background image

22

I

GB

F

SELEZIONE FUNZIONI

- Per  attivare  l'apparecchio, 

ruotare la manopola "A" in 

modo che il riferimento " 

I

 " 

(fig. 1) sia allineato 

a l   s i m b o l o   “    “ 

 

P O T E N Z A   M I N I M A 

 

presente sul pannello 

comandi (fig. 3).

P e r   a t t i v a r e   l a 

f u n z i o n e   P O T E N Z A 

 

M E D I A ,   r u o t a r e   l a 

manopola "A" (fig. 1) in 

modo che il riferimento   

I

“ sia allineato al simbolo  

“     “ presente sul pannello 

comandi (fig. 4). 

- Per attivare la funzione 

POTENZA  MASSIMA, 

ruotare la manopola "A" (fig. 

1)in modo che il riferimento  

“ 

I

 “ sia allineato al simbolo 

“       “ presente sul pannello 

comandi (fig. 5).

SELECTING FUNCTIONS

- To  activate  the  appliance, 

turn  knob  "A"  so  that 

reference mark “ 

I ” (fig. 1) 

is aligned with the “  “symbol 

MINIMUM POWER on the 

control panel (fig. 3).

- To  activate  MEDIUM 

POWER function, turn knob 

"A" (fig. 1) so that reference 

mark “ 

I “ is aligned with the 

“     “ symbol on the control 

panel (fig. 4)

 

- To  activate  MAXIMUM 

POWER function, turn knob 

"A" (fig. 1) so that reference 

mark “ 

I “ is aligned with the 

“      “ symbol on the control 

panel (fig. 5).

S E L E C T I O N   D E S 

FONCTIONS 

- Pour mettre l'appareil en 

fonction, tourner la molette 

"A" de telle sorte que la 

référence " 

I

  "  (fig.  1)  soit 

alignée sur le symbole “   

“ PUISSANCE MINIMALE 

présent sur le pupitre de 

commande (fig. 3).

- Pour activer la fonction 

PUISSANCE  MEDIUM, 

tourner la molette "A" (fig. 

1) de telle sorte que la 

référence “ 

I

 “ soit alignée 

sur le symbole “     “ présent 

sur le pupitre de commande 

(fig. 4)

- Pour activer la fonction 

PUISSANCE  MAXIMALE, 

tourner la molette "A" (fig. 

1) de telle sorte que la 

référence “ 

I

 “ soit alignée 

sur le symbole “     “ présent 

sur le pupitre de commande 

(fig. 5).

fig. 3

fig. 5

fig. 4

Содержание Radical

Страница 1: ...R OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND WARTUNG...

Страница 2: ...ject to change and some parts may appear different from the ones shown here without this affectingthetextofthemanual in any way Read this manual carefully before p e r f o r m i n g any operation i n...

Страница 3: ...N A RESPONSABILIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSASQUEDERIVENDELA ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unserer Produktion den Vorzug gegeben haben Vertrauliches Doku...

Страница 4: ...ety regulations in effect in your country SYMBOLS The pictograms in the next chapterprovidethenecessary information for correct safe use of the machine in a rapid unmistakable way Editorial pictograms...

Страница 5: ...de comportar peligroparalaincolumidadde los operadores p rdida de la garant a de contrato NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BROSCH RE E N T H A L T E N E N VORSCHRIFTEN DieHerstellerfirmabeh ltsich das Rec...

Страница 6: ...ngtothesafetyrules Danger due to heat Signals to the personnel thattheoperationdescribed could cause burns if not performed according to the safety rules Do not cover Inform all interested personnel t...

Страница 7: ...rio que estos sean reciclados en forma responsable con el objetivo de favorecer la reutilizaci n verf llt die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung ab Erhobene Hand Kennzeichnet Handlungen die abso...

Страница 8: ...the manufacturer s instructions An incorrect installation can cause damage to people animalsorpropertyforwhich themanufactureracceptsno responsibility Always and only use it in a vertical position Al...

Страница 9: ...en caso de deterioro del cable de alimentaci n ste debe ser sustituido por el fabricante por su servicio de asistencia t cnica o por una persona cualificada deshalb ber geeignete Sammelsysteme oder s...

Страница 10: ...as this may cause an electric shock fire or damage to the appliance This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use Use this appliance only as described in t...

Страница 11: ...rwenden Sie das Ger t nur Instalarlo con la garant a de que el interruptor y otros mando del aparato no est n al alcanne de qui n est usando el ba o o la ducha No usar prolongadores Mantenga el aparat...

Страница 12: ...ot allow cord to come in contact with heated surfaces during operation Donotruncordunder carpeting throw rugs or runners etc Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over Do...

Страница 13: ...n dieser Betriebsanleitung Der Hersteller r t von jedem anderen Gebrauch ab da dies elektrische Schl ge Feuer oder Verletzungen verursachen k nnte Die h ufigsten Ursachen f r berhitzung sind Staub und...

Страница 14: ...ranyotherdevice that switches the heater on automaticallysince a fire risk exists if t h e h e a t e r i s c o v e r e d or positioned incorrectly This heater is intended for floor use only Do not mou...

Страница 15: ...ist verboten das Verpackungsmaterial f r Kinder zug nglich zu verlassen da dieses eine m gliche G e f a h r e n q u e l l e darstellt No utilice el a p a r a t o c o n programadores temporizadores u o...

Страница 16: ...n o w l e d g e provided they are supervisedorhave been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with equipment Children must not beallowe...

Страница 17: ...tzer obliegenden Reinigungs und Pflegearbeiten d rfen nichtvonunbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Die Verwendung des Heizger tes in der N he vonBadewannen Duschen oder Schwimmb dern ist stre...

Страница 18: ...te without visible damagethatcouldhavebeen caused during transport In case of doubt do not use the appliance and contact the authorised Technical Assistance centres Whenleftunattended always disconnec...

Страница 19: ...er t selbst um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Setzen Sie das G e r t k e i n e n Witterungseinfl ssen Sonne Regenusw aus ATENCI N Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar...

Страница 20: ...ob C Oscillation activation deactivation key Remove heater from its carton and unwind the cord to its full length Place heater on a firm level surface in a stable upright position Ensure that the refe...

Страница 21: ...ug I des Drehknopfes A Abb 1 mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 2 zentriert ist Stecken Sie das Kabel in einen Netzstecker ein Tocarlo con las manos mojadas o h medas INSTRUCCIONES PARA EL USO P...

Страница 22: ...OWER on the control panel fig 3 To activate MEDIUM POWER function turn knob A fig 1 so that reference mark I is aligned with the symbol on the control panel fig 4 To activate MAXIMUM POWER function tu...

Страница 23: ...so dassderBezug I mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 5 zentriert ist SELECCI N DE LAS FUNCIONES Para activar el aparato gire la manija A de tal forma que la referencia I fig 1 quede alineada con...

Страница 24: ...o activate FROST PROTECTION function turn knob B fig 1 anticlockwise all the way fig 7 andselecttheheating power by turning knob A SAFETY DEVICE IN CASE OF OVERHEATING Your heater is fitted with a saf...

Страница 25: ...evor Sie das Ger t wieder einschalten Wenn das Ger t nicht funktioniert oder die Sicherung R E G U L A C I N D E L TERMOSTATO P a r a r e g u l a r l a temperatura ambiente a un valor determinado term...

Страница 26: ...th makingsurethatwaterdoes not enter Never put the appliance in water Clean the air inlet and outlet grillsregularlywithavacuum cleaner twice yearly Ensure the heater is dry before plugging back into...

Страница 27: ...ild Maximale W rmeleistung Elektrische Stromversorgung Isolierklasse Abmessungen BxHxT 217x305x210 mm Gewicht 2 1 kg al centro asistencia m s cercano para su revisi n y reparaci n LIMPIEZA R e g u l e...

Страница 28: ...a ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzato...

Страница 29: ...trol Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer...

Страница 30: ...ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le l...

Страница 31: ...nuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tagesz...

Страница 32: ...manuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interio...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...HS1498E00...

Отзывы: