Okamura Luce Скачать руководство пользователя страница 8

13

14

Part Names and Operation Range - Teile und Bedienungsbereich - Noms des pièces

   

 

     

et plage de fonctionnement - Nombres de las piezas y rango operativo - 

Nomi delle parti e gamma di funzionamento - Namen van de onderdelen en versteltraject

Armrests
Armstütze
Accoudoirs
Brazo
Braccioli
Armsteun

Base
Fußkreuz
Base
Base
Base
Voetstuk

Caster
Rollen
Roulettes
Rueda giratoria
Rotella
wielen

Seat
Sitz
Siège
Asiento
Sedile
Zitting

Supporting base
Mechanismus
Base de support
Base de soporte
Base di supporto
Mechanisme

Backrest shell
Rücklehnenrahmen
Cadre du dossier
Bastidor posterior
Telaio schienale
Rugframe

Seat height adjustment lever
Sitzhöhenverstellung
Levier de réglage de hauteur du siège
Palanca de ajuste de la altura del asiento
Leva di regolazione per l’altezza della sedia
Verstelhendel zithoogte

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

D

D

D

D

D

D

D

F

F

F

F

F

F

F

E

E

E

E

E

E

E

I

I

I

I

I

I

I

NL

NL

NL

NL

NL

NL

NL

Содержание Luce

Страница 1: ...nes de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing A Ergonomic Multipurpose Seating INTERNATIONAL SALES MARKETING DIVISION 4 1 Kioi cho Chiyoda ku Tokyo 102 0094 JAPAN Tel 81 3 5561 4085 Fax 81 3 5561...

Страница 2: ...evitare infortuni personali e danni a cose Consultare questa sezione prima di leggere il testo principale del manuale Gebruikte symbolen Er worden in deze instructiehandleiding diverse symbolen gebru...

Страница 3: ...modifiche Okamura non potr essere ritenuta responsabile per qualsiasi problema causato dalle modifiche Geen wijzigingen aanbrengen Okamura is niet aansprakelijk voor eventuele nadelige gevolgen van wi...

Страница 4: ...ure sotto l imbottitura del bracciolo durante la regolazione della posizione del bracciolo Wees erop attent dat u niet uw vingers handen of kleding klemt in openingen tussen bewegende delen of onder d...

Страница 5: ...rahlung vitez la lumi re directe du soleil Evite la exposici n a la luz directa del sol Evitare la luce diretta del sole Vermijd direct zonlicht GB D F E I NL The parts indicated by arrows are filled...

Страница 6: ...e Sonnenbestrahlung Si vous placez le fauteuil pr s d une fen tre utilisez un rideau ou un store pour viter la lumi re directe du soleil Si coloca la silla junto a una ventana utilice una cortina o pe...

Страница 7: ...cleaned so that replacing is recommended if exceptionally dirty Das Polsterteil kann nicht chemisch gereinigt werden bei besonders starker Verschmutzung empfiehlt sich sein Austausch Les coussins ne...

Страница 8: ...ueda giratoria Rotella wielen Seat Sitz Si ge Asiento Sedile Zitting Supporting base Mechanismus Base de support Base de soporte Base di supporto Mechanisme Backrest shell R cklehnenrahmen Cadre du do...

Страница 9: ...t du si ge Pour relever le si ge actionnez le levier sans tre assis sur le si ge Pour abaisser le si ge actionnez le levier tout en tant assis sur le si ge Ajuste de la altura del asiento Levante la p...

Страница 10: ...le Componenti strutturali Telaio schienale Resina di poliammide PA Telaio sedile Resina di poliammide riciclabile PA Telaio interno sedile Resina di polipropilene riciclabile PP Gambe Alluminio presso...

Отзывы: