Oki KN-4530 Скачать руководство пользователя страница 5

/8

63

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

64

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

65

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

66

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

67

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

68

ADJUST

REGLER

JUSTIEREN

AJUSTAR

调整

調整する

  Check that the leveling arm moves to the front and back smoothly. If it does not, push 

in its shaft and check this again.

 

レべリングアームレバーが抵抗無く前後に動くことを確認してください。抵抗がある場合は、レべ

リングアームレバーのシャフトを押し込んで、再度抵抗無く前後に動くことを確認してください。

  Vérifier que le bras de nivellement se déplace bien vers l’avant et l’arrière. Au cas 

contraire, pousser vers l’intérieur son axe et vérifier ceci encore.

  Prüfen, dass sich der Ausgleichungsarm nach vorne und hinten richtig bewegt. Wenn 

nicht, die entspechende Welle hineinschieben und nochmals versuchen.

  Verificar que el brazo de nivelación se desplaza bien hacia la parte delantera y la 

trasera.Si no, empujar hacia adentro su eje y volver a verificarlo.

 

请检查是锁定杆否可前后平滑移动。如果不能,请将其推入轴中,然后再次检查。

69

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

70

PULL OUT

TIRER

HERAUSZIEHEN

TIRAR

拉出

引出す

72

ADJUST

REGLER

JUSTIEREN

AJUSTAR

调整

調整する

  See step *-1, -.
 

ステップ

*-1, -

をご覧ください。

  Se référer au pas *-1, -.
  Siehe Schritt *-1, -.
  Referirse al paso *-1, -.

 请参考另纸说明步骤 *72-1, 72-2。

71

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

73

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

78

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

74

CLOSE

FERMER

SCHLIESSEN

CERRAR

合上

閉める

75

CUT

COUPER

SCHNEIDEN

CORTAR

剪开

切取る

76

CONNECT

CONNECTER

ANSCHLIESSEN

CONECTAR

连接

接続する

77

INSTALL

INSTALLER

EINSETZEN

INSTALAR

装上

取付ける

Содержание KN-4530

Страница 1: ...he power cable of the equipment before installing and setting up the product La proc dure de d ballage et de mise en route doit tre ex cut e par un technicien d entretien qualifi S assurer de d branch...

Страница 2: ...OUPER SCHNEIDEN CORTAR 20 OPEN OUVRIR FFNEN ABRIR 21 CUT COUPER SCHNEIDEN CORTAR 22 CLOSE FERMER SCHLIESSEN CERRAR 23 REMOVE ENLEVER ENTFERNEN QUITAR 24 CLOSE FERMER SCHLIESSEN CERRAR 25 REMOVE ENLEVE...

Страница 3: ...ier que le c blage ne s est pas pris entre le kit de liaison et l quipement Aufpassen dass der Kabelbaum nicht zwischen der Br ckeneinheit und dem Ger t h ngen bleibt Verificar que el cableado no se e...

Страница 4: ...UITAR 53 REMOVE ENLEVER ENTFERNEN QUITAR 54 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 55 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 56 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 57 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR...

Страница 5: ...eichungsarm nach vorne und hinten richtig bewegt Wenn nicht die entspechende Welle hineinschieben und nochmals versuchen Verificar que el brazo de nivelaci n se desplaza bien hacia la parte delantera...

Страница 6: ...8 79 END FIN ENDE FIN...

Страница 7: ...s Installer les couvertures selon la proc dure montr e dans Fig 2 Wenn die Lochereinheit MJ 6103 zur selben Zeit installiert wird je nach Schritt 40 in den Auspackungsanleitungen f r die MJ 6103 die J...

Страница 8: ...entre le support anti chute et le sol Fig 8 4 Resserrer les vis de r glage de la hauteur du support anti chute Fig 9 5 Installer la couverture du bloc d agrafage cheval Fig 10 1 Pr fung der H he des S...

Отзывы: