background image

P/N 711462 (Rev.3) 02/2016

    Efectos de la presión .

 .....................................................................................................................4-2

   PRECAUCIÓN ...................................................................................................................................4-
    Efectos de la humedad  ...................................................................................................................4-3
    Efectos de la temperatura ................................................................................................................4-3
   PRECAUCIÓN .................................................................................................................................4-3

Sección 5
Mantenimiento y cuidado  ............................................................................5-1

   ADVERTENCIA 

 .............................................................................................................................45-1

  Cambio de la pila. ................................................................................................................................5-1
  Cambio del sensor . .............................................................................................................................5-1

  Limpieza, Desinfección y esterilización .

 .............................................................................................5-1

   PRECAUCIÓN 

 ................................................................................................................................5-1

 Instrumento 

 .........................................................................................................................................5-1

  Sensor y cable  ....................................................................................................................................5-1

  Deflector del sensor, banda sujetadora y adaptador en T

 ...................................................................5-2

Sección 6
Información técnica.......................................................................................6-1

  Descripción técnica

 ..............................................................................................................................6-1

    Figura 6-1. Diagrama de bloques  ...................................................................................................6-1

Apéndice A
Juego de cuidado en el hogar .....................................................................A-1

  Instalación 

 .......................................................................................................................................... A-1

    Figura A-1. Instalación del juego de cuidado en el hogar MiniOX

®

 1

. ............................................. A-1

Analizador de Oxígeno MiniOX

®

 

 

       Índice 

del 

Contenido

TOC-2

Содержание MiniOX 1

Страница 1: ...Ohio Medical Corporation 1111 Lakeside Drive Gurnee IL 60031 USA 1 847 855 0800 www ohiomedical com Medical Products Medizinische Produkte Productos M dicos Produits M dicaux Prodotti medici MiniOX 1...

Страница 2: ...iones en 5 idiomas Para encontrar la seccion escrita en el idioma de su referencia por favor elija el separador con el color indicado a continuacion Ce manuel contient des instructions en 5 langues Po...

Страница 3: ...ducts are not installed used and serviced in accordance with the instructions in this manual Please protect yourself and your patients by following them We encourage our customers to write or call reg...

Страница 4: ...warranties shall not apply if the product has been repaired other than by Ohio Medical or in accordance with written instructions provided by Ohio Medical or altered by anyone other than Ohio Medical...

Страница 5: ...gen Analyzer may interfere with the proper operation of the product causing it to fail to perform as designed Particularly the electromagnetic radiation from the interfering device may cause the produ...

Страница 6: ...mpatibility EMC 3 2 WARNING Guidance and Manufacturer s Declaration Electromagnetic Emissions 3 2 Guidance and Manufacturer s Declaration Electromagnetic Immunity 3 3 Recommended Separation Distances...

Страница 7: ...ING 5 1 Battery Replacement 5 1 Sensor Replacement 5 1 Cleaning Disinfection and Sterilization 5 1 CAUTION 5 1 Instrument 5 1 Sensor and Cable 5 1 Sensor Deflector Retaining Strap and Tee Adapter 5 2...

Страница 8: ...single push of a button Calibrates with the turn of a dial Features an easy to read digital display For sensor connection a tee adapter is provided with each instrument The galvanic oxygen sensor meas...

Страница 9: ...es through the membrane the electrochemical reduction of oxygen on the cathode and the corresponding oxidation of the anode generate an electrical current The current produced is proportional to the p...

Страница 10: ...1 5 12 20 10 11 19 Interferent Gases and Vapors INTERFER ENT BY VOLUME DRY GAS INTERFERENT EQUIVA LENT OF PERCENT O2 Carbon Dioxide 12 0 1 Cyclopropane 50 0 1 Diethyl Ether 20 1 5 Enflurane 4 0 5 Halo...

Страница 11: ...fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Not applicable Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The MiniOX 1 is intended for use in the electromagnetic envi...

Страница 12: ...ss than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range appl...

Страница 13: ...e by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the MiniOX 1 as recommend ed below according to the maximum output power of the communicati...

Страница 14: ...entration or in room air 3 Wait for a least one minute or until the reading has stabilized 4 If the reading on the display is other than the known oxygen concentration adjust the reading using the cal...

Страница 15: ...ion To install the retaining strap 1 Remove the coiled cable from the sensor Figure 4 2 2 Firmly insert the sensor into the tee adapter with the deflector pointing downward ensure a tight fit exists 3...

Страница 16: ...of the sensor face the oxygen path is physically blocked and a lower oxygen concentration is indicated This is typical of all oxygen gas sensors and is more likely to occur when the sensor is located...

Страница 17: ...d or gives erratic readings the sensor must be replaced To replace the sensor 1 Verify the instrument is turned OFF If it is ON press the green I O button on the front panel to turn the instrument OFF...

Страница 18: ...using Cidex per manufacturer s instructions steam or ethylene oxide Due to the varying conditions imposed on materials during sterilization it is not possible to determine the exact number of times st...

Страница 19: ...xygen cell provides an eight 8 to seventeen 17 millivolt signal at 20 8 oxygen which is amplified by a fixed gain instrumentation amplifier The output of this amplifier is fed into a potentiometer whi...

Страница 20: ...sensor 4 Using the standard oxygen tubing provided connect the oxygen sensor to the nipple adapter on the oxygen concentrator 5 Proceed to analyze the oxygen concentration Ensure the flow rate does no...

Страница 21: ...P N 711462 Rev 3 02 2016...

Страница 22: ...not installed used and serviced in accordance with the instructions in this manual Please protect yourself and your patients by following them We encourage our customers to write or call regarding th...

Страница 23: ...ng warranties shall not apply if the product has been repaired other than by Ohio Medical or in accordance with written instructions provided by Ohio Medical or altered by anyone other than Ohio Medic...

Страница 24: ...s sowie die spezifikationsgem e Leistung beeintr chtigen Insbesondere kann die elektromagnetische Strahlung des st renden Ger tes eine falsche sprunghafte Anzeige oder einen totalen Funktionsausfall v...

Страница 25: ...magnetische Emissionen 3 2 Richtlinie und Erkl rung des Herstellers elektromagnetische Immunit t 3 3 Empfohlene Abst nde 3 5 Abschnitt 4 Betrieb 4 1 Vor Inbetriebnahme 4 1 Kalibrierung 4 1 Zweipunkt L...

Страница 26: ...und Sterilisation 5 1 ACHTUNG 5 1 Instrument 5 1 Sensor und Kabel 5 1 Sensorablenkung Haltegurt und T Adapter 5 2 Abschnitt 6 Technische Informationen 6 1 Technische Beschreibung 6 1 Abbildung 6 1 Te...

Страница 27: ...achen Knopfdruck in Betrieb gesetzt Wird durch Drehen des Reglers kalibriert Ist mit einer leicht lesbaren Digitalanzeige ausges tattet Jedem Ger t liegt ein T St ck f r den Anschluss eines Sensors be...

Страница 28: ...emische Reduktion des Sauerstoffs an der Kathode und die damit verbundene Oxidation an der Anode elektrischen Strom Der erzeugte Strom ist proportional zum Partialdruck des Sauerstoffs in der Umgebung...

Страница 29: ...NDERUNG SEKUNDEN 2 13 21 5 12 20 10 11 19 St rende Gase und D mpfe ST RSUB STANZ NACH VOLUMEN TROCK ENES ERDGAS ST RSUBSTANZ ENT SPRICHT O2 PROZENT Kohlendioxid 12 0 1 Cyclopropan 50 0 1 Diethylether...

Страница 30: ...Emissionstest Compliance Elektromagnetische Umgebung Richtlinie RF Emissionen CISPR 11 Gruppe 1 Der MiniOX 1 verwendet RF Energie nur f r die internen Funktionen Die RF Emissionen sind daher u erst g...

Страница 31: ...htigkeit mindestens 30 betragen Electrical fast transient EFT Berststrom IEC 61000 4 4 2 kV f r Stromversorgung sleitungen 1 kV fur Eingangs Aus gangsleitungen Nicht zutreffend Nicht zutreffend Stroms...

Страница 32: ...n der N he von Ger ten auftreten die mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz trifft der h here Frequenzbereich zu HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten nicht f r alle Si...

Страница 33: ...en und mobilen RF Kommunikationsger t Transmitter und dem MiniOX 1 beibeh lt Dieser Abstand ist nachstehend aufgef hrt und hangt von der maxi malen Ausgangsleistung des Kommunikationsger tes ab Maxima...

Страница 34: ...der Raumluft 3 Mindestens eine Minute abwarten oder bis sich die Ablesung stabilisiert hat 4 Weicht die Anzeige von der tats chlichen Sauerst offkonzentration ab die Anzeige unter Verwendung des Kali...

Страница 35: ...htet montieren siehe Abbildung 4 1 Dadurch kann sich keine Feuchtigkeit auf der Sensormembran niederschla gen siehe Abschnitt 5 Wartung und Pflege berpr fen ob der Sensor fest auf dem T St ck sitzt Di...

Страница 36: ...ffkonzentration von 100 auf 96 97 ab Das Ger t zeigt diesen Konzentra tionsabfall an Kondensiert die Luftfeuchtigkeit auf der Diffusionsmem bran am Sensor ist der Pfad f r den Sauerstoff blocki ert so...

Страница 37: ...te anzeigt muss der Sensor wie folgt ersetzt werden 1 berpr fen ob das Ger t ausgeschaItet ist Ist dies noch eingeschaltet ON den gr nen I O Knopf dr cken um das Ger t auszuschalten 2 Remove 4 screws...

Страница 38: ...Herstelleranweisungen Dampf oder Ethylenoxyd sterilisiert werden Da die Sterilisation verschiedene Einfl sse auf die Materialien aus bt kann nicht genau angegeben werden wie oft der Sterilisationsproz...

Страница 39: ...Y Signal bei 20 8 Sauerstoff das durch einen fest eingestellten Instrumentverst rker verst rkt wird Die Ausgabe dieses Verst rkers wird an ein Potentiometer geleitet um dem Bediener die manuelle Regel...

Страница 40: ...rwendung der mitge lieferten Standard Sauerstoffleitung an den Nippel adapter des Sauerstoffkonzentrators anschlie en 5 Mit der Analyse der Sauerstoffkonzentration begin nen Darauf achten dass die Fli...

Страница 41: ...P N 711462 Rev 3 02 2016...

Страница 42: ...accordance with the instructions in this manual Please protect yourself and your patients by following them We encourage our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for any...

Страница 43: ...warranties shall not apply if the product has been repaired other than by Ohio Medical or in accordance with written instructions provided by Ohio Medical or altered by anyone other than Ohio Medical...

Страница 44: ...ca cerca del Analizador de Ox geno MiniOX 1 puede interferir con el funcionamiento correcto del producto y causar que no rinda seg n su dise o La radiaci n elec tromagn tica del dispositivo interferen...

Страница 45: ...fabricante emisiones electromagn ticas 3 3 Orientaci n y declaraci n del fabricante inmunidad electromagn tica 3 4 Distancias recomendadas de separaci n 3 5 Secci n 4 Operaci n 4 1 Procedimientos de p...

Страница 46: ...1 Limpieza Desinfecci n y esterilizaci n 5 1 PRECAUCI N 5 1 Instrumento 5 1 Sensor y cable 5 1 Deflector del sensor banda sujetadora y adaptador en T 5 2 Secci n 6 Informaci n t cnica 6 1 Descripci n...

Страница 47: ...1 Figura 1 1 Funciona con s lo presionar un bot n Se calibra girando un disco Tiene una pantalla digital de f cil lectura Para la conexi n del sensor con cada instrumento se suministra un adaptador en...

Страница 48: ...v s de la mem brana la reducci n electroqu mica del ox geno en el c todo y la correspondiente oxidaci n del nodo gen eran una corriente el ctrica La corriente producida es proporcional a la presi n pa...

Страница 49: ...DE CAMBIO SEGUNDOS 13 12 11 97 DE CAMBIO SEGUNDOS 21 20 19 Gases y vapores interferentes INTERFERENTE EN VOLUMEN GAS SECO EQUIVALENTE INTERFER ENTE DE DE O2 Di xido de carbono 12 0 1 Cicloprapano 50 0...

Страница 50: ...siones Cumplimiento Entorno electromagn tico orientaci n Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 El MiniOX 1 utiliza energ a RF radiofrecuencias para su funcionamiento interno solamente Por consiguiente sus...

Страница 51: ...debe ser de al menos 30 Transitoria r pida r faga IEC 61000 4 4 2 kV para v as de sumi nistro de potencia 1kV para v as de en trada salida No aplica No aplica Sobretensiones IEC 61000 4 5 1 kV v a s a...

Страница 52: ...es que el nivel de cumplimiento en cada gama de frecuencia b Podr producirse interferencia en las cercan as del equipo marcado con el siguiente s mbolo AVISO 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la gama de...

Страница 53: ...n tica manteniendo una distancia minima entre el equipo de comunicaci n RF port til y m vil transmisores y el MiniOX 1 seg n lo recomendado a continuaci n de acuerdo con la potencia m xima de salida d...

Страница 54: ...el antero para encender el instrumento 2 Coloque el sensor en una corriente de aire con con centraci n conocida de ox geno o en aire ambiente 3 Espere un m nimo de un minuto o hasta que se estabilice...

Страница 55: ...to y Cuidado Verifique que exista un acople firme entre el sensor y el adaptador Los adaptadores en T CABLE EN ESPIRAL SENSOR DEFLECTOR ADAPTADOR EN T de Ohio Medical Corporation son dise ados para en...

Страница 56: ...manera no proporcional al cambio en la temperatura de la muestra de gas en el electrodo sensor Esto puede producir alg n error hasta que se restablezca el equilibrio t rmico Efectos de la presi n El...

Страница 57: ...r el sensor 1 Verifique que se haya apagado el instrumento Si esta encendido ON presione el bot n verde de I O Encendido Apagado en el panel delantero para apagarlo OFF 2 Remove 4 screws from cover to...

Страница 58: ...o Cidex siguiendo las instrucciones del fabricante vapor u xido de etileno Debido a las condiciones variadas que se im ponen sobre los materiales durante la esterilizaci n no es posible determinar el...

Страница 59: ...de instrumen taci n de ganancia fija La salida de este amplificador pasa a un potenci metro que permite el control manual por el operador de la se al alimentada a la secci n del Convertidor de anal g...

Страница 60: ...bo est ndar de ox geno suministrado conecte el sensor de ox geno al adaptador universal de manguito en el concentrador de ox geno 5 Proceda a analizar la concentraci n de ox geno Cerci rese de que el...

Страница 61: ...P N 711462 Rev 3 02 2016...

Страница 62: ...ons in this manual Please protect yourself and your patients by following them We encourage our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for any additional information relat...

Страница 63: ...ng warranties shall not apply if the product has been repaired other than by Ohio Medical or in accordance with written instructions provided by Ohio Medical or altered by anyone other than Ohio Medic...

Страница 64: ...tique proximit de l analyseur d oxyg ne MiniOX 1 peut compromettre le fonctionnement appropri du produit et causer des d faillances Plus particu li rement le rayonnement lectromagn tique provenant du...

Страница 65: ...TISSEMENT 3 2 Conseils et d claration du fabricant missions lectromagn tiques 3 3 Conseils et d claration du fabricant immunit lectromagn tique 3 4 Distances de s paration recommand es 3 5 Section 4 F...

Страница 66: ...t de la pile 5 1 Remplacement du capteur 5 1 Nettoyage D sinfection et st rilisation 5 1 MISE EN GARDE 5 1 Instrument 5 1 Capteur et c ble 5 1 D flecteur du capteur bande de retenue et adaptateur en T...

Страница 67: ...simple pression d un bouton se calibre en tournant un cadran comporte un affichage num rique facile lire Un adaptateur en Test est fourni avec chaque instru ment pour le raccordement du capteur Le cap...

Страница 68: ...que l oxyg ne se diffuse travers la membrane la r duction lectrochimique de l oxyg ne sur la cathode et l oxydation correspondante de l anode g n rent un courant lectrique Le courant produit est propo...

Страница 69: ...NGEMENT SECONDES 13 12 11 97 DE CHANGEMENT SECONDES 21 20 19 Gaz et vapeurs interf rants INTERF RANT PAR VOLUME GAZ SEC QUIVALENT INTERF RANT DE O2 Dioxyde de carbone 12 0 1 Cyclopropane 50 0 1 ther d...

Страница 70: ...ement Test d mission Conformit Environnement lectromagn tique conseils missions RF CISPR 11 Groupe 1 Le MiniOX 1 utilise l nergie RF uniquement pour son fonctionnement interne Ses missions RF sont don...

Страница 71: ...t tre au moins 30 R gime transitoire rapide rafales IEC 61000 4 4 2 kV pour les lignes d alimentation lectrique 1 IV pour les lignes d entr e sortie Sans objet Sans objet Surtension transitoire IEC 61...

Страница 72: ...s interf rences peuvent se produire pr s des qui pements portant le symbole suivant REMARQUE 1 80 MHz et 800 MHz la plage des fr quences plus hautes est applicable REMARQUE 2 Ces consignes peuvent ne...

Страница 73: ...ques en conservant une distance minimum entre l quipement de communication RF portable ou mobile metteurs et le MiniOX 1 telle que recommand e ci dessous en fonction de la puissance de sortie maximale...

Страница 74: ...acer le capteur dans un coulement d air avec une concentration d oxyg ne connue ou dans l air ambiant 3 Attendre au moins une minute ou jusqu ce que le relev se soit stabilise 4 Si le relev l affichag...

Страница 75: ...ecteur dirig vers le bas voir Figure 4 1 Ceci emp che l humidit de s accumuler sur la membrane du capteur voir Section 5 Entretien et soins S assurer d une bonne fixation entre le capteur et l adaptat...

Страница 76: ...la concentration effective de l oxyg ne passe de 100 96 97 L instrument indique cette baisse de la concentration Si l humidit se condense sur la membrane de diffusion de la face du capteur la voie de...

Страница 77: ...ent est mis l arr t S il est en marche appuyer sur le bouton vert I O sur le panneau avant pour mettre l instrument l arr t 2 Retirer l ancien capteur du c ble spiral 3 Fixer un nouveau capteur au c b...

Страница 78: ...briquant de la vapeur ou de l oxyde d thyl ne cause des conditions change antes impos es sur les mat riaux pendant la st rilisa tion il n est pas possible de d terminer avec exactitude le nombre de fo...

Страница 79: ...illivolts 20 8 d oxyg ne qui est amplifi par un amplificateur d instrumentation gain fixe La sortie de cet amplificateur est connect e un poten tiom tre qui permet l operateur de contr ler la main le...

Страница 80: ...daptateur manchon sur le capteur d oxyg ne 4 l aide de la tubulure d oxyg ne standard fournie raccorder le capteur d oxyg ne l adaptateur rac cord sur le concentrateur d oxyg ne 5 Proc der analyser la...

Страница 81: ...P N 711462 Rev 3 02 2016...

Страница 82: ...nce with the instructions in this manual Please protect yourself and your patients by following them We encourage our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for any additi...

Страница 83: ...ng warranties shall not apply if the product has been repaired other than by Ohio Medical or in accordance with written instructions provided by Ohio Medical or altered by anyone other than Ohio Medic...

Страница 84: ...mag netiche in prossimit dell analizzatore d ossigeno MiniOX 1 condiziona il funzionamento corretto del prodotto in modo particolare a causa delle emissioni elettromagnetiche del dispositivo interfere...

Страница 85: ...uida e dichiarazione del fabbricante Immunit elettromagnetica 3 3 Distanza consigliata di separazione 3 5 Sezione 4 Funzionamento 4 1 Impostazione 4 1 Taratura 4 1 Controllo della linearit a due punti...

Страница 86: ...e Sterilizzazione 5 1 PRECAUZIONE 5 1 Strumento 5 1 Sensore e cavo 5 1 Deflettore del sensore cinghia di ritenzione e adattatore a T 5 1 Sezione 6 Informazioni tecniche 6 1 Descrizione tecnica 6 1 Fi...

Страница 87: ...sco comprende un display digitale di facile lettura Ciascun strumento fornito di un adattatore a T che serve per il collegamento del sensore Il sensore d ossigeno galvanico rileva le concentrazioni d...

Страница 88: ...sigeno si diffonde attraverso la mem brana la riduzione elettrochimica d ossigeno nel ca todo e la relativa ossidazione nell anodo generano una corrente elettrica proporzionale alla pressione parziale...

Страница 89: ...13 12 11 97 CAMBIAMENTO SECONDI 21 20 19 Gas e vapori interferenti INTERFERENTE IN BASE A VOLUME GAS ASCIUTTI INTERFERENTE EQUIVALENTE A PERCENTUALE DI O2 Anidride carbonica 12 0 1 Ciclopropano 50 0...

Страница 90: ...mbiente elettromagnetico Guida Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 L analizzatore MiniOX 1 usa radiofrequenze solo ai fini del proprio funzionamento intrinseco Pertanto le emissioni RF sono molto basse ed...

Страница 91: ...a non deve essere inferiore al 30 Transitore veloce burst IEC 61000 4 4 2 kV per le linee di alimentazione 1 kV per le linee di input output Non applicabile Non applicabile Surge IEC 61000 4 5 1 kV da...

Страница 92: ...di frequenza b Si possono notare interferenze in vicinanza di attrezzature contraddistinte dal seguente simbolo NOTA 1 Da 80 MHz ad 800 MHz va applicata la gamma superiore di frequenze NOTA 2 Queste...

Страница 93: ...distanza minima di separazione tra le attrezzature di comunicazione RF portatili e mobili trasmettitori ed il MiniOX 1 come consigliato qui di seguito in conformit alla potenza massima in uscita delle...

Страница 94: ...minuto o fin quando il rile vamento non si stabilizza 4 Se il rilevamento che appare sul display diverso dalla concentrazione d ossigeno appurata regolare il rilevamento per mezzo del quadrante di tar...

Страница 95: ...on si separino Figura 4 2 Installazione della cinghia di ritenzione Montaggio della fascetta di fissaggio PRECAUZIONE AVVERTIMENTO PRECAUZIONE Per montare la fascetta di fissaggio 1 Smontare il cavo a...

Страница 96: ...rio Il calore del corpo pu s che il term istore del sensore reagisca sproporzionata mente al cambiamento di temperatura del campione di gas all altezza dell elettrodo di rilevamento Ci comporta alcuni...

Страница 97: ...mento sia spento Qualora sia acceso per spegnerlo premere il pulsante verde I O situato suI pannello anteriore 2 Scollegare il sensore vecchio dal cavo a spirale 3 Collegare il nuovo sensore al cavo a...

Страница 98: ...del fabbricante vapore od ossido di etilene A causa delle condizioni variabili imposte sui materiali durante la sterilizzazione non possibile determinare il numero esatto di volte che si possono eseg...

Страница 99: ...e di strumento a guadagno fisso L emissione di questo amplificatore viene alimentata a un potenziometro che consente il controllo manuale da parte dell operatore del segnale in viato alla sezione del...

Страница 100: ...si della tubazione d ossigeno della dotazi one collegare il sensore all adattatore di regolazi one del concentratore d ossigeno 5 Passare ad analizzare la concentrazione d ossigeno la portata non deve...

Страница 101: ...P N 711462 Rev 3 02 2016...

Страница 102: ...P N 711462 Rev 3 02 2016 Ohio Medical Corporation 1111 Lakeside Drive Gurnee Il 60031 USA Phone 1 847 855 0800 tollfree 1 866 549 6446 Fax 1 847 855 6218 www ohiomedical com...

Отзывы: