43
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
ATTENTION - Toujours s’assurer que
la chaîne est tendue correctement. Si
la chaîne est détendue, le risque de contre-
coup augmente et la chaîne peut sortir de la
rainure de la barre; ce genre de situation peut
blesser l’opérateur et endommager la chaîne. Si
la chaîne est détendue, elle risque de s’user plus
rapidement et entraîne également l’usure de
la barre et du pignon. Au contraire, une chaîne
trop tendue entraîne la surcharge du moteur
qui risque d’être endommagé. La chaîne doit
être tendue correctement pour assurer une
coupe parfaite, la sécurité durant l’emploi et
sa longévité. La durée de la chaîne dépend de
sa tension et de sa lubrifi cation.
- Tourner la bague (H, Fig.10) jusqu’à ce que la
chaîne (D) atteigne le bord inférieur de la
barre (E).
- Vérifier la tension de la chaîne en la
soulevant d’une main (Fig.11). Pour obtenir
la tension correcte de la chaîne, il doit être
possible de la soulever au milieu de 2 à 4
mm par rapport à la barre. Régler la chaîne
de sorte qu’elle puisse coulisser facilement à
l’aide de la simple force d’une main.
ATTENTION - Pour faire tourner la chaîne,
appuyer sur le levier d’accélérateur.
S’assurer que la tronçonneuse N’EST PAS
branchée sur secteur !
- Serrer le bouton de fixation (A, Fig.12) du
carter de protection de la chaîne de manière
définitive en soulevant la pointe de la barre.
5. MISE EN ROUTE
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE ET
LUBRIFICATION DE LA CHAINE
La lubrification de la chaîne se fait à travers une
pompe automatique qui n’a besoin d’aucun
entretien. La pompe à huile est tarée à l’origine
pour fournir la quantité d’huile suffisante
même dans de dures conditions de travail.
D’éventuelles pertes d’huile sont normales
pendant la coupe du bois mince.
- Avant de remplir le réservoir nettoyer autour
du bouchon (A, Fig. 13) afin qu’aucune
impurité ne pénètre dans le réservoir.
- Pendant l’utilisation, contrôler le niveau
d’huile à disposition (B).
- Remplir le réservoir toutes les fois que le
niveau de l’huile est au minimum.
- Après le remplissage faire tourner le moteur
à vide 2 ou 3 fois de façon à rétablir le bon
refoulement de l’huile.
- En cas de panne, ne pas intervenir mais
s’adresser à un revendeur spécialisé.
Une bonne lubrification de la chaîne pendant
les phases de coupe réduit au minimum l’usure
entre la chaîne et le guide, ce qui en assure une
plus longue durée. Utilisez toujours de l’huile de
bonne qualité.
ATTENTION - N’utilisez surtout pas
d’huile récupérée!
Utiliser toujours lubrifiant biodégradable
(eco-lube Oleo-Mac p.n. 001001548 (5ℓ)
- 001001549 (1ℓ)) spécifique pour barre
et chaine dans le plus grand respect de la
nature, de la santé de l’opérateur et de la
durée des composants de la tronçonneuse
électrique.
ATTENTION - Débrancher la prise avant
chaque intervention sur les dispositifs
de coupe.
Avant de mettre le moteur en marche,
veillez à ce que la chaîne ne soit pas en
contact avec des corps étrangers.
Quand le moteur tourne, saississez
toujours fermement la poignée avant de
la main gauche et la poignée arrière de la main
droite (Fig. 14).
- Couper le moteur avant de poser la
tronçonneuse électrique.
- Ne pas se pencher et ne pas couper
au-dessus de la hauteur des épaules ; il
est difficile de contrôler et éviter les forces
tangentielles (k ick back) en tenant la
tronçonneuse par le haut.
- Ne pas utiliser la tronçonneuse sur
des arbres ou sur une échelle ; cela est
extrêmement dangereux.
- S'assurer que le câble ne s'enroule
pas autour des branches lorsque la
tronçonneuse est en marche.
- Arrêter la tronçonneuse si la chaîne
rencontre un corps étranger. Examiner la
tronçonneuse et faire réparer les parties
endommagées si nécessaire.
- Ces directives s’appliquent également aux
gauchers. Conservez la position de coupe
correcte.
Содержание GS200E
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 3 3 4 5 6 7...
Страница 4: ...8 13 11 10 12 14 18 15 16 9 17...
Страница 5: ...19 24 26 25 28 21 20 23 22 27...
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 122: ...118 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 2 2 1 2 3 4 5 6 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 3 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b...
Страница 123: ...119 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL c d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Страница 124: ...120 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 3...
Страница 130: ...126 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL fi fi fi fi 20 20 8 fi fi fi 3 bar 27 100 200 fi fi fi fi fi fi...
Страница 135: ...131 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Subaru Honda Lombardini Kohler 10 12...
Страница 170: ...166 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 2 2 1 2 3 4 5 6 7A 7B 8 9 10 11 12 13 14 3 OC O O OC 1 a b c 2 a b c d e f RCD...
Страница 171: ...167 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL RCD 3 a b c d e f g 4 a b c d e...
Страница 172: ...168 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL f g 5 a...
Страница 180: ...176 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 9 XPAHEH E X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Страница 183: ...179 I GB F D E SK P GR TR CZ RUS UK PL 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Subaru Honda Lombardini Kohler 10 12...
Страница 201: ......