Olive Bello Скачать руководство пользователя страница 24

 

 

 
ANNEX 

(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS) 

1

 

(EN)EUDeclarationofConformity/(BG)

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕСИЗИСКВАНИЯТАНАЕС/

(ES)

DeclaraciónUEdeConformidad/

(CS)

EUProhlášeníoshodě/

(DA)

EU-

Overensstemmelseserklæ ring/

(DE)

EU-Konformitätserklärung/

(ET)

ELiVastavusdeklaratsioon/

(EL)

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣΕΕ/

(FR)

DéclarationUEdeConformité/ 

(GA)

DearbhúComhréireachtaanAE/

(IT)

DichiarazioneUEdiConformità/

(LV)

ESAtbilstībasDeklarācija/

(LT)

ESAtitiktiesDeklaracija/

(HU)

EU-MegfelelőségiNyilatkozat/ 

(MT)

DikjarazzjoniTal-

KonformitàTal-UE/

(NL)

EUConformiteitsverklaring/

(PL)

DeklaracjaZgodnościUE/

(PT)

DeclaraçãodeConformidadeUE/

(RO)

DeclarațiadeConformitateUE/ 

(SK)

VyhlásenieoZhodeEÚ /

(SL)

IzjavaEUoSkladnosti/

(FI)

EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus/

(SV)

EU-FörsäkranomÖ verensstämmelse/

(TR)

UygunlukBeyanı/ 

(NO)

EUSamsvarserklæ ring/

(HR)

EZizjavaosukladnosti/

(IS)

ESBSamræ misyfirlýsing 

2

 

(EN)Number/(BG)

№/

(ES)

N

o/

(CS)

Č./

(DA)

Nr./

(DE)

Nr./

(ET)

Nr/

(EL)

Αριθ./

(FR)

N

o

/

(GA)

Uimhir/

(IT)

N./

(LV)

Nr./

(LT)

Nr./

(HU)

Szám/

(MT)

Numru/

(NL)

Nr./

(PL)

Nr/

(PT)

N.

o

/

(RO)

Nr/

(SK)

Číslo/

(SL)

Š

t./

(FI)

N:o/

(SV)

Nr/

(TR)

Sayısı/

(NO)

Nr./

(HR)

Broj/

(IS)

Númer 

3

 

(EN)NameandaddressoftheManufacturer/(BG)

Наименованиеиадреснапроизводителя/

(ES)

Nombreydireccióndelfabricante/

(CS)

Obchodníjménoaadresavýrobce/

(DA)

Fabrikantensnavnogadresse/

(

DE)

NameundAnschriftdesHerstellers/

(ET)

Valmistajanimijaaadress/

(EL)

Όνομακαιδιεύθυνσηκατασκευαστή/

(FR)

Nometadressedufabricant/

(GA)

AinmagusseoladhanMónaróra/

(IT)

Nomeeindirizzodelf

abbricante/

(LV)

Ražotājanosaukumsunadrese/

(LT)

Gamintojopavadinimasiradresas/

(HU)

Gyártóneveéscíme/

(MT)

Isemuindirizztal-

manifattur/

(NL)

Naamenadresvandefabrikant/

(PL)

Nazwaiadresproducenta/

(PT)

Nomeeendereçodofabricante/

(RO)

NumeleșiadresaProducătorului/

(SK)

Obchodnémenoaadresavýrobcu/

(SL)

Imeinnaslov

proizvajalca/

(FI)

Valmistajannimijaosoite/

(SV)

Tillverkarensnamnochadress/

(TR)

İmalatçınınadıveadresi/

(NO)

Navnpåogadressetilprodusenten/

(HR)

Naziviadresaproizvođača

/(IS)

Nafnogheimilisfangfr

amleiðanda 

4

 

(EN)Thisdeclarationofconformityisissuedunderthesoleresponsibilityofthemanufacturer/(BG)

Занастоящатадекларациязасъответствиеотговорностносиединственопроизводителят/

(ES)

Lapres

entedeclaracióndeconformidadseexpidebajolaexclusivaresponsabilidaddelfabricante/

(CS)

Totoprohlášeníoshoděvydalnavlastníodpovědnostvýrobce/

(DA)

Denneoverensstemmelseserklæ ringudstedespåf

abrikantensansvar/

(DE)

DieseKonformitätserklärungwirdunterderalleinigenVerantwortungdesHerstellersabgegeben/

(ET)

Käesolevvastavusdeklaratsioononväljaantudvalmistajaainuvastutusel/

(EL)

Ηπαρ

ούσαδήλωσησυμμόρφωσηςεκδίδεταιμεαποκλειστικήευθύνητουκατασκευαστή/

(FR)

Laprésentedéclarationdeconformitéestétabliesouslaseuleresponsabilitédufabricant/

(GA)

Eisítearandearbhúcomhréirea

chtafaoifhreagrachtaonairanmhonaróra/

(IT)

Lapresentedichiarazionediconformitàèrilasciatasottolaresponsabilitàesclusivadelfabbricante/

(LV)

Šīatbilstībasdeklarācijairizdotavienīgiuzšādaražotājaatbildī

bu/

(LT)

Šiatitiktiesdeklaracijaišduotatikgamintojoatsakomybe/

(HU)

Emegfelelőséginyilatkozatagyártókizárólagosfelelősségérekerülkibocsátásra/

(MT)

Dinid-dikjarazzjonital-konformitàtinħaregtaħtir-

responsabbiltàunikatal-manifattur/ 

(NL)

Dezeconformiteitsverklaringwordtverstrektondervolledigeverantwoordelijkheidvandefabrikant/

(PL)

Niniejszadeklaracjazgodnościwydanazostajenawyłącznąodpowiedzialnośćproducenta/

(PT)

Apr

esentedeclaraçãodeconformidadeéemitidasobaexclusivaresponsabilidadedofabricante/

(RO)

Prezentadeclarațiedeconformitateesteemisăperăspundereaexclusivăaproducătorului/

(SK)

Totovyhlásenieozho

desavydávanavýhradnúzodpovednosťvýrobcu/

(SL)

Taizjavaoskladnostiseizdanalastnoodgovornostproizvajalca/

(FI)

Tämävaatimustenmukaisuusvakuutusonannettuvalmistajanyksinomaisellavastuulla/

(

SV)

Dennaförsäkranomöverensstämmelseutfärdaspåtillverkarensegetansvar/

(TR)

Buuygunlukbeyanı,imalatçınınsorumluluğualtındaverilir/

(NO)

Dennesamsvarserklæ ringenerutstedtpåprodusentensenean

svar/

(HR)

Zaizdavanjeoveizjaveosukladnostiisključivojeodgovoranproizvođač/

(IS)

Þessisamræ misyfirlýsingergefinúteingönguáábyrgðframleiðanda 

5

 

(EN)Objectofthedeclaration/(BG)

Обектнадекларацията/

(ES)

Objetodeladeclaración/

(CS)

Předmětprohlášení/

(DA)

Erklæ ringensgenstand/

(DE)

GegenstandderErklärung/

(ET)

Deklareeritavese/

(EL)

Σκ

οπόςτηςδήλωσης/

(FR)

Objetdeladéclaration/

(GA)

Cuspóirandearbhaithe/

(IT)

Oggettodelladichiarazione/

(LV)

Deklarācijaspriekšmets/

(LT)

Deklaracijosobjektas/

(HU)

Anyilatkozattárgya/

(MT)

L-

għantad-dikjarazzjoni/

(NL)

Voorwerpvandeverklaring/

(PL)

Przedmiotdeklaracji/

(PT)

Objectodadeclaração/

(RO)

Obiectuldeclarației/

(SK)

Predmetvyhlásenia/ 

(SL)

Predmetizjave/

(FI)

Vakuutuksenkohde/

(SV)

Föremålförförsäkran/

(TR)

Beyanınnesne/

(NO)

Erklæ ringensgjenstand/

(HR)

Predmetizjave/

(IS)

Hluturtilyfirlýsingar 

6

 

(EN)Productinformation;ProductName;ModelName/(BG)

Информациязапродукта,иметонапродукта,иметонамодела/

(ES)

Informacióndelproducto;nombredelproducto;nombredelmodelo/

(CS)

In

formaceovýrobku;Názevvýrobku;Názevmodelu/

(DA)

Produktinformation;Produktnavn;Modelnavn/

(DE)

Produktinformation;Produktname;Modellname/

(ET)

Tootekirjeldus;Tootenimetus;Mudelinimi/

(

EL)

Πληροφορίεςγιατοπροϊόν,όνομαπροϊόντος,όνομαμοντέλου/

(FR)

Informationsurleproduit;Nomduproduit;Nomdumodèle/

(GA)

FaisnéisTáirge;AinmTáirge;AinmMúnla/

(IT)

Informazionisulprodotto;

denominazionedelprodotto;Nomedelmodello/

(LV)

Informācijaparizstrādājumu;Izstrādājumanosaukums;modeļanosaukums/

(LT)

Informacijaapieproduktą;produktopavadinimas;modeliopavadinimas/

(H

U)

Termékinformáció;atermékneve;típusnév/

(MT)

Informazzjonital-prodott;isemtal-prodott;isemtal-mudell/ 

(NL)

Productinformatie,Productnaam;Modelnaam/

(PL)

Informacjeoprodukcie;nazwaproduktu;nazwamodelu/

(PT)

Informaçãosobreoproduto;NomedoProduto;DesignaçãodoModelo/

(RO)

Informaţiidespr

eProdus;DenumireProdus;NumeModel/

(SK)

Informácieovýrobku;Názovvýrobku;Názovmodelu/

(SL)

Podatkioizdelku;imeizdelka;imemodela/

(FI)

Tuotetiedot;tuotteennimi;mallinimi/

(SV)

Produktinform

ation;produktnamn;modellnamn/

(TR)

Ürünbilgileri;ÜrünAdı;ModelAdı/

(NO)

Produktinformasjon,Produktnavn,Modellnavn/

(HR)

Podatcioproizvodu;Nazivproizvoda;Nazivmodela

/(IS)

Vöruupplýsingar

;Nafnvöru;Nafngerðar 

7

 

(EN)Additionalinformation/(BG)

Допълнителнаинформация/

(ES)

Informaciónadicional/

(CS)

Dalšíinformace/

(DA)

Supplerendeoplysninger/

(DE)

ZusätzlicheAngaben/

(ET)

Lisateave/

(EL)

Συμπληρω

ματικέςπληροφορίες/

(FR)

Informationssupplémentaires/

(GA)

Faisnéisbhreise/

(IT)

Ulterioriinformazioni/

(LV)

Papilduinformācija/

(LT)

Papildomainformacija/

(HU)

Kiegészítőinformációk/

(MT)

Informaz

zjoniaddizzjonali/

(NL)

Aanvullendeinformatie/

(PL)

Informacjedodatkowe/

(PT)

Informaçõescomplementares/

(RO)

Informațiisuplimentare/

(SK)

Dodatočnéinformácie/

(SL)

Dodatnipodatki/

(FI)

Lisätietoja

/

(SV)

Ytterligareinformation/

(TR)

Ekbilgi/

(NO)

Tilleggsopplysninger/

(HR)

Dodatneinformacije/

(IS)

Viðbótarupplýsingar 

8

 

(EN)TheobjectofthedeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerelevantUnionharmonisationlegislation

/

(BG)

Предметътнадекларацията,описанпо-

горе,отговарянасъответнотозаконодателствонаСъюзазахармонизация/

(ES)

ElobjetodeladeclaracióndescritaanteriormenteesconformeconlalegislacióndearmonizaciónpertinentedelaUnión/

(CS)

Výše

popsanýpředmětprohlášeníjeveshoděspříslušnýmiharmonizačnímiprávnímipředpisyUnie/

(DA)

Genstandenforerklæ ringen,sombeskrevetovenfor,erioverensstemmelsemeddenrelevanteEU-

harmoniseringslovgivning/

(DE)

DerobenbeschriebeneGegenstandderErklärungerfülltdieeinschlägigenHarmonisierungsrechtsvorschriftenderUnion/ 

(EL)

Οστόχοςτηςδήλωσηςπουπεριγράφεταιπαραπάνωείναισύμφωνοςμετησχετικήενωσιακήνομοθεσίαεναρμόνισης/

(FR)

L’objetdeladéclarationdécritci-

dessusestconformeàlalégislationd’harmonisationdel’Unionapplicable/

(GA)

TácuspóirandearbhaitheathuairiscítearthuasigcomhréirlereachtaíochtábharthaumchomhchuibhiúdechuidanAontais/

(IT)

L’ogge

ttodelladichiarazionedicuisopraèconformeallapertinentenormativadiarmonizzazionedell’Unione/

(LV)

IepriekšaprakstītaisdeklarācijaspriekšmetsatbilstattiecīgajamSavienībassaskaņošanastiesībuaktam/

(

LT)

PirmiauaprašytasdeklaracijosobjektasatitinkasusijusiusderinamuosiusSąjungosteisėsaktus/

(HU)

Afentismertetettnyilatkozattárgyamegfelelavonatkozóuniósharmonizációsjogszabályoknak/

(MT)

L-

għantad-dikjarazzjonideskritthawnfuqhuwakonformimal-leġislazzjonita’armonizzazzjonirilevantital-Unjoni/ 

(NL)

HethierbovenbeschrevenvoorwerpisinovereenstemmingmetdedesbetreffendeharmonisatiewetgevingvandeUnie/

(PL)

Wymienionypowyżejprzedmiotniniejszejdeklaracjijestzgodnyzodnośnymiwym

aganiamiunijnegoprawodawstwaharmonizacyjnego/

(PT)

OobjetodadeclaraçãoacimadescritoestáemconformidadecomalegislaçãodeharmonizaçãodaUniãoaplicável/

(RO)

Obiectuldeclarațieidescrismaisus

esteînconformitateculegislațiarelevantădearmonizareaUniunii/

(SK)

UvedenýpredmetvyhláseniajevzhodespríslušnýmiharmonizačnýmiprávnymipredpismiÚ nie/

(SL)

Predmetnavedeneizjaveuskladujesmj

erodavnimzakonodavstvomUnijeousklađivanju/

(FI)

Edelläkuvattuvakuutuksenkohdeonasiaakoskevanunioninyhdenmukaistamislainsäädännönvaatimustenmukainen/

(SV)

Föremåletförförsäkranovanöve

rensstämmermeddenrelevantaharmoniseradeunionslagstiftningen/

(TR)

YukarıdaaçıklananbildirininnesnesiilgiliToplulukuyummevzuatınauygundur/

(NO)

Formåletmederklæ ringenbeskrevetovenforerisa

msvarmeddenaktuelleharmoniseringslovgivningeniunionen/

(HR)

Afentismertetettnyilatkozattárgyamegfelelavonatkozóuniósharmonizációsjogszabályoknak/

(IS)

Efniofangreindraryfirlýsingarerísamræ

miviðhlutaðeigandistaðlaðalöggjöfEvrópusambandsins 

9

 

(EN)Referencestotherelevantharmonisedstandardsusedorreferencestothetechnicalspecificationsinrelationtowhichconformityisdeclared/(BG)

наименованиятанаизползванитехармонизиранис

тандартиилитехническитеспецификации,спрямокоитоседекларирасъответствието/

(ES)

Referenciasalasnormasarmonizadaspertinentesutilizadas,oreferenciasalasespecificacionestécnicasrespectoal

ascualessedeclaralaconformidad/

(CS)

Případnéodkazynapříslušnéharmonizovanénormy,kterébylypoužity,nebonatechnickéspecifikace,najejichžzákladěseshodaprohlašuje/

(DA)

Referencertilderelevantea

nvendteharmoniseredestandarderellerreferencertildetekniskespecifikationer,somdererklæ resoverensstemmelsemed/

(DE)

AngabedereinschlägigenharmonisiertenNormen,diezugrundegelegtwurden,oder

AngabedertechnischenSpezifikationen,fürdiedieKonformitäterklärtwird/

(ET)

Viitedkasutatudasjakohasteleühtlustatudstandarditelevõiviitedtehnilistelespetsifikatsioonidele,millegaseosesvastavustkinnit

atakse/

(EL)

μνείατωνσχετικώνεναρμονισμένωνπροτύπωνπουχρησιμοποιήθηκανήτωντεχνικώνπροδιαγραφώνμεβάσητιςοποίεςδηλώνεταιησυμμόρφωση/

(FR)

Référencesdesnormesharmoniséespertinente

sappliquéesoudesspécificationstechniquesparrapportauxquelleslaconformitéestdéclarée/

(GA)

Tagairtídonacaighdeáinchomhchuibhitheábharthaaúsáidtearnótagairtídonasonraíochtaíteicniúlaindáilleisang

comhréireachtadhearbhaítear/

(IT)

Riferimentiallepertinentinormearmonizzateutilizzateoriferimentiallespecifichetecnicheinrelazioneallequalièdichiaratalaconformità/

(LV)

Norādesuzattiecīgajiemsaskaņ

otajiemstandartiemvainorādesuztehniskāmspecifikācijām,attiecībāuzkotiekdeklarētaatbilstība/

(LT)

Taikytųdarniųjųstandartųnuorodosarbatechniniųspecifikacijų,pagalkuriasbuvodeklaruotaatitiktis,nuor

odos/

(HU)

Adottesetbenhivatkozásazalkalmazásrakerültvonatkozóharmonizáltszabványokra,illetőlegazokraaműszakileírásokra,amelyekrenézveamegfelelésrolnyilatkoznak/

(MT)

Referenzigħall-

istandardsarmonizzatirilevantilintużaw,jewreferenzigħall-ispeċifikazzjonijietlib'relazzjonigħalihomqedtiġiddikjaratal-konformità/ 

(NL)

Vermeldingvandetoegepastegeharmoniseerdenormenofvandetechnischespecificatieswaaropdeconformiteitsverklaringbetrekkingheeft/

(PL)

Odwołaniadoodnośnychnormzharmonizowanych,któreza

stosowano,lubdospecyfikacjitechnicznych,wodniesieniudoktórychdeklarowanajestzgodność/

(PT)

Referênciasàsnormasharmonizadasaplicáveisutilizadasouàsespecificaçõestécnicasemrelaçãoàsquaiséde

claradaaconformidade/

(RO)

Trimiterilastandardelearmonizaterelevantefolositesautrimiterilaspecificațiiletehniceînlegăturăcucaresedeclarăconformitatea/

(SK)

Prípadnéodkazynapríslušnépoužitéharmoni

zovanénormyaleboodkazynatechnickéšpecifikácie,nazákladektorýchsavyhlasujezhoda/

(SL)

Napotilanauporabljeneusklajenestandardealinapotilanatehničnespecifikacijezaskladnost,kisonavedenenaizjavi

/

(FI)

Viittausniihinasiaankuuluviinyhdenmukaistettuihinstandardeihin,joitaonkäytetty,taiviittausteknisiineritelmiin,joidenperusteellavaatimustenmukaisuusvakuutusonannettu/

(SV)

Hänvisningartillderel

evantaharmoniseradestandardersomanväntsellerhänvisningartilldetekniskaspecifikationerenligtvilkaöverensstämmelsenförsäkras/

(TR)

Ilgiliuyumlaştırılmışkullanılanstandartlarveyauygunlukbeyanileilg

iliolarakteknikreferanslarreferanslar/

(NO)

Henvisningertilderelevanteharmonisertestandardenesomerbruktellerhenvisningertildespesifikasjonenedeterklæ ressamsvarmed/

(HR)

Upućivanjenamjerodavneu

sklađenenormeiliupućivanjenatehničkespecifikacijenatemeljukojihseizjavljujesukladnost/

(IS)

Tilvísaniríviðeigandisamhæ fingarstaðlasemerunotaðireðatilvísaniríþæ rtæ kniforskriftirsemtengjastsamræ mi

syfirlýsingunni 

10

 

(EN)Thenotifiedbody;performed;andissuedthecertificate/(BG)

нотифициранияторган;извърши;ииздадесертификата/

(ES)

Elorganismonotificado;haefectuado;yexpideelcertificado/

(CS)

Oznámen

ýsubjekt;provedl;avydalosvědčení/

(DA)

Detbemyndigedeorgan;derharforetaget;ogudstedtattesten/

(DE)

DienotifizierteStelle;hat;undfolgendeBescheinigungausgestellt/

(ET)

Teavitatudasutus;teostas;jaan

disväljatõendi/

(EL)

οκοινοποιημένοςοργανισμός;πραγματοποίησε;καιεξέδωσετηβεβαίωση/

(FR)

L'organismenotifié;aeffectué;etaétablil'attestation/

(GA)

Rinneancomhlachtdádtugtarfógra...agusd'eisighsé

andeimhniú/

(IT)

l’organismonotificato;haeffettuato;erilasciatoilcertificato/

(LV)

Pilnvarotāiestāde;irveikusi;unizsniegusisertifikātu/

(LT)

Notifikuotojiįstaiga;atliko;irišdavėsertifikatą/

(HU)

Abejelentettsze

rvezet;elvégeztea;ésakövetkezőtanúsítványtadtaki/

(MT)

Il-korpnotifikat;wettaq;uħareġiċ-ċertifikat/ 

(NL)

Deaangemeldeinstantie;heefteen;uitgevoerdenhetcertificaatverstrekt/

(PL)

jednostkanotyfikowana;przeprowadziła;iwydałacertyfikat/

(PT)

oorganismonotificado;efectuou;eemitiuocertificado/

(RO)

O

rganismulnotificat;aefectuat;șiaemiscertificatul/

(SK)

notifikovanýorgán;vykonal;avydalosvedčenie/

(SL)

jepriglašeniorgan;izvedel;inizdalcertifikat/

(FI)

ilmoitettulaitos;suoritti;jaantoitodistuksen/

(SV)

De

tanmäldaorganet;harutfört;ochutfärdatintyget/

(TR)

Kuruluşabildirmiş;yapılanvesertifikaverilir/

(NO)

Detmeldteorgan;utført;somogsåinkluderertestresultatogutstedelseavsertifikat/

(HR)

Obaviještenotijelo

;proveloje;uključujućiizvješćeoispitivanjuiizdalojecertifikat/

(IS)

Hinntilkynntiaðili...framkvæ mdi...þarmeðtaliðprófunarskýrslurnaroggafútvottorðið 

11

 

(EN)Signedforandonbehalfof/(BG)

Подписзаилиотиметона/

(ES)

Firmadoporyennombrede/

(CS)

Podepsánozaajménem/

(DA)

Underskrevetforogpåvegneaf/

(DE)

UnterzeichnetfürundimNamenvon/

(ET

)

(Kellenimeljapoolt)allakirjutatud/

(EL)

Υπογραφήγιαλογαριασμόκαιεξονόματος/

(FR)

Signéparetaunomde/

(GA)

Sínithelehaghaidhagustharceannan/

(IT)

Firmatoinveceepercontodi/

(LV)

Parakstīts/

(LT)

U

žkąirkienovardupasirašyta/

(HU)

Cégszerűaláírás/

(MT)

Iffirmatagħaluf'isem/

(NL)

Ondertekendvoorennamens/

(PL)

Podpisanowimieniu/

(PT)

Assinadoporeemnomede/

(RO)

Semnatpentrușiînnumele/

(SK)

Podpísanézaavmene/

(SL)

Podpisanozainvimenu/

(FI)

puolestaallekirjoittanut/

(SV)

Undertecknatför/

(TR)

Veadınaimzalanmıştır/

(NO)

Undertegnetforogpåvegneav/

(HR)

Potpisanozaiuime/

(IS)

Undirritaðfy

rirogfyrirhönd 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Bello

Страница 1: ...REV 0 12 10 SheLine VRTM USER MANUAL 1 00000XXX Bello USER MANUAL...

Страница 2: ...2 Configuration and functions of the product 1 3 Displays used in the manual and the product 2 Preparation for use 2 1 Items to be checked before use 3 How to use 3 1 How to use the product 3 2 Notes...

Страница 3: ...ghts and trademark rights in all countries applied for throughout the world including Korea all rights for which shall be protected by the relevant intellectual property rights Since the products ment...

Страница 4: ...ust not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter FCC Part 15 105 Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de...

Страница 5: ...implant Person with mounting of an implantable medical instrument artificial cardiac pacemaker implantable cardiac defibrillator implantable medical electro stimulator implantable electric urination s...

Страница 6: ...ting unit This waste cell must be disposed of in a special way This electronic device shall be disposed in a special way Handle with care Be careful not to be wet by water Temperature display Bottom l...

Страница 7: ...on the body and app The user manual has the latest information on safety and use Bello retains the right to change the contents of user document at any time Before using the system components always b...

Страница 8: ...ifications Battery 3 7V 1050mA for battery operation Usable time upon full charging once 129 days Upon one measurement a day Recommended life 5 years d Safety device When abnormal phenomena occur duri...

Страница 9: ...r use How to use How to maintain repair store the product Solution of product problems Overview of warranty 1 2 Configuration and functions of the product 1 2 1 Configuration of the product Bello is c...

Страница 10: ...ption A Display LED LED displaying the device status B LED LED lighted when the light source operates upon measurement C Charger LED LED lighted upon charging D Button ON OFF measurement Button that o...

Страница 11: ...uetooth before use Higher than iOS 10 3 version or Higher than Android 6 0 Marshmallow version When the product is used for the first time please use it after complete charging When the cable is damag...

Страница 12: ...the quick guide and the tutorial provided in the app other than the manual 3 1 2Turning ON OFF of the instrument s power supply Turn ON the power supply by pushing the button on the top of the instrum...

Страница 13: ...V message of Bello Device will be displayed It is then shifted to the scan screen 3 1 4Howtomeasureandusetheapp When the blue light blinks on the upper side in the app scan screen adhere Bello device...

Страница 14: ...s heard from the instrument together with the scanning statement on the top of the app screen the measurement is completed When the measurements of the upper abdomen lower abdomen are completed push C...

Страница 15: ...ion of the charging cable 1 In full charging state Always lighted 2 During charging On for 2sec Off for 2sec When there is no charging cable 1 Low voltage warning Below 3 5V Blinking at the interval o...

Страница 16: ...e negligence etc Check the notes on the body state of the use se subject Keep it out of children s reach 3 2 1Generalnotes If visible damages to the present product have been discovered please stop th...

Страница 17: ...ce or area do so with the product put in a pouch 4 2 Notes upon storage Avoid storage at a place visually having water Be careful about the ill effects of atmosphere temperature humidity ventilation s...

Страница 18: ...rate even after checking of the above item contact the agency or the customer center When charging cannot be executed Check the normal charging when the charger is connected to an instrument other tha...

Страница 19: ...g period Check the status of repair Upon request for the warranty the user should provide Olive Healthcare Inc with the data video pictures etc for confirmation of the product problems In all cases th...

Страница 20: ...as used for other purposes than intended modified or disassembled The user shall be excluded from the warranty upon damages or loss due to the user s negligence Damages due to the disassembly of or th...

Страница 21: ...lo Serial NO Seller company Olive Healthcare Inc Seller s contact 82 2522 2220 Other 82 2522 2230 Important For more effective warranty please forward the above contents through the E mail However if...

Страница 22: ...REV 0 12 10 Bello User Manual 22 00000XXX M E M O...

Страница 23: ...he relevant union harmonization legislation 8 References to the relevant harmonized standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared 9 RED Direc...

Страница 24: ...ra conformeallapertinentenormativadiarmonizzazionedell Unione LV Iepriek aprakst taisdeklar cijaspriek metsatbilstattiec gajamSavien bassaska o anasties buaktam LT Pirmiauapra ytasdeklaracijosobjektas...

Страница 25: ...nual Manufactured by Olive Healthcare Inc 11 gil 12 Beopwon ro Hanyang Tower 4F Songpa gu Seoul Customer support center 02 522 2220 Homepage www olive hc com E mail info olive hc com Date of Issue 16...

Отзывы: