background image

16

17

Der Helm muss fest und waagrecht auf 

dem Kopf sitzen. Um den vorderen Teil 

herunterzuziehen, damit die Stirn bedeckt ist, 

straffen Sie den Kinnriemen und lockern Sie 

den Nackenriemen. Um den Helm über der 

Stirn anzuheben, lockern Sie den Kinnriemen 

und straffen Sie den Nackenriemen.

Um die einwandfreie Riemenspannung zu 

prüfen, setzen Sie den Helm auf und schließen 

Sie den Verschluss. Öffnen Sie den Mund: Sie 

sollten die Riemenspannung unter dem Kinn 

spüren. Versuchen Sie, den Helm abzunehmen, 

indem Sie ihn nach vorne und nach hinten 

ziehen: Wenn sich der Helm herunterziehen 

lässt, müssen die Riemen straffer gespannt 

werden. Der Helm darf sich nicht zu stark 

bewegen. Es sollte nicht möglich sein, den 

Helm zu entfernen, ohne den Verschluss zu 

öffnen.
Abschließende Kontrolle

Zur Gewährleistung des größtmöglichen 

Schutzes ist es wichtig, dass der Helm korrekt 

getragen und geschlossen wird.

HINWEIS: Die Anpassung des Helms muss 

vor jedem Tragen kontrolliert werden, um 

sicherzustellen, dass der Helm richtig sitzt, 

sicher geschlossen wird und bequem zu tragen 

ist.
Reinigung des Helms

Reinigen Sie den Helm mit Wasser und 

einer neutralen Seife. Kohlenwasserstoffe, 

Reinigungsmittel, Lacke oder Décalcomanien 

können den Helm beschädigen, wodurch er 

im Fall eines Unfalls keinen wirksamen Schutz 

mehr bietet.

Den Helm von Wärmequellen fernhalten

Der Helm kann durch Temperaturen über 65 

°C (150 °F) Schaden nehmen. Wir empfehlen 

nicht den Helm im Kofferaum des Autos oder 

Rucksaecke dunkel, wie sie diese Temperaturen 

ueberschreiten. Durch Hitze beschädigte 

Helme weisen deformierte Stellen mit unebener 

Oberfläche oder Blasen auf. Ein beschädigter 

Helm darf nicht mehr verwendet werden, 

sondern muss umgehend ausgewechselt 

werden.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Wichtige Informationen

Der Helm wurde so entwickelt, dass er die 

Energie eines Stoßes durch seine teilweise 

Zerstörung oder Beschädigung absorbiert. 

Nach einem Unfall oder Zusammenstoß muss 

der Helm auch dann ersetzt werden, wenn er 

keine sichtbaren Schäden aufweist.

Unglücklicherweise führen einige Unfälle zu 

Kopfverletzungen, die durch KEINEN Helm 

verhindert werden können. Je nach Art des 

Aufpralls können auch bei sehr geringen 

Geschwindigkeiten Unfälle mit ernstem oder 

sogar tödlichem Ausgang geschehen. Fahren 

Sie immer vorsichtig und lesen Sie diese 

Gebrauchsanleitung unbedingt genau durch.
Warnung

Dieser Helm wurde ausschließlich für die 

Benutzung durch Radfahrer, Skateboarder 

und Rollerskater entwickelt. Er wurde 

nicht für die Benutzung im Auto- oder 

Motorradsport entwickelt und bietet auch 

keinen ausreichenden Schutz dafür. Kein 

Helm kann seinen Träger vor jeder Art von 

Aufprall schützen. Um größtmöglichen Schutz 

zu bieten, muss der Helm perfekt sitzen und 

das Rückhaltesystem muss richtig festgezogen 

sein. Keinesfalls Änderungen vornehmen und 

keinen der Originalbestandteile dieses Helms 

entfernen. Der Helm darf nicht von Kindern 

getragen werden, wenn sie klettern oder 

andere Aktivitäten ausführen, bei denen die 

Gefahr besteht, dass das Kind mit dem Helm 

hängenbleibt und dabei stranguliert wird.

OKBABY empfiehlt Austausch der Helm nach 5 

Jahren bei normalem Gebrauch.

Importiert von OKBABY srl 

Via del Lavoro 26, 24060 Telgate, Bergamo, Italy

www.okbaby.it
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie auf 

der Website www.okbaby.it

F

Содержание Shark N.39035100

Страница 1: ...hark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet EN 1078 2012 A1 2012...

Страница 2: ...d allentando IL VOSTRO CASCO IT A D E B FUNZIONAMENTO DELLA GHIERA DI REGOLAZIONE Indossare il casco Ruotare la ghiera in senso orario fino a quando il casco stretto in modo confortevole Per allentare...

Страница 3: ...formazioni importanti Il casco progettato per assorbire l energia di un colpo attraverso la parziale distruzione o danneggiamento del casco stesso Nel caso di un incidente o di un impatto il casco dev...

Страница 4: ...loosening the rear strap To uncover your forehead loosen the chin strap and tighten the YOUR HELMET EN A HOW TO USE THE ADJUSTMENT RING Put on the helmet Turn the ring clockwise until the helmet fits...

Страница 5: ...ediately be replaced Important information The helmet is designed to absorb the energy of a blow by partial destruction or damage of the helmet In the event of an accident or impact the helmet should...

Страница 6: ...sur la t te Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le casque soit bien serr tout en restant confortable Pour desserrer la sangle RETIRER LE CASQUE et tourner le bouton...

Страница 7: ...doit plus tre utilis et doit tre imm diatement chang Informations importantes Le casque est con u pour absorber l nergie d un choc par destruction partielle ou d formation En cas d accident ou d impac...

Страница 8: ...zen Sie den Helm auf Drehen Sie das Drehr dchen im Uhrzeigersinn bis der Helm eng und doch bequem sitzt Zum Lockern des Riemens DEN HELM ABNEHMEN und das Drehr dchen gegen den Uhrzeigersinn drehen Die...

Страница 9: ...Helme weisen deformierte Stellen mit unebener Oberfl che oder Blasen auf Ein besch digter Helm darf nicht mehr verwendet werden sondern muss umgehend ausgewechselt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG W...

Страница 10: ...barbilla y afloje la correa trasera EL CASCO ES A FUNCIONAMIENTO DEL ANILLO DE AJUSTE P ngase el casco Gire el anillo hacia la derecha hasta que el casco se ajuste a la cabeza de forma c moda Para afl...

Страница 11: ...de inmediato Informaci n importante El casco est dise ado para absorber la energ a de un golpe mediante la destrucci n parcial o el deterioro del casco En caso de accidente o impacto es preciso sustit...

Страница 12: ...22 23...

Страница 13: ...hark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it EN 1078 2012 A1 2012 N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet...

Отзывы: