UIM11006900
6LH83034000
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがある。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
MJ-1106
with
KN-4530
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVERTENCIA
警告
警告
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
Install the equipment near the outlet. Be sure to wire the power cable securely so as to unplug it easily
and not to trip over it.
機体はコンセントの近くに設置すること。その際、人が容易に電源プラグをコンセントから抜くことが
でき、かつ人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう配慮し、配線しておくこと。
Installer l’équipement près de la prise de courant. Fixer le câble d’alimentation de manière qu’il soit facile
à le débrancher et que personne ne trébuche sur le câble.
Das Gerät in der Nähe der Steckdose installieren. Das Netzkabel richtig befestigen, damit es leicht
herauszuziehen ist und niemand darüber fällt.
Instalar el equipo cerca de la toma de alimentación. Asegurarse de que se fije bien el cable de
alimentación de manera que sea fácil desenchufarlo y que nadie se tropece con el cable.
设备应该位于电源插座附近。请务必安全装设电缆,易于电源断开,确保不会因此而绊倒。
The unpacking and setup procedure shall be done by a qualified service technician.
Be sure to unplug the power cable of the equipment before installing and setting up the product.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければならない。
製品の装着・設置を実施する際、機体の電源プラグはコンセントから必ず抜くこと。
電源プラグを抜いた後にアース線をはずすこと。また、電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続すること。
La procédure de déballage et de mise en route doit être exécutée par un technicien d’entretien qualifié.
S’assurer de débrancher le câble d’alimentation de l’équipement avant l’installation et la configuration du
produit.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
Vor der Installation und Konfiguration des Produkts ist das Netzkabel des Geräts herauszuziehen.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Asegurarse de desenchufar el cable de alimentación del equipo antes de la instalación y la configuración
del producto.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
在安装设置前,请务必拔出设备电缆。
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
1
OPEN
OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
打开
開ける
2
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
4
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
8
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
7
RAISE
SOULEVER
HEBEN
LEVANTAR
培养
立てる
3
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
5
FOLD
PLIER
FALTEN
DOBLAR
合上
折る
6
INSERT
INSEREZ
SETZEN
INERTE
插入
セットする
9
REMOVE
ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
10
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
11
TAKE OUT
SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
for ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP
10
6
40
4
49
63
11
66
6
68
6
for MJ-6103
M3x8
M3x8
M3x8
M3x8
M3x8
66
8
0
49
48
4
63
69
3
41
TBID
M4x10
(B)
(A)
(A)
(C)
for MJ-6103
Содержание KN-4530
Страница 6: ...8 79 END FIN ENDE FIN...