16
I
GB
F
- L’apparecchio può
essere utilizzato
da bambini di età
non inferiore a 8
anni e da persone
con ridotte capacità
fisiche, sensoriali
o mentali, o prive
di esperienza o
della necessaria
conoscenza, purché
sotto sorveglianza
oppure dopo che
le stesse abbiano
ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e
alla comprensione
dei pericoli ad esso
inerenti.
I bambini non
devono giocare con
l’apparecchio.
La pulizia e la
m a n u t e n z i o n e
d e s t i n a t a a d
essere effettuata
dall’utilizzatore
non deve essere
effettuata da bambini
senza sorveglianza.
- Si raccomanda di
non usare la stufetta
nelle immediate
vicinanze della
vasca da bagno,
della doccia o di una
piscina.
- The appliance may
be used by children
o v e r 8 y e a r s
of age and by
p e r s o n s w i t h
reduced physical,
s e n s o r i a l o r
m e n t a l
capacities, or
without the required
experience or
k n o w l e d g e ,
provided they are
supervised or have
been instructed
in the safe use of
the appliance and
understand the
hazards involved.
Children must
not play with
equipment.
Children must not
be allowed to clean
t h e a p p l i a n c e
or perform user
m a i n t e n a n c e
without proper
supervision.
- Do not use this
heater in the
i m m e d i a t e
surroundings of a
bath, a shower or
a swimming pool.
- L’ a p p a r e i l p e u t
être utilisé par des
enfants d’au moins
8 ans et par des
personnes ayant des
capacités physiques,
se n so ri e l l e s o u
mentales réduites,
ou dépourvues de
l’expérience ou
des connaissances
n é c e s s a i r e s , à
condition que ce soit
sous surveillance ou
qu’elles aient reçu
des instructions
relatives à l’utilisation
sûre de l’appareil et
à la compréhension
des dangers qui y ont
liés.
Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et la
maintenance destinés
à être effectués par
l’utilisateur ne doivent
pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
- Il est conseillé de ne pas
utiliser le poêle à
proximité immédiate
d’une baignoire, d’une
douche ou d’une
piscine.