
56
98
"
"
MODEL - TÍPUS
KUPUJACY - VÁSÁRLÓ NEVE.
DÁTUM - DÁTUM
SPRZEDAWCA - MÁRKAKERESKEDŐ
Nie wysyłać! Dołączyć tylko do żądanej ewentualnie gwarancji technicznej.
Ne küldje el! Csak az esetleges műszaki garancia igénye esetén kell mellékelni.
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i wykonana w oparciu
o najnowsze techniki produkcyjne. Producent udziela gwarancji
na swoje wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesięcy od
daty zakupu do celów prywatnych i hobbystycznych. W przypadku
używania produktu do zastosowań profesjonalnych okres gwarancyjny
ograniczony jest do 12 miesięcy.
Warunki gwarancji
1) Gwarancja zostaje udzielona na czas określony, licząc od daty
dokonanego zakupu. Producent, poprzez sieć sprzedaży i serwis
techniczny, wymieni bezpłatnie części, które uległy uszkodzeniu
w wyniku wad materiałowych, fabrycznych lub produkcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie pozbawia nabywcy praw określonych
przepisami kodeksu cywilnego dotyczącymi ukrytych usterek i
wad nabywanych produktów.
2) Obsługa serwisu technicznego udzieli pomocy w jak najkrótszym
terminie, biorąc pod uwagę ograniczenia czasowe wynikające z
przyczyn organizacyjnych.
3) Warunkiem skorzystania z serwisu objętego gwarancją jest
przedstawienie osobie uprawnionej niniejszej dokładnie
wypełnionej karty gwarancyjnej, opatrzonej pieczątką
sprzedawcy oraz faktury zakupu maszyny lub stosownego
rachunku, na którym widnieje data zakupu.
4) Gwarancja nie obejmuje:
– uszkodzeń powstałych na skutek ewidentnego braku
konserwacji,
– uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwej eksploatacji,
– uszkodzeń powstałych na skutek stosowania niewłaściwych
smarów lub paliw,
– uszkodzeń powstałych na skutek stosowania nieoryginalnych
części zapasowych i akcesoriów,
– uszkodzeń powstałych na skutek napraw dokonywanych przez
nieautoryzowane serwisy.
5) Gwarancja nie obejmuje części oraz materiałów, które uległy
normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu.
6) Gwarancja nie obejmuje usług mających na celu unowocześnienie
lub ulepszenie produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje usług przeglądowych i usług konserwacji
jeśli musiałyby być konieczne w okresie objętym gwarancją.
8) Ewentualne uszkodzenia zaistniałe podczas transportu należy
niezwłocznie zgłosić transporterowi, pod rygorem utraty gwarancji.
9) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, pośrednich i
bezpośrednich, poniesionych przez osoby lub przedmioty, w
wyniku uszkodzenia maszyny lub przymusowego wyłączenia
maszyny na dłuższy czas.
Polski
KARTA GWARANCYJNA
NR. FABRYCZNY
SOROZATSZÁM.
A gépet a legmodernebb gyártási technológia szerint tervezték és
állították össze. A Gyártó termékeire magán és hobby használat
esetén a vásárlástól számított 24 hónapos garanciát vállal.
Professzionális használat esetén a garanciális időszak 12 hónapra
korlátozódik.
Garanciális feltételek
1)
A garancia a vásárlás időpontjától érvényes. A g y á r t ó c é
g é r t é k e s í t é s i é s szervizhálózatán keresztül ingyenesen
kicseréli, az anyag-, megmunkálási vagy gyártási hibás
alkatrészeket. A garancia nem vonja meg a vevő p o l g á r
itörvénykönyvben előírt, az értékesített áru hibájának vagy
hiányosságának következményeivel kapcsolatos jogait.
2) A s z a k e m b e r e k a m u n k a megszervezéséhez szükséges
időt figyelembe véve a lehető leghamarabb elvégzik a
szükséges beavatkozást.
3)
A garanciális javítás igényléséhez az erre felhatalmazott
személyhez el kell juttatni az alábbi garanciajegyet,
minden adatot kitöltve, a viszonteladó által lepecsételve,
valamint mellékelni kell a vásárlást igazoló számlát
vagy adóhatóság által előírt blokkot, amely a vásárlás
időpontját igazolja.
4) A garancia érvényét veszti az alábbi esetekben:
–
a karbantartás nyilvánvaló hiánya.
–
a termék nem megfelelő és helytelen használata.
–
nem megfelelő kenőanyag vagy üzemanyag használata.
–
nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata
–
arra fel nem hatalmazott személy valamilyen beavatkozást
végzett a gépen.
5) A Gyártó cég kizárja a garanciából a fogyóanyagokat és a
normál működési kopásnak kitett alkatrészeket.
6) A garancia kizárja a termék frissítését és feljavítását
7) A garanciális idő alatt szükséges beállítás és karbantartás nem
tartozik a garancia körébe
8) A szállítás közben esetlegesen bekövetkező kár t haladéktalanul
jelezni kell a fuvarozónak garanciális jogvesztés terhe mellett
9) A garancia nem fedezi az esetleges közvetlen vagy közvetett
személyi vagy anyagi károkat, melyek oka a gép meghibásodása
vagy a gép hosszú ideig tartó használaton kívül helyezése.
GARANCIALEVÉL
Magyar
97
"
"
MODEL - МОДЕЛЬ
ZAKOUPIL PAN/PANÍ. - ПРИОБРЕТЕНО ГОСПОДИНОМ.
DATUM - ДАТА
PRODEJCE - ДИЛЕР
Nezasílat! Připojit jen k případné žádosti technické záruky.
Не отправлять! Приложить сертификат только в случае запроса технической гарантии на машину.
Toto zařízení bylo navržené a sestrojené podle nejmodernějších
výrobních technik. V případě soukromého použití nebo pro hobby
poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání 24 měsíců od
data zakoupení. V případě profesionálního používání je záruka
omezena na 12 měsíců.
Všeobecní podmínky záruky
1) Záruka začíná běžet dnem zakoupení. Výrobce prostřednictvím
prodejní sítě a technického servisu zdarma vymění poškozené
části, poškozené v důsledku materiálové nebo výrobní vady.
Záruka neomezuje zákazníkovi zákonná práva podle ostatních
právních předpisů na náhradu škody způsobené vadností
zakoupeného výrobku.
2) Technický personál provede nezbytné opravy v co nejkratší době,
odpovídající rozsahu a náročnosti opravy.
3) Při žádosti o servis během záruky je nutné předložit
oprávněnému personálu níže uvedený záruční list
orazítkovaný Prodejcem, vyplněný ve všech jeho částech,
společně s fakturou (účtenkou), která prokazuje datum
zakoupení.
4) Záruka se ruší v následujících případech:
– viditelně nedostatečná údržba,
– nesprávné použití výrobku anebo poškození,
– použití nevhodných paliv nebo maziv,
– použití neoriginálních náhradních součástek nebo doplňků,
– zásahy uskutečněné neoprávněnými osobami.
5) Výrobce vyčleňuje ze záruky opotřebované materiály a části
podléhající běžnému opotřebování po dobu provozu.
6) Záruka neplatí pokud byly uskutečněny pokusné zásahy pro
zlepšení a aktualizaci výrobku.
7) Záruka se nevztahuje na jakékoliv nastavení a operace údržby,
nutné pro udržení výrobku v provozu, požadované v průběhu
záruční doby.
8) Případné škody způsobené během dopravy musí být okamžitě
nahlášeny dopravci, jinak by záruční doba mohla být zrušena.
9) Na záruku se nevztahují případné škody, přímé či nepřímé,
způsobené na osobách a věcech při poruše zařízení a též se
nevztahuje na následné poškození zařízení při jeho dlouhodobé
odstávce.
Česky
ZÁRUČNÍ LIST
Машина спроектирована и построена на основе самых современных
технологических методов производства. Фирма-изготовитель дает
гарантию на свои изделия в течение 24 месяцев со дня покупки при
условии, что они применяются для личного и непрофессионального
пользования В случае профессионального использования гарантия
действует в течение 12 месяцев.
Общие гарантийные условия
1) Срок действия гарантии начинается с момента приобретения
оборудования. Через сеть по реализации и техническому
содействию фирма производитель бесплатно заменяет
дефектные части машин, неисправность которых вызвана
использованием некачественных материалов или недостатками
обработки и производства. Гарантия не забирает у покупателя
предусмотренные Гражданским Кодексом юридические права
на возмещение убытков, вызванных дефектами и недостатками
проданного ему изделия.
2) Технический персонал наискорейшим образом оказывает
пользователям содействие в пределах сроков, допустимых
организационными условиями работы.
3) Для запроса гарантийного обслуживания необходимо
представить уполномоченному персоналу приведенный
ниже и полностью заполненный гарантийный сертификат
со штампом магазина вместе со счетом на приобретение
товара или обязательной квитанции, удостоверяющей дату
его приобретения.
4) Гарантия теряет силу в следующих случаях:
− очевидное невыполнение обслуживания,
− неправильная эксплуатация или порча изделия,
− применение непригодной смазки или топлива,
− использование неоригинальных запасных частей и
принадлежностей,
− операции, выполненные неквалифицированным персоналом.
5) Фирма изготовитель исключает из гарантии расходные материалы
и части, подвергающиеся в процессе работы обычному износу.
6) Гарантия не включает операции по обновлению и улучшению
изделий.
7) Гарантия не покрывает расходы на наладку и операции
техобслуживания, проведение которых может оказаться
необходимым во время гарантийного периода.
8) О нанесенных машинам в процессе транспортировки
повреждениях необходимо немедленно сообщить транспортному
агентству, в противном случае гарантия теряет силу.
9) Гарантия не покрывает прямые и косвенные убытки, нанесенные
людям или предметам в результате неисправности машины или
принудительных длительных перерывов в ее эксплуатации.
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
Русский
SERIAL No
НОМЕР СЕРИИ.
Содержание OMV 22N
Страница 34: ...EL A B C 2200W max 100W min D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T U residence 8 8 34...
Страница 35: ...EL ON O OFF 0 3 m Hepa hobby 2012 19 UE O OFF 35...
Страница 47: ...RU 0 OFF ON 0 OFF 0 3 Hepa 2012 19 UE 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 47...