Olimpia splendid SeccoMust Скачать руководство пользователя страница 17

17

INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

CAUSE

• Spina non collegata.

• L'umidostato è regolato sul 
minimo.
• La tanica è piena d'acqua.

• Le temperature e l'umidità
nell'ambiente  sono  troppo 
basse.

• Locale troppo grande.
• Nel locale vi sono troppe fonti 
di umidità (pentole in ebollizio-
ne).

RIMEDI

• Inserire la spina o accertarsi 
che vi sia tensione.
• Regolare nella posizione
desiderata.
• Vuotare la tanica.

• È normale che in certe con-
dizioni l'apparecchio non
deumidifichi.

MANIFESTAZIONI

• Il deumidificatore non 
funziona.

• Il deumidificatore non 
deumidifica.

• Il deumidificatore funziona 
ma non riduce l'umidità nel 
locale.

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM

• The dehumidifier will not 
work.

• The dehumidifier will not 
dehumidify.

• The dehumifier works but 
does not reduce the humidity 
in the room.

SUGGESTED SOLUTION

• Insert the plug or make 
sure there is voltage.
• Set to the desired
position.
• Empty the tank.

• It is normal in certain
conditions for the appliance 
not to dehumidify.

LIKELY CAUSE

• Plug not connected.

• Humidistat set to minimum.
• Tank full of water.

• The temperature and humi-
dity in the room are too low.

• Room too large.
• In the room there are 
powerful sources of humidity 
(boiling pans).

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

Condizioni di funzionamento massimo: bulbo secco / bulbo umido 

35°C/31°C

Condizioni di funzionamento minimo: bulbo secco / bulbo umido 

2°C/1°C

OPERATING LIMITS

Max. operating conditions: dry bulb / wet bulb 

35°C/31°C

Min. operating conditions: dry bulb / wet bulb 

2°C/1°C

DATI TECNICI 

Tensione alimentazione 

230V - 50Hz

Potenza assorbita 

380 W 

Corrente assorbita 

1,8 A

Capacità di deumidificazione 27°C - 65% U.R. 

13 lt/24 h

Capacità di deumidificazione 32°C - 80% U.R. 

20 lt/24 h

Aria trattata 

380 m

3

/h

Refrigerante 

R 134A

Umidostato 

SI

Dispositivo di sbrinamento 

SI

Capacità tanica 

10 lt

Dimensioni (hxlxp) 

670x310x450 mm

Peso 

25 kg

TECHNICAL DATA

Power supply
Puissance absorbée 
Courant absorbé
Dehumidification capacity at 27°C - 65% r.h.
Dehumidification capacity at 32°C - 80% r.h.
Treated air
Refrigerant
Humidistat
De-ice device
Tank capacity
Size (hxlxd)
Weight

230V - 50Hz

380 W

1,8 A

13 lt/24 h
20 lt/24 h

380 m

3

/h

R 134A

YES
YES

10 lt

670x310x450 mm

25 kg

Содержание SeccoMust

Страница 1: ...pour l installation l emploi et l entretien DEHUMIDIFIER Instructions for installation use and maintenance ENTFEUCHTUNG Handbuch f r Installation Gebrauch und Wartung DESHUMIDIFICADOR Instrucciones pa...

Страница 2: ...do appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smal timento inadeguato del prodotto Per informazioni pi dettagli...

Страница 3: ...3 Tanica raccolta conden sa 4 Maniglia di spostamen to 5 Griglia uscita aria 6 Griglia entrata aria IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS 1 Control panel 2 Air lter 3 Condensate collection tank 4 Handle...

Страница 4: ...areil l tein dre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusivement aux services apr s vente FUNKTIONSPRINZIP Die zu entfeuchtende Luft wird vom Ventilator ange saugt Dabe...

Страница 5: ...de l appareil susceptibles de constituer un danger no tamment pour les enfants qui pourraient se servir de l appareil hors d usage pour jouer ausgef hrt wer den Bei Zuwiderhandeln ist die Be triebssic...

Страница 6: ...Be sure to main tain a free space of at least 50 cm in front of the air intake grid and make sure that curtains or other objects do not obstruct the air ow g 2 ATTENZIONE QUESTO PRODOTTO CONTIENEGASRE...

Страница 7: ...es autres appareils lectrom nagers ne provo que pas l interruption de la di stribution d nergie lectrique pour cause de surcharge STROMANSCHLUSS Vor Ausf hrung des Stroman schlusses ist sicherzustelle...

Страница 8: ...t humidity display 5 Luminous display 6 Tank full LED 7 Selecting the function mode PANNELLO COMANDI Il deumidificatore da Voi acquistato dotato di una logica elettronica che ne governa il funzionamen...

Страница 9: ...ar AUSWAHL DER FUNKTIONSWEISE Mit Drucktaste 7 k nnen zwei verschiedene Funk tionsweisen des Entfeuch ters ausgew hlt werden INTERRUPCI N DE CORRIENTE Si durante el funcionamiento faltara la corriente...

Страница 10: ...Ist das Led 9 einge schaltet arbeitet das Ger t als Entfeuchter und man kann den gew nschten Grad an Luftfeuchtigkeit in dem Raum in dem es steht einstellen Ist das Led 8 einge schaltet und die Schri...

Страница 11: ...un tel cas la logique lectronique veille effectuer le cycle automatique de d givrage BETRIEB MIT DAUERABLASS F r den fortlaufenden Wasse rabla aus dem Entfeuchter w hrend des Betriebes sind die folge...

Страница 12: ...Remettre le bidon dans son logement ENTLEERUNG DES KON DENSWASSERBEH L TERS Meldeleuchte H chstwasser stand im Beh lter 6 Wenn diese LED brennt und ein sekundenlanges Tonsi gnal zu h ren ist ist der...

Страница 13: ...tr e de l air en vissant les deux vis pr c demment enlev es REINIGUNG DES LUFTFILTERS Das Filter h lt die in der Luft befindlichen Verunreinigun gen zur ck und muss daher monatlich gereinigt werden De...

Страница 14: ...d tergents et non pas de la essence du gasoil ni d autres produits similaires Se servir d un chiffon humi de pour viter que l eau ne p n tre l int rieur BEWEGUNG DES ENTFEUCHTERS Der Entfeuchter ist m...

Страница 15: ...vermeiden da die Sicherheit des Ge r tes hierdurch beeintr chtigt w rde REGELM SSIGE WAR TUNG Vor der Ausf hrung s mtlicher Wartungsarbeiten ist der Stec ker aus der Dose zu ziehen Einetwabesch digtes...

Страница 16: ...teur X1 Bornier alimentation X2 Connecteur 6 p les X3 Connecteur 5 p les X4 Connecteur 2 p les A1 Elektronikkarte Leistung A2 Elektronikkarte Steuerung B1 Feuchtigkeitssonde B2 Verdampfersonde F1 Ther...

Страница 17: ...ug not connected Humidistat set to minimum Tank full of water The temperature and humi dity in the room are too low Room too large In the room there are powerful sources of humidity boiling pans LIMIT...

Страница 18: ...der Steckdo se Feuchtigkeitsregler auf Minimum Maximalwasserstand im Beh lter Raumtemperatur und feuchtigkeit sind zu niedrig Zu gro er Raum Im Raum be nden sich zu viele Feuchtigkeitsquellen siedend...

Страница 19: ...ca O desumidi cador funciona mas n o reduz a humidade do local SOLU ES Introduza a cha ou con trole que haja electricidade Regule na posi o de sejada Esvazie o recipiente normal que em certas condi es...

Страница 20: ...cod 273299B EDIZIONE 9H...

Отзывы: