Olimpia splendid Ghilby Скачать руководство пользователя страница 7

7

I

GB

E

PULIZIA

- Regolate l’interruttore sulla posizione ‘0’

lasciare raffreddare l’apparecchio.

- Togliere la spina dalla presa di corrente.
- Pulite la parte esterna dell’apparecchio

con un panno umido facendo attenzione
a non farvi penetrare acqua.

- Non immergete nell’acqua  l’apparecchio.
- Pulite regolarmente le aperture di entrata

e di uscita dell’aria con un aspirapolvere
(circa due volte all’anno).

- Questo apparecchio è conforme ai

requisiti essenziali previsti dalle direttive
CEE 73/23 (LVD) e 89/336 (EMC) modificate
dalle 93/68.

Le indicazione seguenti riguardano la
sicurezza di installazione, di uso e di
manutenzione.
Leggetele attentamente e conservate
il libretto per ogni ulteriore
consultazione.

DATI TECNICI

GHIBLY

- Alimentazione: 230V 50Hz
- Potenza: 1000+1000W
- Volume riscaldabile: 60 m

3

- Dimensioni (LXHXP): 222x283x118 mm
- Peso: 1.3 kg
- Grado di protezione: IPX1

- Termostato ambiente
- Termostato di sicurezza
- Funzione antigelo

VISPO

- Alimentazione: 230V 50Hz
- Potenza: 1000+1000W
- Volume riscaldabile: 60 m

3

- Dimensioni (LXHXP): 214x247x118 mm
- Peso: 1 kg
- Grado di protezione: IPX0

- Termostato ambiente
- Termostato di sicurezza
- Funzione antigelo

CLEANING

- Set the switch to the '0' position and let

the appliance cool down.

- Remove the plug from the mains socket.
- Clean the outside of the appliance with

a damp cloth making sure that water
does not enter.

- Never put the appliance in water.
- Clean the air inlet and outlet grills

regularly with a vacuum cleaner (twice
yearly).

- This appliance complies with the

essential requirements of directives
EEC 73/23 (LVD) and 89/336 (EMC)
modified by 93/68.

The following indications concern the
safety of the installation, use and
maintenance.
Read them carefully and keep the
booklet for any future reference.

TECHNICAL DATA

GHIBLY

- Power supply: 230V 50Hz
- Power: 1000+1000W
- Heatable area: 60 m

3

- Dimensions (LXHXD): 222x283x118 mm
- Weight: 1.3 kg
- Protection rating: IPX1

- Room thermostat
- Safety thermostat
- Anti-freeze function

VISPO

- Power supply: 230V 50Hz
- Power: 1000+1000W
- Heatable area: 60 m

3

- Dimensions (LXHXD): 214x247x118 mm
- Weight: 1 kg
- Protection rating: IPX0

- Room thermostat
- Safety thermostat
- Anti-freeze function

LIMPIEZA

- Colocar el interruptor en la posición 'o'.

dejar enfriar el aparato.

- Desenchufar de la alimentación eléctrica.
- Limpiar la parte exterior del

termoventilador con un paño humedo,
teniendo mucho cuidado que no entre
agua en el interior.

- No sumergir el aparato en agua en ningún

caso.

- Limpiar periódicamente la entrada y la

salida de aire con un aspirador, dos o
tres veces al año aproximedamente.

- Este aparato cumple las normas previstas

en la directiva CEE 73/23 (LVD) y 89/336
(EMC) en sustitución de la 93/68.

Las indicaciones siguientes se
refieren a la seguridad de
instalación, uso y mantenimiento del
termoventilador. Leerlas muy
atentamente y conservalas para
posteriores consultas.

DATOS TÉCNICOS

GHIBLY

- Alimentación: 230 V - 50 Hz
- Potencia: 1000+1000 W
- Volumen que se puede calentar: 60 m³
- Dimensiones (LXHXP): 222x283x118 mm
- Peso: 1,3 kg
- Grado de protección: IPX1

- Termostato ambiente
- Termostato de seguridad
- Función anticongelación

VISPO

- Alimentación: 230 V - 50 Hz
- Potencia: 1000+1000 W
- Volumen que se puede calentar: 60 m³
- Dimensiones (LXHXP): 214x247x118 mm
- Peso: 1 kg
- Grado de protección: IPX0

- Termostato ambiente
- Termostato de seguridad
- Función anticongelación

8

9

Содержание Ghilby

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO I GB E...

Страница 2: ...Keep the manual carefully for future reference After removing the packaging check that the appliance is in perfect condition The packaging materials must not be left within reach of children as they c...

Страница 3: ...not performed according to the safety rules Generic danger Signals to the personnel that the operation described could cause physical injury if not performed according to the safety rules Danger due t...

Страница 4: ...lavija est insertada correctamente en la toma Para encender el motor de ventilaci n gire la llave del termostato fig 1 rif A en sentido lev giro hasta la posici n m xima a continuaci n gire el selecto...

Страница 5: ...tmosferici pioggia sole ecc Permettere che sia usato da bambini o incapaci senza sorveglianza Lasciarlo inutilmente inserito Toccarlo con mani bagnate o umide Installarlo o usarlo nelle immediate vici...

Страница 6: ...ults and or malfunctions switch off the appliance and do not tamper with it For eventual repairs only contact a service centre that is authorised by the manufacturer and make sure that only original s...

Страница 7: ...and 89 336 EMC modified by 93 68 The following indications concern the safety of the installation use and maintenance Read them carefully and keep the booklet for any future reference TECHNICALDATA GH...

Страница 8: ......

Отзывы: