background image

GB-5

centre.

•  Only use the tool according to the instructions 

given in this manual.

•  Check regularly that screws are tight.

•  Use only spare parts and accessories recom-

mended by the manufacture.

•  Do not try to repair the tool or access internal 

parts. Contract authorized service centers only.

•  This product is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sen-

sory or mental capabilities, or lack of experi-

ence and knowledge.

•  Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the product.

•  Cleaning and maintenance may not be carried 

out by children.

•  Never allow children or people unfamiliar with 

the instructions to use the machine.

•  Have your dealer or a specialist show you how 

to operate your trimmer.

•  Local regulations may restrict the age of the 

operator.

•  Before use, examine the cable for signs of 

damage, or ageing. Do not use the product if 

the electric cables are damaged or worn.

•  Arrange the extension cord so that it cannot 

be damaged and does not cause a hindrance.

•  If the cord is damaged during utilisation, it 

must be disconnected immediately from the 

mains. DO NOT TOUCH THE CABLE BE-

FORE YOU HAVE DISCONNECTED IT FROM 

THE MAINS, since damaged cable result in 

contact with live parts.

•  Only use a weatherproof extension cord with 

a connector unit according to IEC 60320-2-3.

•  Only extension cords of type H05W-F, H05RN-

F or IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) may 

be used.

•  If you want to use an extension cable when op-

erating your product, only the following cable 

dimensions should be used:

– 1.0 mm

2

: max. length 40 m

– 1.5 mm

2

: max. length 60 m

– 2.5 mm

2

: max. length 100 m

•  Note: If an extension cable is used it must be 

earthed and connected through the plug to the 

earth cable of your supply network in accord-

ance with prescribed safety regulations.

•  The device should be operated via a residual 

current circuit breaker (RCD) with a triggering 

current of max. 30 mA.

•  Couplings and plugs must be splashwater-

proof.

•  Make sure to have a safe stand when working 

on inclines. 

•  Move the tool at walking speed only.

•  Inspect the collection bag regularly. If the 

collection bag becomes worn or damaged, 

replace.

•  Warning! Do not touch moving dangerous 

parts before the mains plug has been un-

plugged and the moving dangerous parts have 

come to a complete standstill.

•  Warning! NEVER use the machine in bad 

weather, particularly, if there is a risk of light-

ning!

•  Warning! Never operate the machine with de-

fective safety equipment or covers or without 

safety equipment.

•  Keep the extension cord away from moving 

dangerous parts to avoid damage to the ca-

bles, which can result in contact with live parts.

•  Do not operate the machine barefoot or while 

wearing open sandals. Avoid wearing loose 

fitting clothing or clothing with hanging strings 

or ties. 

•  Operate the machine in the recommended po-

sition and only on a firm, level surface. 

•  Prior to use, always perform a visual inspection 

to determine whether the shredder, the bolts of 

the shredder and other fasteners are secured, 

that the housing is not damaged and that the 

safety equipment and protective screens are 

mounted. Replace worn or damaged compo-

nents in sets to maintain the balance. Replace 

damaged or unreadable labels. 

•  Prior to starting the machine, make sure that 

the feeding unit is empty. 

• 

Keep your face and body away from the filling 

opening. 

•  Make sure your hands, other body parts or 

clothing are not in the feeing unit, the discharge 

channel or in the vicinity of moving parts. 

•  When feeding material, never stand on a level 

that is higher than the level of the machine 

base. 

•  When operating the machine, do not remain in 

the discharge zone. 

•  When feeding material into the machine, use 

extreme caution to make sure that no metal 

pieces, stones, bottles, cans or other foreign 

objects enter the machine. 

•  Do not let processed material accumulate in 

the discharge zone, since it can prevent proper 

discharge and result in material being fed into 

the unit again via the filling opening. 

Содержание LS 2615

Страница 1: ...per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use...

Страница 2: ...6 Vacuum tube 7 Blower tube 8 Impeller guard IT Descrizione del prodotto 1 Interruttore accensione spegnimento ON OFF 2 Regolatore del numero di giri 3 Cavo di rete 4 Impugnatura supplementare 5 Sacc...

Страница 3: ...2 90 7 A B C 8...

Страница 4: ...3 D E...

Страница 5: ...4 F A D 90...

Страница 6: ...5 S2 S3 S4 S1...

Страница 7: ...orschriften f r Laubsauger mit Blasfunktion DE 4 Bestimmungsgem e Verwendung DE 8 Auspacken DE 8 Technische Angaben DE 8 EINSATZBEREICH DE 9 VOR INBETRIEBNAHME DE 9 Auspacken DE 9 Zusammenbau DE 9 Mon...

Страница 8: ...um Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz REINIGEN DER SCHNEIDWERKZEUGE Vorsicht Verletzungsgefahr Einlass und Auslass nicht ber hren weder bei geschlos...

Страница 9: ...ermeiden Sie K rperkontakt mit geerde ten Oberfl chen wie Rohrleitungen Heiz k rpern K chenherden und K hlschr n ken Wenn Ihr K rper geerdet ist besteht ein erh htes Stromschlagrisiko Setzen Sie Elekt...

Страница 10: ...ich und muss repariert werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Ein stellungen vornehmen Zubeh rteile wech seln oder das Elektrowerkzeug wegstellen bzw einlagern Diese vorbeugenden Ma nahme verring...

Страница 11: ...l oder sonstigen Drogen stehen Betreiben Sie das Ger t nicht mit langem offenem Haar oder lose h ngendem Schmuck Binden Sie offenes langes Haar zur ck und legen Sie lose h ngenden Schmuck ab Achten Si...

Страница 12: ...be weglichen gef hrlichen Teile fern um Besch digungen an Kabeln zu vermeiden welche zum Ber hren aktiver Teile f hren k nnen Betreiben Sie die Maschine nicht barfu oder mit offenen Sandalen Vermeide...

Страница 13: ...sind bevor Sie den Lausauger eine Weile unbe aufsichtigt lassen bevor Sie m gliche Blockierungen entfer nen bevor Sie das Ger t berpr fen reinigen oder jegliche Arbeiten durchf hren nach Ber hren ein...

Страница 14: ...en folgenden Arten verwendet 1 Als Laubsauger dient er zum Ansaugen von trockenem Laub 2 Als Gebl se dient er um trockene Bl tter zusammenzutragen bzw von schlecht zug nglichen Stellen zu entfernen z...

Страница 15: ...sition EIN stellen Abb N 2 Saugrohr auf das Laub richten und Laub aufsaugen Abb P EINSATZBEREICH Dieses Saug und Blasger t ist nur zum Blasen und Absaugen von trockenen und leichten Materialien wie z...

Страница 16: ...eb berpr fen Wenn das Ger t vibriert bitte auf keinen Fall weiter benutzen Lassen Sie es durch einen autorisierten Kundendienstbetrieb berpr fen ERSATZTEIL Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen...

Страница 17: ...dukt Elektro Laubsauger Laubbl ser LS 2615 OKAY auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30...

Страница 18: ...rules for blower vacs GB 4 Intended use GB 7 Unpacking GB 7 Technical Specifications GB 7 OPERATING RANGE GB 8 BEFORE OPERATION GB 8 Unpacking GB 8 Assembly GB 8 Blowing GB 8 Operating instruction GB...

Страница 19: ...r protection when operating this device GB 2 OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for part...

Страница 20: ...tool outdoors use an outdoor extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and...

Страница 21: ...g when the tool is not being used left unattended be ing cleaned being moved from one place to another or when the extension cord is entan gled or damaged Do not operate the tool near people especiall...

Страница 22: ...ng current of max 30 mA Couplings and plugs must be splashwater proof Make sure to have a safe stand when working on inclines Move the tool at walking speed only Inspect the collection bag regularly I...

Страница 23: ...ce s locking function Switch off the machine before you attach or remove the collection bag Pull the plug out of the socket and make sure that all moving parts have come to a complete standstill Befor...

Страница 24: ...As a blower it is used to collect together dry leaves or to remove them from inaccessible places e g under vehicles In suction mode it also works as a shredder where the volume of the leaves is reduce...

Страница 25: ...machine you can simply release the switch Vacuum mode Warning The inlet and outlet openings for the vacuum each have an integrated limit switch that prevents the device starting if the vacuum tube D a...

Страница 26: ...t dispose of the machine with the household waste In the interest of environmental protection take it to a col lection point for electric machines Your responsible local authority can provide you with...

Страница 27: ...ned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 EN 55014...

Страница 28: ...Utilizzo conforme alle norme IT 7 Una volta tolto dall imballo IT 7 Dati tecnici IT 7 AMBITO DI UTILIZZO IT 8 PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IT 8 Disimballaggio IT 8 Montaggio IT 8 Montaggio come soffi...

Страница 29: ...l uso dell apparecchio PULIZIA DEGLI UTENSILI DA TAGLIO Attenzione Pericolo di lesioni Non toccare l apertura di ingresso e quella di uscita n con il coperchio di protezione chiuso n con il coperchio...

Страница 30: ...potrebbe penetrare nell utensile au mentando il rischio di shock elettrico Non tirare il cavo della corrente Il cavo non va usato per portare o trascinare l apparecchio e non deve essere usato per st...

Страница 31: ...sile i suoi accessori e i suoi componenti seguendo queste istruzioni e nel modo inteso per lo specifico utensile tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere Un utilizzo dell uten...

Страница 32: ...recchio Norme locali possono porre vincoli all et dell operatore Prima dell uso controllare se il cavo della cor IT 5 rente e il cavo di prolunga presentano segni di danni e usura Non utilizzare l app...

Страница 33: ...nutenzione l ispezione lo stoccaggio o la sostituzione di accessori spegnere la fonte di alimentazione staccare la macchina dalla IT 6 rete ed accertarsi che tutti i componenti mobili siano fermi Far...

Страница 34: ...overe dai punti difficilmente raggiungibili ad esempio sotto a veicoli le foglie secche In modalit d aspirazione esso funge inoltre da trituratore riducendo il volume delle foglie da 1 a 16 In questo...

Страница 35: ...in posizione in termedia numero di giri intermedio Fig E 3 Dirigere il tubo da soffiaggio verso il fogliame da ri muovere Fig F Arrestare l aspirafoglie Per spegnere l attrezzo sufficiente rilasciare...

Страница 36: ...te dalla nostra azienda In caso contrario l operatore o persone estranee che si trovano nelle vicinanze possono essere gravemente ferite oppure l apparecchio subire danni In caso di ordinazione di pe...

Страница 37: ...615 OKAY sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2014 30 EU direttiva EMV 2011 65 EU direttiva RoHS e 2000 14 CE...

Страница 38: ...ijo pihanja SI 4 Uporaba v skladu z dolo ili SI 7 Odstranjevanje aparata iz embala e SI 7 Tehni ni podatki SI 7 Podro je uporabe SI 8 Pred zagonom SI 8 Razpakiranje SI 8 Sestavljanje SI 8 Monta a kot...

Страница 39: ...izvlecite vti Pri po kodbi kabla takoj izvecite elektri ni vti SIMBOL POMEN UPORABA IN SHRANJEVANJE Aparata ne uporabljajte v vla nem vremenu in ga shranite na suho mesto OPOZORILNI ZNAK Prikazuje ne...

Страница 40: ...parat pove a nevar nost elektri nega udara Elektri nega kabla ne uporabljajte za druge namene na primer za no enje ali dvigova nje aparata ter za odstranjevanje vti a iz vti nice Kabel zavarujte pred...

Страница 41: ...o ala oziroma itnik za obraz visoke kornje oziroma trdne evlje dolge hla e de lovne rokavice elado in itnik za u esa Aparata nikoli ne vklopite e je obrnjen ali ni v pravilnem delovnem polo aju e bost...

Страница 42: ...te podalj evalni kabel mora slednji v skladu z varnostnimi navodili imeti za itni vodnik ki je s vti em povezan z za itnim vodnikom va e elektri ne naprave Naprava mora obratovati preko za itnega stik...

Страница 43: ...mo Nikoli ne posku ajte zaobiti funkcije zaklepa nja za itne opreme Pred name anjem ali odstranjevanjem lovilne vre e izklopite stroj Omre ni vti izvlecite iz vti nice in se pre pri ajte da so se vsi...

Страница 44: ...za sesanje suhega listja 2 Kot puhalnik slu i za zbiranje suhega listja na kup oz za odstranjevanje suhega listja s te ko dostopnih mest npr izpod vozil Poleg tega naprava v sesalnem na inu deluje tud...

Страница 45: ...nika listja Za izklop naprave morate preprosto spustiti stikalo Monta a kot sesalna naprava Opozorilo Vstopna in izstopna odprtina sesalne enote sta opremljeni s kon nim stikalom ki prepre uje zagon n...

Страница 46: ...e ili zlorabo Naprave ne odstranite v gospodinjske odpadke temve jo zaradi varstva okolja oddajte na zbirno mesto za elektri ne naprave Pristojna ob ina vas bo z veseljem obvestila o naslovih in delov...

Страница 47: ...h in zdravstvenih zahtev ki so imenovane v smernicah ES so se uporabile naslednje norme ter standardi in ali tehni na ne specifikacija je EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 AfP...

Страница 48: ......

Отзывы: