background image

10

I

GB

F

- Installarlo garantendo 

che interruttori e altri 

comandi non siano 

raggiungibili da chi sta 

usando il bagno o la 

doccia.

- Non usare prolunghe. 

- Tenere  l’apparecchio 

ad una distanza di 

almeno 1,5 metri da 

altri oggetti. 

- Non  posizionare 

l’apparecchio vicino 

a fonti di calore.

- Non attivare in zone 

in cui vengono 

utilizzati o stoccati 

benzina, vernici o altri  

liquidi infiammabili.

-  N o n   u t i l i z z a r e 

l’apparecchio per 

asciugare abiti.

- Fare attenzione che non 

entrino oggetti estranei 

n e l l e   a p e r t u r e   d i 

 

ventilazione o scarico in 

quanto vi è il rischio di 

scosse elettriche, incendio 

o danni all’apparecchio.

- Questo apparecchio è 

concepito per un utilizzo 

domestico, non di tipo 

commerciale o industriale.

- Utilizzare  l’apparecchio 

solamente nel rispetto delle 

istruzioni fornite nel presente 

manuale. Il costruttore 

sconsiglia qualsiasi altro 

tipo di utilizzo in quanto 

potrebbe provocare scosse 

elettriche, incendi o lesioni 

personali.

- La causa più comune 

d i   s u r r i s c a l d a m e n t o 

è il deposito di polvere o 

lanugine nell’apparecchio. 

Rimuovere regolarmente 

questi accumuli scollegando 

l’apparecchiatura dalla presa 

di corrente ed aspirando i fori 

di ventilazione e le griglie.

- Install  it  in  such  a 

way that the switches 

and  other  controls 

cannot  be  reached 

by persons using the 

bath or shower.

- Do not use extensions.

- Keep  all  objects  at 

least 1.5 meter from 

the  front,  sides  and 

rear of the appliance. 

- D o   n o t   p l a c e 

appliance close to a 

radiant heat source. 

- Do  not  operate 

in  areas  where 

gasoline,  paint  or 

other  flammable 

liquids  are  used  or 

stored. 

- Do  not  use  the 

appliance  to  dry 

clothes. 

- Do  not  insert  or  allow 

foreign  objects  to  enter 

any  ventilation  or  exhaust 

opening,  as  this  may 

cause  an  electric  shock, 

fire  or  damage  to  the 

appliance. 

- This appliance is intended 

for  household  use  only 

and  not  for  commercial  or 

industrial use. 

- Use  this  appliance  only 

as  described  in  this 

manual.  Any  other  use  is 

not  recommended  by  the 

manufacturer  and  may 

cause fire, electric shock or 

injury. 

- The  most  common  cause 

of  overheating  is  deposits 

of  dust  or  fluff  in  the 

appliance.  Ensure  these 

deposits  are  removed 

- L’installer en veillant à 

ce que les interrupteurs 

et autres commandes 

n e   s o i e n t   p a s 

accessibles par les 

personnes utilisant la 

baignoire ou la douche.

-  N ’ u t i l i s e r  

d e 

rallonges. 

- Garder l’appareil à une 

distance d’au moins 1,5 

m des autres objets. 

- Ne pas placer l’appareil 

près de sources de 

chaleur.

- Ne pas activer dans 

des endroits ou sont 

utilisés ou stockés 

de l’essence, des 

peintures ou autres 

liquides inflammables.

- Ne pas utiliser 

l’appareil pour sécher 

des vêtements.

- Veiller à ce qu’il n’entre 

pas d’objets étrangers 

dans les ouvertures de 

ventilation ou d’évacuation, 

car il existe un risque 

d’électrocution, d’incendie 

ou de détérioration de 

l’appareil.

-  Cet appareil est conçu pour 

un usage domestique, et 

non pas de type commercial 

ou industriel.

-  U t i l i s e r   l ’ a p p a r e i l 

uniquement dans le respect 

des instructions fournies 

dans le présent manuel. 

Le constructeur déconseille 

toute autre utilisation car 

cela pourrait provoquer 

électrocutions, incendies 

ou dommages corporels.

- La cause la plus commune 

de surchauffe est le dépôt 

de poussière dans l’appareil. 

Enlever régulièrement 

ces accumulations en 

Содержание Bubble

Страница 1: ...S OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND WART...

Страница 2: ...ppear different from the ones s h o w n h e r e w i t h o u t t h i s a f f e c t i n g the text of the manual in any way Read this manual carefully before p e r f o r m i n g a n y o p e r a t i o n...

Страница 3: ...M E N I N G U N A RESPONSABILIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unserer Produktion den Vorzug gegeben haben Vertra...

Страница 4: ...well as all the precautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country SYMBOLS The pictograms in the next chapter provide the necessary information for correct sa...

Страница 5: ...e respecta a la seguridad La falta de observaci n de los mismos puede comportar NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BROSCH RE E N T H A L T E N E N VORSCHRIFTEN D i e H e r s t e l l e r f i r m a beh lt sic...

Страница 6: ...theoperationdescribed could cause physical injury if not performed according to the safety rules Danger due to heat Signals to the personnel thattheoperationdescribed could cause burns if not performe...

Страница 7: ...os y electr nicos Con su contribici n para el haben Gefahrf rdieUnversehrtheit der Bediener die vertragliche Garantie verf llt die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung ab Erhobene Hand Kennzeichne...

Страница 8: ...connecting make sure that the plate data corresponds with themainselectrical supply The plate can be found on the back Install it according to the manufacturer s instructions An incorrect installation...

Страница 9: ...ricante por su servicio de asistencia t cnica o por una persona cualificada Folgen f r die Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen die aus einer nicht fachgerechten Entsorgung des Produkts entstehen k n...

Страница 10: ...asoline paint or other flammable liquids are used or stored Do not use the appliance to dry clothes Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause...

Страница 11: ...g Der Hersteller r t von jedem anderen Gebrauch ab da dies elektrische Schl ge Feuer oder Verletzungen verursachen k nnte Instalarlo con la garant a de que el interruptor y otros mando del aparato no...

Страница 12: ...re provided when moving Do not remove plug from power socket until the appliancehasbeenswitched off Do not allow cord to come in contactwithheatedsurfaces during operation Do not run cord under carpet...

Страница 13: ...l quidossobreelaparato Die h ufigsten Ursachen f r berhitzung sind Staub und Flaumablagerungen im Ger t Diese Verschmutzungen m ssen regelm ig mit einem Staubsauger aus den L ftungs ffnungenundGittern...

Страница 14: ...ysince afireriskexistsifthe heater is covered or positioned incorrectly This heater is intended for floor use only Do not mount on ceiling or walls Do not operate the heater near curtains as the mater...

Страница 15: ...t verboten das Verpackungsmaterial f rKinderzug nglich zu verlassen da dieseseinem gliche G e f a h r e n q u e l l e darstellt No utilice el a p a r a t o c o n programadores temporizadores u otros d...

Страница 16: ...l e d g e provided they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not playwithequipment Children must not be allowed to...

Страница 17: ...e la ba era de la ducha o de la piscina Kindernab8Jahrensowie Personenmitk rperlichen sensoriellenodermentalen Be eintr chtigung en beziehungsweise P e r s o n e n o h n e entsprechende Erfahrung oder...

Страница 18: ...their safety Children should be supervisedtoensure that they do not play with the appliance Warning inordertoavoid overheating do not cover the heater After removing the packing make sure that the app...

Страница 19: ...uso del termoventilador no se debe C o l o c a r l o inmediatamente Das Ger t darf nicht v o n P e r s o n e n einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten m o t o r i s c h e n sensorischen oder geisti...

Страница 20: ...atmosphericagents rain sun etc Leave it plugged in when not in use Touch it with wet or damp hands INSTRUCTIONS FOR USING Remove heater from its carton and unwind the cord to its full length Place he...

Страница 21: ...f eine feste und flache Fl che in stabiler Position ab Stellen Sie sicher dass der Anhaltspunkt I auf dem Drehgriff mit dem Symbol auf dem Steuerpanel Abb 1 bereinstimmt debajo de una toma de corrient...

Страница 22: ...hatreferencemark I is aligned with the symbol on the control panel fig 3 To activate MAXIMUM POWER function turn the knobsothatreferencemark I is aligned with the symbol on the control panel fig 4 To...

Страница 23: ...die Raumtemperatur n i e d r i g e r a l s d e r Einstellwert ist schaltet das Ger t bei maximaler Leistung 2000W ein Conecteelcableaunatoma de alimentaci n Pulse el mando para extraerlo y g relo para...

Страница 24: ...be turned and the operating mode cannot be changed SAFETY DEVICE IN CASE OF OVERHEATING Your heater is fitted with a safety device the switches off the heater in the event of overheating Should the h...

Страница 25: ...unktioniert oder die Sicherung gleich wieder abschaltet bringen Sie das G e r t z u I h r e m Kundendienstcenter f r eine KontrolleoderInstandstellung Para activar la funci n ANTICONGELACI N gire el m...

Страница 26: ...ith a damp cloth makingsurethatwaterdoes not enter Never put the appliance in water Clean the air inlet and outlet grills regularly with a vacuum cleaner twice yearly Ensure the heater is dry before p...

Страница 27: ...technischen Daten dem am Produkt befindlichen Typenschild Abmessungen BxHxT 220x262x125 mm Gewicht 1 1 kg LIMPIEZA R e g u l e e l a p a r a t o e n m o d o s t a n d b y ydejeenfriarelaparato Desenc...

Страница 28: ...a ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzato...

Страница 29: ...control Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day t...

Страница 30: ...ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le...

Страница 31: ...r manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Ta...

Страница 32: ...manuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interio...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...278312D...

Отзывы: