background image

/8

13

OPEN

OUVRIR

ÖFFNEN

ABRIR

打开

開ける

14

CUT

COUPER

SCHNEIDEN

CORTAR

剪开

切取る

15

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

16

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

17

PULL OUT

TIRER

HERAUSZIEHEN

TIRAR

拉出

引出す

18

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

19

CUT

COUPER

SCHNEIDEN

CORTAR

剪开

切取る

20

OPEN

OUVRIR

ÖFFNEN

ABRIR

打开

開ける

21

CUT

COUPER

SCHNEIDEN

CORTAR

剪开

切取る

22

CLOSE

FERMER

SCHLIESSEN

CERRAR

合上

閉める

23

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

24

CLOSE

FERMER

SCHLIESSEN

CERRAR

合上

閉める

25

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

27

CLOSE

FERMER

SCHLIESSEN

CERRAR

合上

閉める

12

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

26

TENTATIVE  FIXING FIXATION  PROVISOIRE

VORLÄUFIGE  BEFESTIGUNG

FIJACION  PROVISIONAL

暂时固定

仮止めする

28

REMOVE

ENLEVER

ENTFERNEN

QUITAR

抽出

取外す

6

6

Содержание KN-4530

Страница 1: ...he power cable of the equipment before installing and setting up the product La proc dure de d ballage et de mise en route doit tre ex cut e par un technicien d entretien qualifi S assurer de d branch...

Страница 2: ...OUPER SCHNEIDEN CORTAR 20 OPEN OUVRIR FFNEN ABRIR 21 CUT COUPER SCHNEIDEN CORTAR 22 CLOSE FERMER SCHLIESSEN CERRAR 23 REMOVE ENLEVER ENTFERNEN QUITAR 24 CLOSE FERMER SCHLIESSEN CERRAR 25 REMOVE ENLEVE...

Страница 3: ...ier que le c blage ne s est pas pris entre le kit de liaison et l quipement Aufpassen dass der Kabelbaum nicht zwischen der Br ckeneinheit und dem Ger t h ngen bleibt Verificar que el cableado no se e...

Страница 4: ...UITAR 53 REMOVE ENLEVER ENTFERNEN QUITAR 54 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 55 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 56 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR 57 INSTALL INSTALLER EINSETZEN INSTALAR...

Страница 5: ...eichungsarm nach vorne und hinten richtig bewegt Wenn nicht die entspechende Welle hineinschieben und nochmals versuchen Verificar que el brazo de nivelaci n se desplaza bien hacia la parte delantera...

Страница 6: ...8 79 END FIN ENDE FIN...

Страница 7: ...s Installer les couvertures selon la proc dure montr e dans Fig 2 Wenn die Lochereinheit MJ 6103 zur selben Zeit installiert wird je nach Schritt 40 in den Auspackungsanleitungen f r die MJ 6103 die J...

Страница 8: ...entre le support anti chute et le sol Fig 8 4 Resserrer les vis de r glage de la hauteur du support anti chute Fig 9 5 Installer la couverture du bloc d agrafage cheval Fig 10 1 Pr fung der H he des S...

Отзывы: