9
10
11
Italiano
AVVIAMENTO
CARBURANTE
ATTENZIONE: la benzina è un carburante estremamente
infiammabile. Usare estrema cautela quando si manipola
la benzina o una miscela di combustibili. Non fumare o
portare fuoco o fiamme vicino al carburante o alla
motosega (Fig.9).
- Per ridurre il rischio di incendio e di farsi bruciature,
maneggiare con cura il carburante. È altamente
infiammabile.
- Agitare e mettere il combustibile in un contenitore approvato
per il carburante (Fig.10).
- Miscelare di combustibile all'aperto dove non ci siano
scintille o fiamme.
- Posizionare su di un terreno sgombro, fermare il motore e
lasciare raffreddare prima di effettuare il rifornimento.
- Allentare il tappo del carburante lentamente per rilasciare la
pressione e per evitare la fuoriuscita di carburante.
- Serrare saldamente il tappo carburante dopo il rifornimento.
Le vibrazioni possono causare un allentamento del tappo e
la fuoriuscita di carburante.
- Asciugare il combustibile fuoriuscito dall'unità. Spostare la
macchina a 3 metri di distanza dal sito di rifornimento prima
di avviare il motore (Fig.11).
- Non tentare mai di bruciare combustibile fuoriuscito in
qualsiasi circostanza.
- Non fumare durante la manipolazione del combustibile o
durante il funzionamento della motosega.
- Stoccare il carburante in un luogo fresco, asciutto e ben
ventilato.
- Non stoccare il combustibile in luoghi con foglie secche,
paglia, carta, ecc.
- Conservare l'unità e il carburante in luoghi in cui i vapori di
carburante non vengano a contatto con scintille o fiamme
libere, bollitori di acqua per riscaldamento, motori elettrici o
interruttori, forni, ecc.
- Non togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in
funzione.
- Non utilizzare combustibile per operazioni di pulizia.
- Fare attenzione a non spargere carburante sul proprio
abbigliamento.
English
STARTING
FUELING
WARNING: Gasoline is an extremely flammable
fuel. Use extreme caution when handling gasoline
or fuel mix. Do not smoke or bring any fire or flame
near the fuel or the chainsaw (Fig.9).
- To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel
with care. It is highly flammable.
- Mix and store fuel in a container approved for gasoline
(Fig.10).
- Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames.
- Select bare ground, stop engine, and allow to cool
before refueling.
- Loosen fuel cap slowly to release pressure and to
keep fuel from escaping around the cap.
- Tighten fuel cap securely after refueling. Unit vibration
can cause an improperly tightened fuel cap to loosen
or come off and spill quantities of fuel.
- Wipe spilled fuel from the unit. Move 3 metre away
from refuelling site before starting engine (Fig.11).
- Never attempt to burn off spilled fuel under any
circumstances.
- Do not smoke while handling fuel or while operating
the chainsaw.
- Store fuel in a cool, dry, well ventilated place.
- Never place the mitblower in a combustible area such
as dry leaves, straw, paper, etc.
- Store the unit and fuel in an area where fuel vapours
cannot reach sparks or open flames from water
heaters, electric motors or switches, furnaces, etc.
- Never take the cap off the tank when the engine is
running.
- Never use fuel for cleaning operations.
- Take care not to get fuel on your clothing.
Français
MISE IN ROUTE
CARBURANT
ATTENTION : l'essence est un carburant extrêmement
inflammable. Manipulez l'essence ou le mélange de
carburant avec une extrême précaution. Ne fumez pas
ou ne produisez pas de flammes à proximité du
carburant ou de la tronçonneuse (Fig.9).
- Pour réduire le risque d'incendie et de brûlures, manipulez
le carburant avec précaution. Il est extrêmement
inflammable.
- Secouez et mettez le carburant dans un récipient
homologué (Fig.10).
- Mélangez le carburant en plein air dans un endroit sans
risque d'étincelles ou de flammes.
- Placez au sol, coupez le moteur et laissez-le refroidir avant
de procéder au ravitaillement.
- Desserrez lentement le bouchon du carburant pour évacuer
la pression et pour éviter que le carburant ne se déverse.
- Serrez fermement le bouchon après le ravitaillement. Sous
l'effet des vibrations, le bouchon risque de se desserrer et le
carburant de s'échapper.
- Essuyez le carburant qui aurait pu s'échapper. Écartez l'outil
à 3 m du lieu de ravitaillement avant de démarrer le moteur
(Fig.11).
- Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé.
- Ne fumez pas durant le ravitaillement ou lorsque la
tronçonneuse est en marche.
- Stockez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré.
- Ne stockez pas le carburant dans un endroit présentant des
feuilles sèches, de la paille, du papier, etc.
- Conservez l'outil et le carburant dans un endroit où les
vapeurs de carburant n'entreront pas en contact avec des
étincelles ou des flammes libres, des ballons d'eau pour le
chauffage, des moteurs électriques ou des interrupteurs,
des fours, etc.
- N'ôtez pas le bouchon du réservoir lorsque le moteur
tourne.
- N'utilisez pas de carburant pour les opérations de
nettoyage.
- Assurez-vous de ne pas déverser de carburant sur vos
vêtements.
14
Содержание GS 650
Страница 64: ...Nota 64 ...
Страница 67: ...Nota 67 ...