63
D
Änderungen von Farbe sowie Konsistenz
der Haut oder Gefühlsverlust in Fingern,
Hände bzw. Armgelenken bemerken,
unterbrechen Sie sofort die Arbeit und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
-
Das Zündsystem Ihres Geräts erzeugt ein
elektromagnetisches Feld geringer Stärke.
Dieses Feld kann unter Umständen
Herzschrittmacher beeinflussen. Um die
Gefahr ernster oder gar lebensgefährlicher
Unfälle zu verringern, sollten Personen mit
Herzschrittmachern vor der Benutzung
dieser Maschine ihren Arzt und den
Hersteller des Herzschrittmachers zu Rate
ziehen.
ACHTUNG:
Nationale Verordnungen
konnen den Einsatz der Maschine
einschranken.
1 - Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie
in seinen Gebrauch eingewiesen sind.
Unerfahrene Benutzer müssen sich vor
dem Arbeitseinsatz mit dem Gerät vertraut
machen.
2 - Das Gerät darf nur von Erwachsenen in
guter körperlicher Verfassung verwendet
werden, die darüber hinaus in die
Gebrauchsanleitungen eingewiesen sind.
3 - Motorsense nur in gesundem und ausgeruhten
Zustand gebrauchen nicht unter dem Einfluß
von Alkohol, Drogen oder Medicamenten.
4 - Stets geeignete Schutzkleidung sowie
rutschfestes Schuhwerk, Handschuhe,
Lärmschutz, Schutzbrille und Helm tragen.
Die Kleidung soll anliegend aber bequem
sein.
5 - Kinder in sicherer Entfernung halten.
6 - Beim Starten und beim Gebrauch der
Motorsense dürfen sich im Umkreis von mind.
15 m. des Arbeitsbereichs keine Personen
oder Tiere aufhalten.
7 - Vor jedem Gebrauch die Fixierungsschraube
des Schneidwerkzeugs auf festen Sitz
überprüfen.
8 - Nur Schneidwerkzenge und Ersatzteile
verwenden, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden (Siehe Seite 78).
9 - Die Motorsense nur mit vorgesehener
Schneidschutzvorrichtung gebrauchen.
Schultergurte müssen vor Arbeitsbeginn
entsprechend der Körpergrösse eingestellt
werden.
10 - Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das
Schneidwerkzeug frei drehen kann und mit
keinen Hindernissen oder Gegenständen in
Berührung kommt.
11 - Vor und in regelmäßig kurzen
Abständen während des Betriebs ist
das Schneidwerkzeug -bei abgestelltem
Motor - zu überprüfen. Bei Brüchen oder
Rissbildungen ist das Schneidblatt bei
abgestelltem Motor (Montageanleitung
beachten) auszuwechseln.
12 - Verwenden Sie das Gerät nur in ausreichend
belüfteter Umgebung, nicht in explosions-
oder entzündungsgefährdeten Bereichen
oder in geschlossenen Räumen.
13 - Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen
nur bei abgestelltem Motor vorgenommen
werden (ausgenommen Vergaser- und
Leerlaufeinstellung), Zündkerzenstecker
vorher abziehen.
14 - Rüsten Sie den Abtrieb des Geräts nur mit den
Originalausrüstungen des Herstellers aus.
15 - Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten,
behelfsweise reparierten, falsch montierten
oder eigenmächtig umgerüsteten Gerät.
Sie dürfen die Sicherheitsvorrichtungen auf
keinen Fall abnehmen, beschädigen bzw.
unwirksam machen. Verwenden Sie nur die in
der Tabelle angegebenen Schneidwerkzeuge.
16 - Sämtliche Schilder mit den Gefahrensymbolen
und Sicherheitszeichen müssen sich in
einwandfreiem Zustand befinden. Bei
Beschädigung oder Unleserlichkeit müssen
sie rechtzeitig ersetzt werden (Fig. 25).
17 - Das Gerät darf ausschließlich für die in der
Betriebsanleitung angegebenen Zwecke
verwendet werden (siehe seite 68).
18 - Die Maschine nicht mit laufendem Motor
liegen lassen.
19 - Den Motor nicht starten, bevor Motor und
Schaft fertig montiert sind.
20 - Vor jedem Einsatz alle Vorrichtungen (auch
die an der Motorsense vorgesehenen
Sicherheitsvorrichtungen) auf korrekte
Funktion überprüfen.
21 - Reparaturen oder Eingriffe ausserhalb der
normalen Wartung müssen vom Händler
oder von der Vertragswerkstatt durchgeführt
werden.
22 - Lassen Sie stillgelegte Geräte unbedingt
durch Ihren Fachhändler umweltgerecht
entsorgen.
23 - Geben oder borgen Sie den Freischneider
Содержание BC 22 TR
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 146: ...GR 142 85 dB A 1 142 2 144 3 144 4 144 5 146 6 149 7 149 8 152 9 153 10 A O 156 11 156 12 157 13 160 14 160 15 161 1...
Страница 147: ...GR 143 8 158 9 10 11 12 13 14 15 16 25 17 149 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 15 7...
Страница 151: ...GR 147 C 11 BC 22 S BC 24 S BC 220 S BC 240 S 19B 1 31 10 10 E10 Emak ADDITIX 2000 001000972 30 H 10 A 10 19A 1...
Страница 153: ...GR 149 6 18 1 17 STOP 7 A Y...
Страница 154: ...GR 150 1 2 3 4 5 15...
Страница 155: ...GR 151 2 5 kgm 25 Nm 4 5 m 75 m 8 12 1 2...
Страница 156: ...GR 152 15 16 8 3 p n 4196086 3 10 12 cm 14...
Страница 157: ...GR 153 9 6 50 1 100 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...
Страница 159: ...GR 155 2800 3000 E BC 220 BC 240 I 22 24 ngk cmr7h 30 D 8 C 23 97 68 2002 88 2004 26 EK 21 L H 1 4 1 8 L H L...
Страница 160: ...GR 156 23 11 EKTAKT YNTHPH 10 A O 148...
Страница 165: ...GR 161 15 1 2 1 CMR7H 2 148 1 2 3 1 2 3 T 21 1 1...
Страница 211: ...RUS UK 207 3 1 2 3 4 5 Emak ADDITIX 2000 001000972 30 H 10 10 19A 1 11 BC 22 S BC 24 S BC 220 S BC 240 S 19B 1...
Страница 213: ...RUS UK 209...
Страница 214: ...RUS UK 210 2 3 4 5 15 1...
Страница 215: ...RUS UK 211 8 12 1 2 2 5 kgm 25 Nm 4 5 75...
Страница 216: ...RUS UK 212 10 12 14 15 16 8 A C O O A P c 3 p n 4196086 3...
Страница 217: ...RUS UK 213 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 9 6 50 1 100...
Страница 220: ...RUS UK 216 10 XPAHEH E o e a o a a a o e e o a e o a e e a o o o a o e o o a e a 208 23 11...
Страница 225: ...RUS UK 221 15 1 2 1 cmr7h 2 208 1 2 3 1 2 2 3 T 21 1 1...
Страница 246: ......