background image

Balances Traveler™ 

FR-11 

 

GARANTIE LIMITEE  

Les produits Ohaus sont garantis contre tous défauts de pièces et de main d’œuvre pour 
une période de garantie prenant effet le jour de la livraison. Pendant la période de 
garantie, Ohaus réparera ou, à sa discrétion, remplacera le(les) composant(s) 
défectueux gratuitement, à condition que le produit ait été retourné à Ohaus, tous frais 
de port à charge de l’expéditeur. 
 
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé accidentellement ou par 
une mauvaise utilisation, s’il a été exposé à des matériaux radio-actifs ou corrosifs, si 
des corps étrangers y ont pénétré ou si des modifications ont été apportées au produit 
autres que celles effectuées par Ohaus. En l’absence de retour de la carte 
d’enregistrement de garantie, la période de garantie prend effet à la date de livraison au 
revendeur agréé. Ohaus Corporation ne concède pas d’autre garantie, expresse ou 
implicite. Ohaus Corporation ne pourra être tenue responsable pour les dommages 
résultants. 
 
Compte tenu que la législation diffère d’un Etat à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez 
contacter Ohaus ou votre revendeur local Ohaus pour plus d’informations. 
 
 

 

Содержание Traveler

Страница 1: ...Traveler Scales Instruction Manual B sculas Traveler Manual de instrucciones Balances Traveler Manuel d instructions Traveler Waagen Bedienungsanleitung Bilance Traveler Manuale di istruzioni i...

Страница 2: ...s product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment If you have any questions please contact the responsible authority or the distr...

Страница 3: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged...

Страница 4: ...este producto seg n las disposiciones locales mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos el ctricos y electr nicos Si tiene alguna pregunta al respecto dir jase a las autoridades responsab...

Страница 5: ...et appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils lectriques et lectroniques Pour toute question adressez vous aux autorit s comp tentes ou au revendeur chez qu...

Страница 6: ...sorgen Sie dieses Produkt gem ss den rtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung f r Elektro und Elektronikger te Bei allf lligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zust ndige Beh rde oder den...

Страница 7: ...maltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche Per qualsiasi chiarimento rivolgersi agli enti prepost...

Страница 8: ...viii...

Страница 9: ...s Do not drop loads on the pan Do not place the scale upside down on the pan Service should be performed only by authorized personnel 1 2 Controls Figure 1 1 Controls TABLE 1 1 CONTROL FUNCTIONS Key N...

Страница 10: ...Use the scale on a firm steady surface Avoid locations with excessive air currents vibrations heat sources or rapid temperature changes 2 3 Transportation Lock Calibration Lock Pan Installation Befor...

Страница 11: ...ed r which is a Class d Power Source de Figures 2 3 Power Adapter Figure 2 4 Power Plug 2 5 Battery Installation and Use The scale may also be powered by batteries Remove the battery cover and install...

Страница 12: ...etup menu see section 4 2 1 3 OPERATION Some weighing Units of measure may initially be unavailable They can be enabled in the Main menu Unit U n i t see section 4 3 1 Draft Shield The draft shield wa...

Страница 13: ...r No E n d Press Yes or No Unit Symbol Factor Gram g 1 Newton N 9 806e 3 Default menu settings are shown in bold 4 2 Menu Navigation Main level menus are identified by decimal points between each lett...

Страница 14: ...on should be performed if the scale is repositioned or when the room temperature changes significantly Linearity Calibration Lin Uses three weight values Zero a mid range value and full capacity Gener...

Страница 15: ...astic tie seal Figure 4 1 Locking and Sealing the Calibration Lock Switch 4 4 Weigh Below Feature The Weigh Below Hook is stored inside the battery cover Thread the hook into the access hole at the bo...

Страница 16: ...alibrate Unstable environment Incorrect calibration mass Transportation Lock is set Calibration Lock switch is set Move the scale to a suitable location Use correct calibration masses Slide the pin to...

Страница 17: ...e Ohaus office nearest you 6 TECHNICAL DATA 6 1 Specifications TABLE 6 1 SPECIFICATIONS Model TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacity g 150 300 300 500 1500 3000 5000 Readability g 0 01...

Страница 18: ...232 Interface Kit 72206287 USB interface Kit 72206288 Specific Gravity Kit 72202685 Security Device 76288 01 Impact Printer SF42 Adapter RS232 to Printer 80500572 Auxiliary Display TAD7 Calibration ma...

Страница 19: ...been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than O...

Страница 20: ......

Страница 21: ...loque la b scula al rev s sobre el plato de pesaje El servicio debe ser realizado solamente por personal autorizado 1 2 Controles Figura 1 1 Controles TABLA 1 1 FUNCIONES DE CONTROL Nombre de la tecla...

Страница 22: ...aci n Use la b scula en una superficie firme y segura Evite lugares con corrientes de aire excesivas vibraciones fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura 2 3 Seguro para Transporte Seguro de...

Страница 23: ...ida limitada de circuito Figura 2 4 Cable de corriente Figura 2 3 Adaptador de corriente 2 5 Uso e Instalaci n de las Bater as La b scula tambi n puede alimentarse con bater as Retire la cubierta de b...

Страница 24: ...ERACI N Algunas unidades de medida de peso pueden no estar disponibles inicialmente Pueden habilitarse en la unidad del men principal U n i t vea la secci n 4 3 1 Protector Provisional El protector pr...

Страница 25: ...S e t u p A Off On OFF SPAN Presione Yes o No Lin Presione Yes o No End Presione U n i t g On Presione Yes o No Unidad S mbolo Factor OFF Gramo g 1 Newton N 9 806e 3 U n i t N On OFF Las configuracio...

Страница 26: ...AN Utiliza dos valores de peso Cero y un valor en o cerca de la capacidad total de la b scula La calibraci n de extensi n debe ser realizada si la b scula se cambia de posici n o cuando la temperatura...

Страница 27: ...sellado del interruptor del seguro de calibraci n 4 4 Opci n de peso por abajo El gancho de peso por abajo est guardado dentro de la cubierta de bater as Inserte el gancho dentro el orificio de acceso...

Страница 28: ...raci n incorrecta El seguro para transporte est habilitado El seguro de calibraci n est habilitado Mueva la b scula a una ubicaci n apropiada Utilice masas de calibraci n correctas Deslice la patilla...

Страница 29: ...ara localizar la oficina de Ohaus m s cercana a usted 6 DATOS T CNICOS 6 1 Especificaciones TABLA 6 1 ESPECIFICACIONES Modelo TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacidad g 150 300 300 500 1...

Страница 30: ...2206287 Kit de interfase USB 72206288 Kit de gravedad espec fica 72202685 Dispositivo de seguridad 76288 01 Impresora de impacto SF42 Adaptador RS232 a impresora 80500572 Pantalla auxiliar TAD7 Masas...

Страница 31: ...ucto ha sido da ado por accidente o mal uso expuesto a materiales radioactivos o corrosivos se ha penetrado con objetos extra os en su interior o como resultado de haberle prestado servicio o haber re...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ns doivent tre ex cut es exclusivement par un personnel autoris 1 2 Commandes Figure 1 1 Commandes TABLEAU 1 1 FONCTIONS DE COMMANDE Nom de la touche Fonction Fonction principale vous appuyez rapideme...

Страница 34: ...urface solide et stable vitez les emplacements avec courant d air vibrations sources de chaleur excessifs ou changements de temp rature brusques 2 3 Verrou de Transport Verrou de Calibrage et Installa...

Страница 35: ...se 2 ou de source d alimentation limit e Figure 2 3 Adaptateur d alimentation Figure 2 4 Fiche d alimentation 2 5 Installation des piles et utilisation de la balance sur pile La balance peut galement...

Страница 36: ...e via le menu Setup voir la section 4 2 1 3 FONCTIONNEMENT Certaines unit s de mesure pour la pes e peuvent ne pas tre disponibles au d part Vous pouvez toutefois les activer dans le menu principal de...

Страница 37: ...uyez sur OFF OFF SPAN Appuyez sur U n i t N On Yes ou No OFF Lin Appuyez sur Yes ou No End Appuyez sur Yes ou No End Appuyez sur Yes ou No 4 2 Navigation dans le menu Les menus de niveaux principaux s...

Страница 38: ...nction se sert des deux valeurs de pes e z ro et une valeur ou pr s de la capacit totale de la balance La fonction de calibrage de port e doit tre ex cut e si la balance est repositionn e et lorsque l...

Страница 39: ...position de sceau pour le commutateur de verrouillage du calibrage 4 4 Pes e sous la balance Le crochet de pes e sous balance est situ l int rieur du couvercle du compartiment des piles Vissez le croc...

Страница 40: ...ppropri Masse de calibrage incorrecte Utiliser les masses de calibrage appropri es Verrou de transport en place Placer la goupille en position d verrouill e Commutateur de verrouillage de calibrage en...

Страница 41: ...liser le bureau Ohaus le plus pr s de chez vous 6 DONN ES TECHNIQUES 6 1 Sp cifications TABLEAU 6 1 SP CIFICATIONS Mod le TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacit g 150 300 300 500 1500 30...

Страница 42: ...06287 Kit interface USB 72206288 Kit de gravit sp cifique 72202685 Dispositif de s curit 76288 01 Imprimante impact SF42 Adaptateur RS232 vers imprimante 80500572 Affichage auxiliaire TAD7 Masses de c...

Страница 43: ...ement ou par une mauvaise utilisation s il a t expos des mat riaux radio actifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t apport es au produit autres que celles eff...

Страница 44: ...Balances Traveler FR 12...

Страница 45: ...ht kopf ber auf die Schale Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgef hrt werden 1 2 Bedienelemente Abbildung 1 1 Bedienelemente TABELLE 1 1 BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Tastenname Funktio...

Страница 46: ...ie Waage auf einer festen stabilen Oberfl che Vermeiden Sie Standorte mit zu starken Luftstr mungen Vibrationen W rmequellen oder schnellen Temperaturschwankungen 2 3 Transportsperre Kalibrierungssper...

Страница 47: ...imited Power Source Ger t Abbildungen 2 3 Stromadapter Abbildung 2 4 Stromstecker 2 5 Einlegen der Batterien und Verwendung Die Waage kann auch mit Batterien betrieben werden Nehmen Sie den Batterie f...

Страница 48: ...ibrierung kann auch ber das Setup Men aufgerufen werden siehe Abschnitt 4 2 1 3 BETRIEB Einige Ma einheiten sind zu Beginn eventuell nicht verf gbar Sie k nnen im Hauptmen unter U n i t aktiviert werd...

Страница 49: ...n Sie die Taste On gedr ckt Halten Sie die Taste On weiter gedr ckt bis S E t U P eingeblendet wird Jedes Hauptmen wird durch Dr cken von Yes aufgerufen Durch Dr cken auf No r cken Sie zum n chsten Ha...

Страница 50: ...wenn der Aufstellungsort der Waage verlegt wird oder wenn sich die Raumtemperatur erheblich ndert Linearit tskalibrierung Lin Es werden drei Gewichtswerte eingesetzt Null ein Mittelbereichswert und v...

Страница 51: ...nststoffbinder Abbildung 4 1 Sperren und Versiegeln des Kalibrierungssperrschalters 4 4 Unterflurw gefunktion Der Unterflurw gehaken ist in der Batterieabdeckung verstaut F deln Sie den Haken in das Z...

Страница 52: ...Kalibriergewichte Transportsperre ist eingestellt Kalibrierungssperrschalter ist eingestellt Waage an einen geeigneten Standort verlegen Korrekte Kalibriergewichte verwenden Stift in die entriegelte P...

Страница 53: ...die f r Sie am n chsten gelegene Ohaus Gesch ftsstelle zu finden 6 TECHNISCHE DATEN 6 1 Spezifikationen TABELLE 6 1 SPEZIFIKATIONEN Modell TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Kapazit t g 150...

Страница 54: ...287 USB Schnittstellensatz 72206288 Satz f r spezifisches Gewicht 72202685 Sicherheitsger t 76288 01 Mechanischer Drucker SF42 Adapter RS232 zu Drucker 80500572 Zusatzanzeige TAD7 Kalibriergewichte Si...

Страница 55: ...aktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdk rper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation besch digt wurde die nicht...

Страница 56: ......

Страница 57: ...olgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato 1 2 Controlli Figura 1 1 Controlli TABELLA 1 1 FUNZIONI DI CONTROLLO Nome Tasto Fun...

Страница 58: ...la bilancia su una superficie solida e ferma Evitare luoghi dove ci siano correnti d aria vibrazioni o fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura 2 3 Blocco per il trasporto blocco d...

Страница 59: ...ta a batteria Rimuovere il coperchio della batteria e installare quattro batterie alcaline di tipo AA LR6 non incluse Per la corretta installazione delle batterie fare riferimento alla Figura A2 5 Qua...

Страница 60: ...1 3 FUNZIONAMENTO Alcune unit di misura possono non essere disponibili inizialmente Possono essere attivate dal menu principale Unita U n i t vedere la sezione 4 3 1 Scudo per le correnti d aria Lo sc...

Страница 61: ...premuto il pulsante On Continuare a tenere premuto il pulsante On fino a quando non viene visualizzato S E t U P A ciascun menu principale si accede premendo Yes Si avanza al menu successivo premendo...

Страница 62: ...o eseguire la taratura a intervallo se la bilancia viene riposizionata o quando varia la temperatura ambiente Calibrazione di linearit Lin Utilizza tre valori di pesa Zero valore di raggio medio e por...

Страница 63: ...ca Figura 4 1 Blocco e sigillo dell interruttore di blocco della taratura 4 4 Funzione Pesa da sotto Il gancio per pesa da sotto conservato dentro il coperchio della batteria Infilare il gancio nel fo...

Страница 64: ...cia Ambiente non stabile Massa di taratura non corretta Blocco di trasporto impostato L interruttore del blocco di taratura impostato Spostare la bilancia in una posizione adatta Utilizzare un masse d...

Страница 65: ...eb www ohaus com per individuare l ufficio Ohaus pi vicino 6 DATI TECNICI 6 1 Specifiche tecniche TABELLA 6 1 SPECIFICHE TECNICHE Modello TA301 TA152 TA302 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacit g 150 300...

Страница 66: ...faccia USB 72206288 Kit per la densit relativa 72202685 Dispositivo di sicurezza 76288 01 Stampante a impatto SF42 Adattatore dalla RS232 alla stampante 80500572 Display ausiliario TAD7 Masse di tarat...

Страница 67: ...zo esposto a materiale radioattivo o corrosivo abbia del materiale estraneo al suo interno o sia danneggiato come conseguenza dell assistenza o di un intervento di modifica da parte di personale diver...

Страница 68: ...us Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 80251716 P N 80251716 Ohaus Corporation 2007 all rights...

Отзывы: