background image

8

9

rear strap.

To check proper strap tension, put on the 

helmet and fasten the buckle. Open your 

mouth. You should feel the strap pulling 

against your chin. Then try taking off the 

helmet by pulling it forward and backward. 

If the helmet comes off, increase the strap 

tension. The helmet should not move 

excessively. It should not be possible to take 

off the helmet without unfastening the buckles.
Final check

It is very important that the helmet fits snugly 

on your head and is fastened properly in order 

to provide maximum protection.

NOTE: whenever you make an adjustment, 

check and make sure that the helmet is 

securely and comfortably fastened before 

setting off.
HELMET CARE

Cleaning the helmet

Clean the helmet with neutral soap and water. 

Using hydrocarbons, detergents, paints or 

decals may damage the helmet and make it 

ineffective in the event of an accident.

Keep the helmet away from heat sources

The helmet may be damaged if exposed to 

temperatures exceeding 65°C (150°F). The 

transport of the helmet on the car trunk or in 

dark backpacks is not recommended because 

of the excess of these temperature. A helmet 

damaged by heat will have deformed areas 

and irregular surfaces or bubbles. If damaged, 

the helmet should no longer be used and 

immediately be replaced.
Important information

The helmet is designed to absorb the energy of 

a blow by partial destruction or damage of the 

helmet. In the event of an accident or impact, 

the helmet should be replaced even if it does 

not show any visible damage.

Unfortunately, some accidents may cause head 

injury that cannot be prevented by ANY helmet. 

Irrespective of the type of impact, severe or 

fatal accidents can happen even at very low 

speeds. Always ride carefully and thoroughly 

read this manual.
Warnings

This helmet is designed and intended 

exclusively for use by cyclists, skateboarders 

and roller skaters. It is not designed for and 

cannot provide adequate protection if used 

in motor or motorcycle sports. No helmet 

can protect the wearer against all types of 

impact.  In any event, for maximum protection, 

the helmet must fit properly and the retention 

system must be securely fastened. Do not 

make modifications to the helmet for any 

reason whatsoever and do not remove any of 

the original components. This helmet must not 

be worn by children whilst climbing or carrying 

out any other activity where there is a risk of 

getting strangled/hanged by the helmet strap.

Okbaby recommends the replacement of the 

helmet after 5 years of normal use, or even 

before when deterioration signs are noted.

Imported by OKBABY srl 

Via del Lavoro 26, 24060 Telgate, Bergamo, Italy

www.okbaby.it
EU declaration of conformity internet address is

www.okbaby.it

F

Содержание Shark N.39035100

Страница 1: ...hark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet EN 1078 2012 A1 2012...

Страница 2: ...d allentando IL VOSTRO CASCO IT A D E B FUNZIONAMENTO DELLA GHIERA DI REGOLAZIONE Indossare il casco Ruotare la ghiera in senso orario fino a quando il casco stretto in modo confortevole Per allentare...

Страница 3: ...formazioni importanti Il casco progettato per assorbire l energia di un colpo attraverso la parziale distruzione o danneggiamento del casco stesso Nel caso di un incidente o di un impatto il casco dev...

Страница 4: ...loosening the rear strap To uncover your forehead loosen the chin strap and tighten the YOUR HELMET EN A HOW TO USE THE ADJUSTMENT RING Put on the helmet Turn the ring clockwise until the helmet fits...

Страница 5: ...ediately be replaced Important information The helmet is designed to absorb the energy of a blow by partial destruction or damage of the helmet In the event of an accident or impact the helmet should...

Страница 6: ...sur la t te Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le casque soit bien serr tout en restant confortable Pour desserrer la sangle RETIRER LE CASQUE et tourner le bouton...

Страница 7: ...doit plus tre utilis et doit tre imm diatement chang Informations importantes Le casque est con u pour absorber l nergie d un choc par destruction partielle ou d formation En cas d accident ou d impac...

Страница 8: ...zen Sie den Helm auf Drehen Sie das Drehr dchen im Uhrzeigersinn bis der Helm eng und doch bequem sitzt Zum Lockern des Riemens DEN HELM ABNEHMEN und das Drehr dchen gegen den Uhrzeigersinn drehen Die...

Страница 9: ...Helme weisen deformierte Stellen mit unebener Oberfl che oder Blasen auf Ein besch digter Helm darf nicht mehr verwendet werden sondern muss umgehend ausgewechselt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG W...

Страница 10: ...barbilla y afloje la correa trasera EL CASCO ES A FUNCIONAMIENTO DEL ANILLO DE AJUSTE P ngase el casco Gire el anillo hacia la derecha hasta que el casco se ajuste a la cabeza de forma c moda Para afl...

Страница 11: ...de inmediato Informaci n importante El casco est dise ado para absorber la energ a de un golpe mediante la destrucci n parcial o el deterioro del casco En caso de accidente o impacto es preciso sustit...

Страница 12: ...22 23...

Страница 13: ...hark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it EN 1078 2012 A1 2012 N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet...

Отзывы: