mat (B) and refit it (see steps 2 and 3 on page 3).
6.
Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de l’exemple de copie indique les valeurs de référence suivantes.
<Valeur de référence> Pour la copie recto : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±3,0 mm.
Pour la copie recto-verso : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±4,0 mm.
7.
Après l'ajustement, installez le capot interne (5) qui a été retiré à l'étape 2.Refermez le capot du DP (4).
8.
Retirez le tapis d’original (B) et remettez-le en place. (Reportez-vous aux étapes 2 et 3 à la page 3.)
6.
Repita los pasos anteriores hasta que la separación de la línea (2) del ejemplo de copia presente los siguientes valores de referencia.
<Valor de referencia> Para el copiado por una cara: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±3,0 mm.
Para el copiado dúplex: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±4,0 mm.
7.
Después del ajuste, instale la cubierta interna (5) que se quitó en el paso 2.Cierre la cubierta del DP (4).
8.
Desmonte la plancha de original (B) y vuelva a colocar (vea los pasos 2 y 3 en la página 3).
6.
Die obigen Schritte wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des Kopierbeispiels die folgenden Bezugswerte aufweist.
<Bezugswert> Einzelkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±3,0 mm liegen.
Duplexkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±4,0 mm liegen.
7.
Nach der Einstellung installieren Sie die innere Abdeckung (5), die in Schritt 2 entfernt wurde.Schließen Sie die Abdeckung des DP (4).
8.
Die Originalmatte (B) abnehmen und wieder anbringen (siehe Schritte 2 und 3 auf Seite 3).
6.
Ripetere le operazioni sopra descritte fino a quando lo scostamento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferimento seguenti.
<Valore di riferimento>Per la copia singola: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ± 3,0 mm.
Per la copia duplex: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ±4,0 mm.
7.
Al termine della regolazione, installare il coperchio interno (5), rimosso al punto 2.Chiudere il coperchio del DP (4).
8.
Rimuovere il coprioriginale (B) e reinserirlo (vedere i passi 2 e 3 a pagina 3).
6.
コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで、調整を繰り返す。
<基準値>片面の場合、線 (2) の左右ずれ:±3.0mm 以内
両面の場合、線 (2) の左右ずれ:±4.0mm 以内
7.
調整終了後、
手順 2 で外したインナーカバー(5) を取り付ける。DP カバー(4) を閉める。
8.
原稿マット (B) を取り外し、
3 ページの手順 2、3 を参考に再度取り付ける。
6.
重复上述步骤直至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范围内。
< 标准值 > 单面时,线(2)的左右偏移值 :±3.0mm 以内
双面时,线(2)的左右偏移值 :±4.0mm 以内
7.
调整结束后,重新安装在步骤 2 中取下的内部盖板 (5)。关闭 DP 盖板(4)。
8.
拆下原稿垫(B),参照第 3 页的步骤 2 和 3 再次装上。
6.
벨크로 선 (2) 차이가 기준치내가 될 때까지 조정을 반복합니다 .
<기준치>단면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±3.0mm 이내
양면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±4.0mm 이내
7.
조정 후에 순서 2 에서 분리한 내부 커버 (5) 를 설치합니다 .DP 커버 (4) 를 닫습니다 .
8.
원고매트 (B) 를 제거하고 3 페이지 순서 2, 3 을 참고로 다시 부착합니다 .
Содержание d-Color MF2552 plus
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Multifuction Digital Copier d Color MF2552 plus Code Y116141 8...
Страница 4: ......
Страница 10: ...This page is intentionally left blank...
Страница 24: ...Y116141 8 Service Manual...
Страница 86: ...2NP 1 1 2 62 This page is intentionally left blank Y116141 8 Service Manual...
Страница 249: ...2NP 1 3 163 U486 Details on the modes Figure 1 3 47 Item No Description Service Manual Y116141 8...
Страница 298: ...2NP 1 3 212 This page is intentionally left blank Y116141 8 Service Manual...
Страница 458: ...2NP 1 5 56 This page is intentionally left blank Y116141 8 Service Manual...
Страница 482: ...2NP 2 1 22 This page is intentionally left blank Y116141 8 Service Manual...
Страница 540: ...2NP 2 3 48 This page is intentionally left blank Y116141 8 Service Manual...
Страница 569: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide...
Страница 605: ...DP 773 Document processor Installation Guide...
Страница 606: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE B DP 773...
Страница 631: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide...
Страница 632: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE PF 791...
Страница 639: ...PF 810 3000 sheets deck Installation Guide...
Страница 640: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE PF 810...
Страница 652: ...DF 770 D Document finisher Installation Guide...
Страница 670: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide...
Страница 672: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide...
Страница 693: ...DT 730 B Document tray Installation Guide...
Страница 695: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8...
Страница 696: ...FAX System W B Installation Guide...
Страница 697: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACION INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDA ALL INSTALLAZIONE FAX System W...
Страница 740: ...UPDATINGSTATUS DATE UPDATEDPAGES PAGES CODE 03 2014 1ST EDITION 729 Y116140 9 10 2014 2ND EDITION 740 Y116141 8...