55
Español
Deutsch
Slovensky
PAR CONICO´
Cada 30 horas de trabajo, quite los tornillos (A, Fig. 96) del
par cónico y controle el nivel de la grasa. No aplique más de
10 gramos. Utilice grasa de calidad al bisulfuro de molibdeno.
TRANSMISIÓN
Cada 30 horas de trabajo, lubrique el vástago de unión del
tubo rígido (D, Fig. 97) con grasa de bisulfuro de molibdeno.
SILENCIADOR (Fig. 98)
¡ADVERTENCIA! - Este silenciador está dotado de
catalizador, elemento necesario para que el motor responda
a los niveles de emisiones permitidos. No modifique ni quite
el catalizador: si lo hace, viola la ley.
¡ADVERTENCIA! - Los silenciadores dotados de
catalizador se calientan mucho durante el uso y permanecen
calientes durante mucho tiempo después de la parada del
motor. Esto ocurre incluso si el motor funciona al régimen
mínimo. El contacto puede causar quemaduras de piel.
¡Recuerde el riesgo de incendio!
¡PRECAUCIÓN! - Si el silenciador está dañado, hay
que sustituirlo. Si el silenciador se obstruye con frecuencia,
esto puede ser indicio de que el rendimiento del catalizador
es limitado.
ADVERTENCIA: No utilice la desbrozadora si el
amortiguador está dañado, si falta o si se ha modificado.
Si el amortiguador no recibe un mantenimiento adecuado,
aumentará el riesgo de incendios y de pérdida de la capacidad
de audición.
PREVODOVKA
Po každých 30 hodinách práce odstráňte na prevodovke
skrutku (A, Obr. 96) a skontrolujte hladinu maziva.
Nepoužívajte viac ako 10 gramov. Používajte kvalitné
mazivá na báze dvojsírnika molybdénu.
PREVODOVÝ HRIADEĽ
Po každých 30 pracovných hodinách namažte spojky
pevnej rúrky hriadeľa (D, Obr.97) tukom na báze
dvojsírnika molybdénu.
TLMIČ VÝFUKU (obr. 98)
POZOR! – Tento výfuk je vybavený katalyzátorom,
ktorý je pre motor nevyhnutný, aby spĺňal podmienky
pre požiadavky na emisie. Na katalyzátore nikdy
nevykonávajte žiadne zmeny, ani ho neodstraňujte:
akoukoľvek úpravou katalyzátora porušíte zákon.
POZOR! – Výfuky vybavené katalyzátorom sa pri
používaní veľmi zohrejú a ostanú horúce aj dlho po
zastavení motora. K javu dôjde, aj keď je motor pri
minimálnom výkone. Dotyk katalyzátora môže spôsobiť
popáleniny kože. Nezabudnite na nebezpečenstvo
požiaru!
DÁVAJTE POZOR! – Ak je výfuk poškodený,
musíte ho dať vymeniť. Ak sa výfuk často upcháva, môže
to byť znakom obmedzenia účinnosti katalyzátora.
POZOR: Krovinorez nepoužívajte, ak je jeho tlmič
poškodený, ak chýba alebo ak je modifikovaný. Nesprávne
udržiavaný tlmič zvyčuje riziko požiaru a poškodenia
sluchu.
KEGELRADGETRIEBE
Alle 30 Arbeitsstunden die Schraube (A, Abb. 96) auf dem
kegelradgetriebe abnehmen und den Stand des Schmierfettes
kontrollieren. Verwenden Sie nicht mehr als 10 g. Qualitäts-
Schmierfett auf Molybdänbisulfid Basis benutzen.
ANTRIEBSWELLE
Alle 30 Arbeitsstunden den Verbindungszapfen des starren
Rohrs (D, Abb. 97) mit Molybdändisulfidfett schmieren.
AUSPUFF (Abb. 98)
ACHTUNG! - Dieser Auspuff ist mit Katalysator
ausgerüstet, wodurch der Motor die Auflagen des
Emissionsgesetzes erfüllt. Den Katalysator auf keinen Fall
umrüsten oder ausbauen: dies ist gesetzwirdrig.
ACHTUNG! - Kat-Auspuffe mit Katalysator werden
beim Betrieb extrem heiß und bleiben es für längere
Zeit auch nach Abstellen des Motors. Dieser Zustand
tritt ebenfalls im Leerlauf ein. Die Berührung kann
Hautverbrennungen verursachen. Die Brandgefahr nicht
vergessen!
VORSICHT! - Einen beschädigten Auspuff unbedingt
austauschen. Eine häufige Verstopfung des Auspuffs ist
möglicherweise ein Anzeichen für den Leistungsverlust des
Katalysators.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Freischneider nicht,
wenn der Schalldämpfer beschädigt ist, fehlt oder verändert
wurde. Ein falsch gewarteter Schalldämpfer erhöht das
Risiko von Brand und Gehörverlust.
ÚDRŽBA
MANTENIMIENTO
INSTANDHALTUNG
Содержание BC 430
Страница 7: ...7 NOTE ...
Страница 65: ...65 NOTE ...