background image

48

IT

Fig. 

 8

1. 

Aprire il cassetto del detersivo. 

Notare i diversi scomparti:

A:  Detersivo per lavaggio principale,  

opzione 1 per detersivo in polvere,  

opzione 2 per detersivo liquido 

B:  Ammorbidente per tessuti per il risciacquo 

C:  Detersivo per il prelavaggio

2. 

Riempire il detersivo per il bucato e l’ammorbidente per i tessuti secondo le istruzioni 

del fabbricante. 

Nota sul rilevamento di schiuma:

 Se viene utilizzato troppo detersivo, si favorisce la 

formazione di schiuma eccessiva. La formazione di schiuma viene controllata e viene 

rimossa quella in eccesso.

3. 

Chiudere il cassetto del detersivo spingendolo completamente all’interno.

Inizio lavaggio

1. 

Accendere la lavatrice con l'interruttore 

Ein/Aus

.

2. 

Utilizzare il selettore di programma per scegliere un programma adeguato, se necessario, una 

funzione aggiuntiva adeguata. Fare riferimento alla seguente 

Tabella programmi

.

3. 

Utilizzare il pulsante 

Temperatur (temperatura)

 per cambiare la temperatura se quella 

preimpostata non corrisponde alle proprie esigenze. Più la temperatura è alta più sarà alto il 

consumo di energia..

4. 

Se necessario, selezionare una delle funzioni aggiuntive, 

Intensivo

 o 

Risciacquo extra

, premendo 

il pulsante di 

Funzione

.

5. 

Avviare il programma di lavaggio premendo il pulsante 

Start/Pause

.

Attenzione!

 E' possibile aprire lo sportello solo se l'apparecchio non è in funzione, ad esempio dopo 

che il programma di lavaggio è terminato. Non tentare di aprire lo sportello quando l'apparecchio è in 

funzione.

Display

Nel display sono visibili le seguenti funzioni:

• 

Tempo di funzionamento

• 

Codici di guasto e informazioni sull'assistenza

IM_OWM16222A3_170811_V06_HR.indb   48

11/8/17   4:17 pm

Содержание OWM 16222 A3

Страница 1: ...70811_V06 www ok online com Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu PUSH 8 C B A Temperatur 60 C Extra Spülen Start Pause Intensiv 40 C Express 15 min Unterwäsche Mix Sport Spülen Schleudern Trommelreinigung Wolle Ein Aus Schnell Normal Normal Schnell Vorwäsche Baumwolle Synthetik 88 88 9 PUSH 10 1 2 11 12 IM_OWM16222A3_170811_V06_HR indb 1 11 8 17 4 17 pm A 1200 6kg OWM ...

Страница 2: ...tart Pause Intensiv 40 C Express 15 min Unterwäsche Mix Sport Spülen Schleudern Trommelreinigung Wolle Ein Aus Schnell Normal Normal Schnell Vorwäsche Baumwolle Synthetik 88 88 B C D F E A Temperatur 60 C Extra Spülen Start Pause Intensiv 40 C Express 15 min Unterwäsche Mix Sport Spülen Schleudern Trommelreinigung Wolle Ein Aus Schnell Normal Normal Schnell Vorwäsche Baumwolle Synthetik 88 88 A1 A...

Страница 3: ...chädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 6 Die maximale Masse der trockenen Textilien für die das Produkt vorgesehen ist beträgt 6 kg 7 Bei Waschmaschinen mit Belüftungsöffnungen im Gehäuseboden dürfen die Öffnungen nicht durch Teppichboden verstopft werden 8 Das Gerät ist a...

Страница 4: ...t einschließlich Netzkabel und Netzstecker von Hitzequellen wie z B Heizkörpern Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten fern 18 Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel 19 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörungen auftreten bevor Sie Zubehör anbringen entfernen und bevor ...

Страница 5: ...GEBRAUCH Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung Es empfiehlt sich die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Voll...

Страница 6: ...d nicht kippelt ziehen Sie die Muttern mit dem Gabelschlüssel fest Abb 3 Die Waschmaschine muss an einen Abfluss angeschlossen werden Der Abflussschlauch ist schon fest am Abwasseranschluss montiert Ziehen Sie den Schlauch aus den Klammern und wickeln Sie ihn ab Schließen Sie das andere Ende am Abflussrohr an Option A oder B Beachten Sie beim Anschluss die max Höhe des Schlauchendes Hinweis Geeign...

Страница 7: ...aken Ösen usw z B aus Gardinen Beim Waschen einzelner großer und schwerer Wäschestücke wie z B Bettlaken Bezüge Badehandtücher Jeans gefütterte Winterjacken usw kann es in der Trommel speziell beim Schleudern zu einer Unwucht kommen Waschen Sie daher immer mehrere Wäschestücke zusammen um Unwuchten zu minimieren Fusselnde Wäschestücke sollten getrennt gewaschen werden da sonst sichtbare Fusseln un...

Страница 8: ...i Bedarf eine geeignete Zusatzfunktion aus Beachten Sie dazu die nachfolgende Programmtabelle 3 Wählen Sie mit der Taste Temperatur ggf eine andere Temperatur wenn die voreingestellte Temperatur nicht Ihren Anforderungen entspricht Beachten Sie je höher die Temperatur desto mehr Energie wird verbraucht 4 Durch Drücken der Zusatzfunktionstaste wählen Sie wenn gewünscht eine der Zusatzfunktionen Ext...

Страница 9: ... 800 Synthetik Schnell 3 kalt 40 0 30 800 Wolle 1 5 kalt 40 0 45 600 Express 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Unterwäsche 3 60 90 1 41 800 Mix 3 60 60 1 31 1200 Sport 3 60 60 1 46 1200 Spülen 6 0 23 800 Schleudern 6 0 12 1200 Trommelreinigung 0 90 90 1 00 400 nicht verfügbar nicht anwendbar optional Standardanforderung Standardprogramm Baumwolle 60 C 40 C Bei Vollbeladung und Teilbeladung sind dies die S...

Страница 10: ...en Sie den Filter regelmäßig Je nach Einsatzhäufigkeit ca einmal im Monat Überprüfen Sie den Filter wenn das Wasser nicht abgepumpt wird oder bei erhöhter Geräuschentwicklung während des Abpumpens Bevor Sie die Serviceklappe öffnen legen Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die Klappe da beim Entnehmen des Filters größere Mengen Wasser austreten können Stellen Sie sicher dass beim vorherigen Wa...

Страница 11: ... Sie den Zulaufschlauch wieder fest an Fehlercodes Problem Mögliche Ursache Lösung Err1 Tür nicht korrekt geschlossen Tür korrekt schließen und neu starten Err2 Pumpenfehler Wasser wird innerhalb von 6 Minuten nicht vollständig abgepumpt Filter reinigen Abwasserschlauchanschluss prüfen Err3 Fehler des Temperatursensors Kundendienst kontaktieren Err4 Heizfehler am Ende eines Zyklus Kundendienst kon...

Страница 12: ...uf und ablaufschlauch auf Undichtigkeiten Wasserzulaufschlauf befestigen Auswechseln des Abflussschlauch Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Wäsche ist zu schmutzig Nicht genügend Waschmittel verwendet Auswahl eines geeigneten Programms GenügendWaschmittel hinzufügen Ungewöhnliche Geräusche und starke Vibrationen Transportbolzen locker Maschine steht auf nicht solidem Untergrund Fremdkörper ...

Страница 13: ...ed power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards 6 The maximum mass of dry cloth to be used in the product is 6 kg 7 For products with ventilation openings in the base the openings must not be obstructed by a carpet 8 This product is connected to the water mains Consider minimum and maximum permitted inlet water pressure see chapter Technical Data Consid...

Страница 14: ...rs 17 Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources such as ovens hot plates and other heat producing products objects 18 Only unplug from the power socket by the plug itself Do not pull on the cord 19 Unplug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the product 20 Use this pr...

Страница 15: ... chapter Installation Before first time use Carefully remove the product and accessories from the original packaging It is recommended to keep the original packaging for storage If you wish to dispose of the original packaging please observe applicable legal provisions Should you have any questions regarding proper disposal contact your local waste management center Inspect the delivery contents f...

Страница 16: ... unit is leveled and does not tilt tighten the nuts with the open end wrench Fig 3 The washing machine must be connected to a drain The drain hose is already fixed to the sewage connection Pull the hose out of the clamps and unwind it Connect the other end to the drain pipe option A or B Observe the max height of the hose end Note Suitable hose holders are available as optional accessories Fig 4 C...

Страница 17: ...able parts such as hooks eyelets e g from curtains During the washing of large and heavy single items such as bedclothes covers bath towels jeans lined winter jackets etc the drum can become imbalanced especially during spinning To minimize imbalances always wash several clothes together as one load Linting clothes should be washed separately otherwise there will be visible lint on all clothes esp...

Страница 18: ...elect a suitable program and if necessary a suitable additional function Please refer to the following Program table 3 Use the Temperatur temperature button to change the temperature if the preset temperature does not meet your requirements The higher the temperature the more energy is consumed 4 If necessary select one of the additional functions Intense or Extra Rinse by pressing the Function bu...

Страница 19: ...800 Synthetic Quick wash 3 cold 40 0 30 800 Wool 1 5 cold 40 0 45 600 Express 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Lingerie 3 60 90 1 41 800 Mix 3 60 60 1 31 1200 Sport wash 3 60 60 1 46 1200 Rinse 6 0 23 800 Spin 6 0 12 1200 Drum clean 0 90 90 1 00 400 not available not applicable optional standard Standard program Cotton 60 C 40 C With full and partial load these are the standard wash programs to identify ...

Страница 20: ...lye pump prevents foreign objects from affecting the pumping system Clean or check the filter regularly depending on the frequency of use approximately once a month Check the filter if the water is not pumped out or if the noise is increased during pumping Before opening the service flap place a big cloth in front and below the flap Large amounts of water may leak when removing the filter Make sur...

Страница 21: ...error Shut the door properly Err2 Drainage error water is not fully drained within 6 minutes Clean pump filter Check drain hose installation Err3 Temperature sensor error Contact the After sales service Err4 Heating error Appears at the end of a cycle Contact the After sales service Err5 Water level not reached after 8 minutes Drain hose is self syphoning Make sure that tap is fully opened and wat...

Страница 22: ...akage Fix the inlet pipe Replace the drain hose Washing result is not satisfying The clothes are to dirty Insufficient detergent quantity Select a proper program Add proper detergent quantity Abnormal noise Great vibration Fixing bolts are loosen Machine is installed on an unsolid floor Metal articles inside the drum Machine stands on a uneven floor Check if transport restraints have been removed ...

Страница 23: ...lo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros 6 La masa máxima de prendas secas que pueden usarse en el producto es de 6 kg 7 Para productos con aperturas de ventilación en la base las aperturas no deben quedar obstruidas por alfombras 8 Este producto está conectado a la conexión de agua Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima Consulte el...

Страница 24: ...el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor 18 Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable 19 Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso en caso de disfunción antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza 20 Utilice este produ...

Страница 25: ...pezar a utilizar el aparato como se explica en el capítulo Instalación ANTES DEL PRIMER USO Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo Si quiere desechar el embalaje original tenga en cuenta las normas legales aplicables Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada contacte con su centro de gestión de residuo...

Страница 26: ...velada y no se inclina apriete las roscas con la llave abierta Fig 3 La lavadora debe conectarse a un desagüe El conducto de drenaje ya está fijado a la conexión de descarga Saque el conducto de las fijaciones y desenróllelo Conecte el otro extremo al conducto de drenaje opción A o B Tenga en cuenta la altura máxima del extremo del conducto Nota Un soporte adecuado para tubos está disponible como ...

Страница 27: ...extraíbles como ganchos ojales de cortinas y objetos similares Durante el lavado de objetos únicos y pesados como ropa de cama mantas toallas de baño pantalones tejanos chaquetones de invierno etc el tambor puede desequilibrarse especialmente durante el centrifugado Para reducir los desequilibrios lave siempre varias prendas en la misma carga Las prendas con pelusa deben lavarse por separado o que...

Страница 28: ...de programa para seleccionar el programa adecuado y si es necesario una función adicional Consulte la siguiente Tabla de programas 3 Utilice el botón Temperatur temperatura para cambiar la temperatura si la temperatura programada no es la que se ajusta a sus necesidades Cuanto mayor sea la temperatura más energía consumirá 4 Si es necesario seleccione una de las funciones adicionales extraaclarado...

Страница 29: ...ado rápido 3 40 40 0 48 800 Sintético Normal 3 40 60 1 00 800 Sintético Lavado rápido 3 frío 40 0 30 800 Lana 1 5 frío 40 0 45 600 Rápido 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Ropa interior 3 60 90 1 41 800 Mezcla 3 60 60 1 31 1200 Ropa deportiva 3 60 60 1 46 1200 Enjuague 6 0 23 800 Centrifugado 6 0 12 1200 Limpieza del tambor 0 90 90 1 00 400 no disponible no aplicable opcional estándar Programa estándar Al...

Страница 30: ...oduzca el cajón del detergente Fig 11 Limpieza del filtro de la bomba Precaución No use nunca la lavadora sin filtro El filtro de la bomba evita que objetos extraños afecten al sistema de bombeado Limpie o compruebe con regularidad el filtro según la frecuencia de uso aproximadamente una vez al mes Compruebe el filtro si no se bombea el agua o si el ruido aumenta durante el bombeo Antes de abrir l...

Страница 31: ...tamente Err2 Error de drenaje El agua no se vacía al cabo de seis minutos Limpie el filtro de la bomba Compruebe la instalación del tubo de drenaje Err3 Error del sensor de temperatura Póngase en contacto con el servicio postventa Err4 Error de calentamiento aparece al final de un ciclo Póngase en contacto con el servicio postventa Err5 No alcanza el nivel de agua en ocho minutos La manguera de de...

Страница 32: ...de drenaje Resultados del lavado no satisfactorios Prendas demasiado sucias Cantidad de detergente insuficiente Seleccione un programa adecuado Añada una cantidad adecuada de detergente Ruido anormal Gran vibración Los pernos de fijación están flojos La máquina no está instalada en un suelo firme Hay objetos de metal dentro del tambor La máquina está instalada en un suelo irregular Compruebe si se...

Страница 33: ...ignés sauf s ils sont continuellement surveillés 5 Un cordon d alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s exposer à d éventuels risques 6 La charge maximale de vêtements secs à utiliser dans le produit est de 6 kg 7 Pour les produits équipés d ouvertures de ventilation à la base ces dernières ne doivent pas être obstruées par un tapis 8 Cet a...

Страница 34: ...e chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appareil équipement générant de la chaleur 18 Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon 19 Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage 20 Utilisez cet appareil dans u...

Страница 35: ...rit dans le chapitre Installation AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d origine Il est conseillé de conserver l emballage d origine pour le rangement Si vous souhaitez disposer de l emballage d origine veuillez respecter les recommandations légales en vigueur Si vous avez des questions concernant le rebut approprié contact...

Страница 36: ... bascule réglez à nouveau les pieds Si l appareil est mis à niveau et ne bascule pas vissez les contre écrous à l aide d une clé plate Fig 3 Le lave linge doit être raccordé à une conduite d évacuation Le tuyau d évacuation est déjà relié au réseau des eaux usées Retirez les colliers de serrage du tuyau et déroulez le Raccordez l autre extrémité du tuyau d évacuation option A ou B Respectez la hau...

Страница 37: ...ts et les œillets des rideaux par exemple Pendant le lavage d articles individuels lourds ou de grande taille tels que linge de lit couverture serviette de toilette jean blouson à doublure d hiver etc le tambour peut se déséquilibrer particulièrement pendant l essorage Pour réduire le phénomène de déséquilibre au minimum lavez toujours plusieurs vêtements ensemble en un chargement Les vêtements pe...

Страница 38: ...tilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme désiré et si nécessaire une fonction supplémentaire adaptée Consultez le Tableau des programmes suivant 3 Utilisez le bouton de Temperatur température pour changer la température si la température prédéfinie n est pas correcte Plus haute est la température plus grande est la consommation d énergie 4 Si nécessaire sélectionnez l une d...

Страница 39: ...0 800 Synthétique Lavage rapide 3 Froid 40 0 30 800 Laine 1 5 Froid 40 0 45 600 Express 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Sous vêtements 3 60 90 1 41 800 Mixte 3 60 60 1 31 1200 Lavage de vêtements de sport 3 60 60 1 46 1200 Rinçage 6 0 23 800 Essorage 6 0 12 1200 Nettoyage du tambour 0 90 90 1 00 400 Non disponible non applicable facultatif standard Programme standard Cotton 60 C 40 C À pleine charge ou ...

Страница 40: ...er le filtre de la pompe pour soude caustique Attention N utilisez jamais le lave linge sans filtre Le filtre de la pompe pour soude caustique empêche les objets étrangers d affecter le système de pompage Nettoyez ou vérifiez régulièrement le filtre en fonction de la fréquence d utilisation environ une fois par mois Inspectez le filtre et vérifiez l évacuation de l eau ou l augmentation du bruit p...

Страница 41: ...ur d évacuation l eau n est pas complètement vidée en 6 minutes Nettoyez le filtre de la pompe Vérifiez l installation du tuyau Err3 Erreur du capteur de température Prenez contact avec le service après ventes Err4 Erreur de chauffage Apparait à la fin d un cycle Prenez contact avec le service après ventes Err5 Le niveau d eau n est pas atteint en 8 minutes Le tuyau d évacuation vide l eau constam...

Страница 42: ...vage n est pas satisfaisant Les vêtements sont trop sales Quantité de produit de lavage insuffisante Sélectionnez un programme correct Ajoutez une quantité de produit de lavage correcte Bruit anormal et vibrations importantes Les boulons de fixation sont desserrés La machine est installée sur un sol instable Des objets métalliques sont présents dans le tambour La machine est installée sur un sol n...

Страница 43: ...visionati 5 Se il cavo è danneggiato è necessario farlo sostituire dal produttore o dall assistenza o personale qualificato per evitare pericoli 6 Il peso massimo di indumenti asciutti da utilizzare nel prodotto è pari a 6 kg 7 Per i prodotti con aperture di aerazione alla base le aperture non devono essere ostruite da tappeti 8 Questo prodotto va collegato alla rete idrica Rispettare le pressioni...

Страница 44: ...re il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni piastre e altri dispositivi oggetti che producono calore 18 Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione Non tirare mai dal cavo 19 Scollegare il dispositivo se non in uso prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo 20 Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all aperto 21 Non usare espor...

Страница 45: ...tto nella sezione Installazione PRIMA MESSA IN FUNZIONE Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale Si consiglia di conservare la confezione originale per l immagazzinamento Se si desidera smaltire la confezione originale osservare le disposizioni di legge applicabili In caso di domande relative al corretto smaltimento contattare il centro locale di gestione dei ...

Страница 46: ...are i dadi con la chiave a testa aperta Fig 3 La lavatrice deve essere collegata ad un sistema di scarico Il tubo di scarico è già fissato all attacco per la fognatura estrarre il tubo dai morsetti e srotolarlo Collegare l altra estremità del tubo di scarico opzione A o B Osservare l altezza massima dell estremità del tubo Nota Sono disponibili supporti per tubo come accessori opzionali Fig 4 Coll...

Страница 47: ...re parti rimovibili come gancetti occhielli come quelli delle tende Durante il lavaggio di singoli elementi grandi e pesanti come lenzuola coperte asciugamani jeans giacchetti invernali foderati ecc il tamburo può sbilanciarsi soprattutto durante la centrifuga Per minimizzare gli squilibri lavare sempre diversi indumenti insieme come un unico carico Gli indumenti lanuginosi devono essere lavati se...

Страница 48: ...re di programma per scegliere un programma adeguato se necessario una funzione aggiuntiva adeguata Fare riferimento alla seguente Tabella programmi 3 Utilizzare il pulsante Temperatur temperatura per cambiare la temperatura se quella preimpostata non corrisponde alle proprie esigenze Più la temperatura è alta più sarà alto il consumo di energia 4 Se necessario selezionare una delle funzioni aggiun...

Страница 49: ...90 2 18 1200 Cotone Lavaggio rapido 3 40 40 0 48 800 Sintetico Standard 3 40 60 1 00 800 Sintetico Lavaggio rapido 3 freddo 40 0 30 800 Lana 1 5 freddo 40 0 45 600 Express 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Lingerie 3 60 90 1 41 800 Misto 3 60 60 1 31 1200 Lavaggio sport 3 60 60 1 46 1200 Risciacquare 6 0 23 800 Centrifuga 6 0 12 1200 Pulizia tamburo 0 90 90 1 00 400 non disponibile non applicabile opziona...

Страница 50: ...i soda caustica Attenzione Non mettere mai in funzione la lavatrice senza filtro Il filtro della pompa di soda caustica previene che corpi estranei influenzino il sistema di pompaggio Pulire o controllare il filtro regolarmente a seconda della frequenza d uso circa una volta al mese Controllare il filtro se l acqua non viene pompata o se il rumore è aumentato durante il pompaggio Prima di aprire l...

Страница 51: ...blò Err2 Errore di scarico l acqua non viene eliminata completamente nell arco di 6 minuti Pulire il filtro della pompa Controllare l installazione del tubo di scarico Err3 Errore sensore di temperatura Contattare il servizio post vendita Err4 Errore riscaldamento Appare al termine di un ciclo Contattare il servizio post vendita Err5 Livello dell acqua non raggiunto dopo 8 minuti Autosifonaggio de...

Страница 52: ...dotto di ingresso Sostituire il tubo di scarico Il risultato del lavaggio non è soddisfacente Gli indumenti sono troppo sporchi Qualità scarsa del detersivo Selezionare un programma adatto Aggiungere una quantità di detersivo adeguata Rumore insolito forti vibrazioni I bulloni di fissaggio si sono allentati L apparecchio è installato su una superficie non instabile Oggetti metallici all interno de...

Страница 53: ... zij onder continu toezicht staan 5 Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om gevaar te voorkomen 6 Het maximale gewicht aan droog textiel dat in de machine mag is 6 kg 7 Voor apparaten met ventilatieopeningen in de basis geldt dat deze niet door vloerbedekking mogen worden belemmerd 8 Dit product wordt aangesloten op de hoofdwaterleidi...

Страница 54: ...ker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookplaten en andere hitteproducerende apparaten voorwerpen 18 Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken 19 Koppel het apparaat los van het voedingsnet als het apparaat niet in gebruik is of als er sprake is van storingen en alvorens accessoires te verbinden of te verwijdere...

Страница 55: ...T EERSTE GEBRUIK Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking Het is aangeraden om de originele verpakking te bewaren voor opslag Als u de originele verpakking wenst weg te gooien dient u dit in overeenkomst met de wettelijke bepalingen te doen Voor vragen over de correcte wijze van afvalverwerking kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingscentrum Controleer de...

Страница 56: ...achine waterpas staat en niet overhelt draai de moeren dan aan met de steeksleutel Fig 3 De wasmachine dient te worden aangesloten op een afvoer De afvoerslang is reeds bevestigd aan de afvoeraansluiting trek de slang uit de klemmen en wikkel deze af Sluit het andere eind aan op de afvoerbuis optie A of B let op de max hoogte van het uiteinde van de slang Opmerking Geschikte slanghouders zijn als ...

Страница 57: ...Tijdens het wassen van grote en zware enkele stukken zoals beddengoed dekens badhanddoeken spijkerbroeken gevoerde winterjassen etc kan de trommel uit balans raken vooral tijdens het centrifugeren Om de onbalans te minimaliseren dient u altijd een aantal kledingstukken tegelijk te wassen Pluizende kleding dient apart gewassen te worden anders heeft u alle kleding onder de pluizen zitten en dat val...

Страница 58: ... Gebruik de programmakeuze knop om een geschikt programma te kiezen en indien nodig een geschikte extra functie Raadpleeg de volgende Programmatabel 3 Gebruik de Temperatur temperatuur knop om de temperatuur te wijzigen als de ingestelde temperatuur niet de juiste is Hoe hoger de temperatuur is hoe meer energie er gebruikt wordt 4 Door het indrukken van de Functie knop kiest u een van de extra fun...

Страница 59: ...hetisch Standaard 3 40 60 1 00 800 Synthetisch Snelle was 3 koud 40 0 30 800 Wol 1 5 koud 40 0 45 600 Express 15 min 1 5 20 40 0 15 800 Lingerie 3 60 90 1 41 800 Mix 3 60 60 1 31 1200 Sportkleding wassen 3 60 60 1 46 1200 Spoelen 6 0 23 800 Centrifugeren 6 0 12 1200 Trommel schoonmaken 0 90 90 1 00 400 niet beschikbaar niet van toepassing optioneel standaard Standaard programma Katoen 60 C 40 C Bi...

Страница 60: ...de behuizing schoon te maken Plaatsde lade terug Fig 11 Maak het filter van de pomp schoon Voorzichtig Gebruik de wasmachine nooit zonder filter Het filter van de pomp voorkomt dat vreemde voorwerpen het pompsysteem beïnvloeden Reinig of controleer het filter regelmatig afhankelijk van hoe vaak de machine gebruikt wordt ongeveer eens per maand Controleer het filter als het water niet afgepompt wor...

Страница 61: ...ter wordt niet volledig afgepompt binnen 6 minuten Reinig het filter van de afvoerpomp Controleer de installatie van de afvoerslang Err3 Temperatuursensor fout Neem contact op met de klantenservice Err4 Verwarmingsfout Verschijnt aan het einde van een wascyclus Neem contact op met de klantenservice Err5 Water niveau niet bereikt na 8 minuten Afvoerslang is zelf hevelend Zorg dat de kraan helemaal ...

Страница 62: ...De afvoerslang lekt Repareer de aanvoerbuis Vervang de afvoerslang Wasresultaat is onvoldoende De kleding is te vuil Onvoldoende wasmiddel Kies een geschikt programma Voeg genoeg wasmiddel toe Abnormaal geluid sterke trillingen De fixeerbouten zitten los De machine is geplaatst op een niet solide vloer Metalen voorwerpen in the trommel De machine staat op een ongelijke vloer Controleer of de trans...

Страница 63: ...ändiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Standardprogramms Baumwolle 40 C bei Teilbefüllung Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 5 W 1 0 W i Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch AWC in Liter Jahr Wasserverbrauch von 9400 Liter Jahr auf der Grundlage von 220 Standard Waschzyklen für 60 C und 40 C Baumwollprogramme b...

Страница 64: ...ls die Haushaltswaschmaschine mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist Ja o Luftschallemissionen in dB A re 1 pW auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet beim Waschen und Schleudern im Standardprogramm Baumwolle 60 C bei vollständiger Befüllung Waschen 62 dB Schleudern 78 dB p Falls die Haushaltswaschmaschine für den Einbau bestimmt ist Nein Information Ungefähre Angabe der Programmdauer der Restfeu...

Страница 65: ...load and partial load and of the standard 40 C cotton programme at partial load Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Weighted power consumption of the off mode and of the left on mode 0 5 W 1 0 W i Annual water consumption AWC in litres per year Water consumption 9400 litres per year based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load Actual water con...

Страница 66: ...th a power management system YES o Airborne acoustical noise emissions expressed in dB A re 1 pW and rounded to the nearest integer during the washing and spinning phases for the standard 60 C cotton programme at full load Washing 62 dB Spinning 78 dB p Household washing machine is intended to be built in No Information Indicative information on the programme time remaining moisture content energy...

Страница 67: ...ormal de algodón a 60 C con carga completa y carga parcial y en el programa normal de algodón a 40 C con carga parcial Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Consumo eléctrico ponderado en el modo apagado y en el modo sin apagar 0 5 W 1 0 W i Consumo de agua anual ponderado AWC en litros al año Consumo de agua 9400 litros al año sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodó...

Страница 68: ...de gestión del consumo eléctrico Sí o Ruido acústico aéreo emitido durante el lavado y el centrifugado en el programa normal de algodón a 60 C con carga completa expresado en dB A re 1 pW y redondeado al número entero más próximo Lavado 62 dB Centrifugado 78 dB p Si la lavadora doméstica está destinada a ser encastrada No Information Proporcionará información indicativa sobre la duración del progr...

Страница 69: ... charge et à demi charge et du programme coton standard à 40 C à demi charge Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Consommation d énergie pondérée en mode arrêt et en mode laissé sur marche 0 5 W 1 0 W i Consommation d eau annuelle pondérée AWC exprimée en litres par an arrondis Consommation d eau de 9400 litres par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60...

Страница 70: ... gestion de la consommation d électricité Oui o Émissions acoustiques dans l air exprimées en dB A re 1 pW et arrondies à l entier le plus proche au cours des phases de lavage et d essorage pour le programme coton standard à 60 C à pleine charge Lavage 62 dB D essorage 78 dB p Si le lave linge est intégrable Non Information Des informations indicatives sur la durée des programmes le taux d humidit...

Страница 71: ... pieno carico e a carico parziale del programma cotone standard a 40 C a carico parziale Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Consumo energetico ponderato in modo spento e in modo left on 0 5 W 1 0 W i Consumo annuo ponderato di acqua AWC in litri anno Consumo di acqua 9400 litri anno Jahr basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 C e 40 C a pieno carico e a c...

Страница 72: ... sistema di gestione del consumo elettrico Sì o Emissioni di rumore aereo espresse in dB A re 1 pW e arrotondate alla cifra intera più vicina durante le fasi di lavaggio e centrifuga per il programma standard per tessuti di cotone a 60 C a pieno carico Lavaggio 62 dB Centrifuga 78 dB p Se si tratta di un modello da incasso Non Informazioni Informazioni indicative concernenti la durata del programm...

Страница 73: ...deeltelijke lading en van het standaard katoenprogramma op 40 C bij gedeeltelijke lading Et 60 0 69 Et 60 0 70 Et 40 0 47 h Het gewogen energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 5 W 1 0 W i Het gewogen jaarlijkse waterverbruik AWC in liter per jaar Waterverbruik 10000 liter per jaar 9400 liter per jaar gebaseerd op 220 standaard wascycli voor de katoenprogramma s op 60 C en 40 C bij voll...

Страница 74: ...is uitgerust met een stroombeheerfunctie Ja o De geluidsemissie via de lucht uitgedrukt in dB A re 1 pW en afgerond tot op het dichtstbijzijnde gehele getal tijdens de was en centrifugefasen van het standaard katoenprogramma op 60 C bij volledige lading Wassen 62 dB Centrifugefasen 78 dB p Als de huishoudelijke wasmachine bestemd is voor i Nee Information Indicatieve informatie over de programmadu...

Отзывы: