background image

FR-8                                                                             STARTER 300C                                                                                

2.2 

Installation des piles 

 

 

1)  Démonter les vis du couvercle des batteries et déposer le couvercle. 
2)  Insérer les piles dans le compartiment selon la présentation. 
3)  Remettre en place le couvercle et serrer les vis du couvercle des batteries. 

2.3 

Installation de la pince d'électrode  

 

 

La pince d'électrode correspond à un porte-électrode pouvant être positionné près de l'affichage 

de n'importe quel côté de l'enceinte.  

1)  Fixer le porte-électrode en insérant les languettes dans les renfoncements. 
2)  Faire glisser la pince d'électrode vers l'avant pour la verrouiller en place. Faire glisser  l'axe 

de l'électrode de conductivité dans la pince par le dessus. 

2.4 

Installation du couvercle IP54 

Utiliser le petit outil en plastique selon la présentation : 

 

Содержание STARTER 300C

Страница 1: ...rtable Conductivity Meter Instruction Manual Manual de instrucciones del Conductiví metro portátil STARTER 300C STARTER 300C Appareil de mesure portable de la conductivité Manuel d instructions STARTER 300C Medidor Portá til de Condutividade Manual de Instruções ...

Страница 2: ...STARTER 300C Portable Conductivity Meter EN 1 ...

Страница 3: ...dard 7 3 4 Set temperature correction coefficient 7 3 5 Set TDS factor 7 4 STARTER 300C OPERATION 8 4 1 Calibration 8 4 1 1 Selecting a standard 8 4 1 2 Performing a calibration 8 4 2 Sample measurement 9 4 3 TDS measurement 9 4 4 Using the memory 13 4 4 1 Storing a reading 13 4 4 2 Recalling from memory 13 4 4 3 Clearing the memory 13 5 MAINTENANCE 14 5 1 Error message 11 5 2 Meter maintenance 11...

Страница 4: ...STARTER 300C Portable Conductivity Meter EN 15 ...

Страница 5: ...P54 protection against dust and water Ohaus renowned user friendly software 1 1 Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols These show safety issues and warnings Ignoring the safety notes may lead to personal injury damage to the instrument malfunctions and false results Signal Words WARNING For a hazardous situation with medium risk poss...

Страница 6: ...accessories and peripherals Operate the equipment only under ambient conditions specified in these instructions Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments Service should only be performed by authorized personnel 1 3 Display and controls Displays 1 Endpoint stability icon Auto endpoint icon 2 Measurement icon measurement or calibration is running 3 Calibration icon calibrati...

Страница 7: ...int on off Start calibration Review the latest calibration data cell constant Meter on Back to measurement screen Meter off Store current reading to memory Increase value during setting Scroll up through the memory Recall stored data Switch between conductivity and TDS measuring modes Decrease value during setting Scroll down through the memory Enter setup mode Start self diagnosis ...

Страница 8: ...roximately 1 to 5 Does not use STCON3 to measure conductivity value less than 2 μS cm the accuracy is 5 Accessories Model Description P N STCON3 4 ring cond electrode 70 μS cm 200mS cm 0 5 accuracy 2 70 μS cm 1 5 accuracy 83033972 STCON7 Pure water cond electrode 0 02μS cm 200 μS cm 0 02 μS cm accuracy 30080693 Standard Conduct 10 μS cm 250ml 30100441 Standard Conduct 84 μS cm 250ml 30100442 Stand...

Страница 9: ...the battery cover and tighten the battery cover screw 2 3 Installing the electrode clip The electrode clip is an electrode holder that can be placed next to the display on either side of the housing 1 Attach the clip by inserting the tabs into the recess 2 Slide the clip forward to lock in position Slide the shaft of the conductivity electrode into the clip from above 2 4 Installing the IP54 cover...

Страница 10: ...and the current temperature unit blinks C or F Use or buttons to select the temperature unit Press button to confirm your setting Note C 5 9 F 32 Continue with MTC temperature value setting by following instructions or press button to go back to the measurement screen 3 2 Set MTC temperature value After the temperature unit setting the meter goes to setup the MTC temperature value setting Use or b...

Страница 11: ...on coefficient setting Use or buttons to increase or decrease the temperature correction value 0 00 to 10 00 C Press button to confirm your setting Continue with reference temperature setting or press button to go back to the measurement screen Note If you set the temperature correction coefficient value as 0 C it means there will be NO Temperature Compensation for the conductivity measurement The...

Страница 12: ...S cm 1413 µS cm 12 88 mS cm Tables for automatic temperature compensation are programmed in the meter for each standard see appendix 7 1 4 1 2 Performing a calibration When performing calibration Ohaus recommends using Auto End Point Mode After powering the meter on be sure the top of the screen shows to ensure the meter is in Auto End point Mode Auto or Manual End point Mode o Press and hold to c...

Страница 13: ...nductivity readings you should verify your cell constant with a standard solution before measurement and recalibrate if necessary Always use fresh standards For STCON3 the normal cell constant range is 1 50 2 00 e g 1 71 cm if the cell constant is outside the range due to an improper calibration you may need to recover factory settings see 5 4 then repeat calibration 4 2 Sample measurement Place t...

Страница 14: ... have to clear the memory see section 4 4 3 4 4 2 Recalling from memory Press and hold to recall the stored values from memory when the current measurement has endpointed Press or buttons to scroll through the stored results R01 to R30 indicates which result is being displayed Press to exit 4 4 3 Clearing the memory Continue pressing or buttons to scroll through the stored results until MRCL appea...

Страница 15: ...ent of depleted batteries To clean use a damp cloth The housing is made of acrylonitrile butadiene styrene ABS This material is susceptible to damage by some organic solvents such as toluene xylene and methyl ethyl ketone MEK Any spillage should be immediately wiped off 5 3 Self diagnosis Press and hold and simultaneously until the meter displays the full screen Each icon blinks one after the othe...

Страница 16: ...d at ambient temperatures between 5 C to 40 C Model ST300C Measuring range 0 0 μS cm 199 9 mS cm 0 1 mg l 199 9 g l TDS 0 C 100 C Resolution Automatic range 0 1 C Error limits 0 5 of the measured value 0 3 C Calibration 1 point 4 predefined standards Memory 30 measurements Current calibration Power supply 4 x AAA LR03 batteries 250 operating hours Size weight 90 W x 150 D x 35 H mm 0 16 kg without...

Страница 17: ...e available online at europe ohaus com europe en home support weee aspx Thank you for your contribution to environmental protection FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a co...

Страница 18: ...cient α C HCl 10 1 56 KCl 10 1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 20 α coefficients of conductivity standards for a calculation to reference temperature of 25 C Standard Measurement temp 15 C Measurement temp 20 C Measurement temp 30 C Measurement temp 35 C 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 1 89 1 91 1 95 7 3 Conductivity to TDS conver...

Страница 19: ... product has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is giv...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ente de corrección de la temperatura 8 3 5 Ajustar el factor de TDS 9 4 Funcionamiento del STARTER 300C 9 4 1 Calibración 9 4 1 1 Seleccionar un estándar 9 4 1 2 Cómo realizar una calibración 9 4 2 Medición de la muestra 10 4 3 Medición de TDS 10 4 4 Uso de la memoria 10 4 4 1 Almacenar una lectura 10 4 4 2 Recuperar desde la memoria 11 4 4 3 Borrar el contenido de la memoria 11 5 Mantenimiento 11...

Страница 22: ...ES 2 STARTER 300C ...

Страница 23: ...roducto Protección IP54 frente al polvo y al agua Software accesible conocido de Ohaus 1 1 Definición de palabras de advertencia y sí mbolos de advertencia Las indicaciones de seguridad están marcadas con palabras de advertencia y símbolos de advertencia Muestran cuestiones y advertencias de seguridad Hacer caso omiso de las indicaciones de seguridad puede provocar lesiones personales daños en el ...

Страница 24: ...ilice el equipo solo en las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones No utilice el equipo en entornos peligrosos o inestables El mantenimiento debe realizarse solamente por personal autorizado 1 3 Pantalla y controles Pantallas 1 Icono de estabilidad del punto final icono de punto final automático 2 Icono de medición la medición o calibración se está ejecutando 3 Icono de calib...

Страница 25: ...alibración constante celular Encender el conductivímetro Volver a la pantalla de medición Apagar el conductivímetro Almacenar en memoria lecturas actuales Aumentar el valor durante la configuración Desplazarse hacia arriba por la memoria Recuperar datos almacenados Cambiar entre los modos de medición de conductividad y TDS Disminuir el valor durante la configuración Desplazarse hacia abajo por la ...

Страница 26: ... medir valores de conductividad menores a 2 μS cm la exactitud sería un 5 mayor Accesorios Modelo Descripción P N STCON3 Electrodo de conductividad de 4 anillos 70 μS cm 200mS cm exactitud 0 5 2 70 μS cm exactitud 1 5 83033972 STCON7 Electrodo de conductividad para agua pura 0 02μS cm 200 μS cm exactitud 0 02 μS cm 30080693 Conductividad estándar 10 μS cm 250ml 30100441 Conductividad estándar 84 μ...

Страница 27: ...ilas 2 3 Instalación del clip para electrodo El clip para electrodo es un soporte para el electrodo que puede colocarse cerca de la pantalla en cualquier lateral de la carcasa 1 Coloque el clip insertando las pestañas en el hueco 2 Deslice el clip hacia adelante para que quede bloqueado en su sitio Deslice desde arriba el eje del electrodo de conductividad en el clip 2 4 Instalación de la cubierta...

Страница 28: ...n del factor de TDS o pulse Exit Salir para volver a la pantalla de medición 3 3 Ajustar el estándar de calibración Mantenga pulsado Setup Ajuste hasta que aparezca el icono en la pantalla y el estándar actual parpadee Utilice los botones Up Arriba o Down Abajo para seleccionar los estándares de calibración 84 µS cm 1413 µS cm o 12 88 mS cm Pulse el botón Read Leer para confirmar su configuración ...

Страница 29: ...confirmar Pulse Exit Salir para salir del modo de ajuste Los 4 estándares predefinidos son 10 µS cm 84 µS cm 1413 µS cm 12 88 mS cm Las tablas para la compensación automática de temperatura están programadas en el conductivímetro para cada estándar consulte el anexo 7 1 4 1 2 Cómo realizar una calibración Al realizar la calibración Ohaus recomienda utilizar el modo de punto Colgar automáticamente ...

Страница 30: ...uctividad más precisas debe verificar la constante celular una vez al día con una solución estándar y volver a calibrar si fuera necesario Utilice siempre estándares nuevos Para STCON3 la gama constante celular normal es 1 50 2 00 por ejemplo 1 71 cm si la constante de la celda está fuera del rango debido a una calibración incorrecta es posible que necesite recuperar la configuración de fábrica vé...

Страница 31: ...ico y asegúrese de que finaliza pulsando las cinco teclas en el espacio de dos minutos Error 2 Valores de medición fuera del intervalo C 199 9 mS cm TDS 0 1 mg L o 199 9 g L Compruebe que el electrodo está correctamente conectado y colocado en la solución de muestra Error 3 Temperatura estándar de medición fuera del intervalo 5 35 C Mantenga la temperatura estándar en el intervalo de calibración E...

Страница 32: ...núe pulsando las demás teclas hasta que hayan desaparecido todos los iconos Cuando haya finalizado el autodiagnóstico con éxito aparecerá PAS Superado Si el autodiagnóstico falla aparecerá el mensaje de error Err 1 Error 1 Nota debe finalizar pulsando las cinco teclas en el espacio de dos minutos de otra forma aparecerá el mensaje Err 1 Error 1 y deberá repetir el procedimiento 5 4 Recuperar los v...

Страница 33: ...ras ambientales de entre 5 a 40 Modelo ST300C Intervalo de medición 0 0 μS cm 199 9 mS cm 0 1 mg l 199 9 g l TDS 0 C 100 C Resolución Intervalo automático 0 1 Límites de error 0 5 del valor de medición 0 3 Calibración 1 punto 4 estándares predefinidos Memoria 30 mediciones Calibración actual Suministro de corriente 4 pilas x AAA LR03 250 horas de funcionamiento Tamaño peso 90 An x150 Pr x 35 Al mm...

Страница 34: ...et en europe ohaus com europe en home support weee aspx Gracias por su contribución a la protección del medioambiente Nota sobre la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con los límites para dispositivos digitales de clase A según la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudi...

Страница 35: ...1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 20 Coeficientes α de estándares de conductividad para un cálculo de la temperatura de referencia de 25 ºC Estándar Temperatura de medición 15 Temperatura de medición 20 Temperatura de medición 30 Temperatura de medición 35 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 1 89 1 91 1 95 8 3 Factores de conversión d...

Страница 36: ...r accidentes o mal uso ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos ha recibido materiales extraños en su interior o como resultado del servicio o modificación por un tercero que no sea Ohaus En lugar de una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta el periodo de la garantía se iniciará en la fecha de envío al distribuidor autorizado Ohaus Corporation no entrega otro tipo de ...

Страница 37: ...dard 9 3 4 Définition du coefficient de correction de température 9 3 5 Définition du facteur TDS 10 4 Fonctionnement du STARTER 300C 10 4 1 Étalonnage 10 4 1 1 Sélection d un étalon 10 4 1 2 Effectuer un étalonnage 10 4 2 Mesure d un échantillon 11 4 3 Mesure TDS 11 4 4 Utilisation de la mémoire 12 4 4 1 Stockage d une mesure 12 4 4 2 Rappel depuis la mémoire 12 4 4 3 Effacement de la mémoire 12 ...

Страница 38: ...FR 2 STARTER 300C ...

Страница 39: ...permanentes Concept d étiquetage intégré pour identifier rapidement un produit Protection IP54 contre la poussière et l eau Logiciel convivial renommé de Ohaus 1 1 Définition des symboles et des indicateurs d avertissements Les remarques de sécurité sont marquées par des mots indicateurs et par des symboles d avertissement Elles présentent les problèmes et les avertissements de sécurité Ne pas res...

Страница 40: ...ur référence ultérieure Utiliser l équipement seulement dans des lieux secs Sécher immédiatement tout déversement de liquide L instrument n est pas étanche Avec des produits chimiques et des solvants se conformer aux instructions du fabricant des produits chimiques et aux règles générales de sécurité du laboratoire Utiliser uniquement les accessoires et les périphériques approuvés Faire fonctionne...

Страница 41: ...s 4 Icône de configuration instrument en mode de configuration 5 L icône d état de la batterie présente la condition des batteries complètement chargées à moitié déchargées ou totalement déchargées 6 Facteur TDS en mode de configuration 7 Conductivité TDS constante de capteur 8 Standard Numéro mémoire Index d erreur 9 Température pendant la mesure ou température de référence en mode de configurati...

Страница 42: ... étalonnage constante de capteurs Appareil de mesure en marche Retour vers l écran de mesure Appareil de mesure à l arrêt Stockage de la mesure en cours vers la mémoire Augmentation de la valeur pendant leurs réglages Défilement vers le haut de la mémoire Rappel des données stockées Commutation entre les modes de conductivité et de mesure de TDS Diminution de la valeur pendant les réglages Défilem...

Страница 43: ...valeur de conductivité inférieure à 2 μS cm la précision étant environ supérieure à 5 Accessoires Modèle Description P N STCON3 Électrode de conductivité à 4 anneaux 70 μS cm 200mS cm précision 0 5 2 70 μS cm précision 1 5 83033972 STCON7 Électrode de conductivité de l eau pure précision 0 02μS cm 200 μS cm 0 02 μS cm 30080693 Étalon de conductivité 10 μS cm 250 ml 30100441 Étalon de conductivité ...

Страница 44: ...pince d électrode La pince d électrode correspond à un porte électrode pouvant être positionné près de l affichage de n importe quel côté de l enceinte 1 Fixer le porte électrode en insérant les languettes dans les renfoncements 2 Faire glisser la pince d électrode vers l avant pour la verrouiller en place Faire glisser l axe de l électrode de conductivité dans la pince par le dessus 2 4 Installat...

Страница 45: ...mmuter entre 25 C et 20 C 77 F et 68 F Appuyer sur Lecture pour confirmer votre sélection Continuer avec le réglage du facteur TDS ou appuyer sur Quitter pour revenir àl é cran de mesure 3 3 Définition d un étalonnage standard Maintenir appuyé le bouton Configuration jusqu à ce que l icône de configuration s affiche à l écran et que celle de l étalon en cours clignote Utiliser les boutons Vers le ...

Страница 46: ...chimiques se conformer aux instructions du fabricant des produits chimiques et aux règles générales de sécurité d un laboratoire 4 1 Étalonnage 4 1 1 Sélection d un étalon Lors de l utilisation de l appareil de mesure de conductivité STARTER 300C vous devez sélectionner un standard d étalonnage Voir 4 1 Maintenir appuyé le bouton Configuration pour entrer dans le mode de configuration afin de défi...

Страница 47: ...é du résultat final clignote 3 fois et se fige à l écran Pour terminer l étalonnage et revenir à la mesure d un échantillon appuyer sur Lecture La constante du capteur est alors présentée sur l affichage pendant 3 secondes Pour refuser l étalonnage appuyer sur Quitter avant que l appareil de mesure ne revienne automatiquement à l écran de mesure Remarque Pour assurer les mesures de conductivité le...

Страница 48: ...eur d accès mémoire Réinitialisation aux valeurs usine Erreur 1 Échec de l auto diagnostic Répéter la procédure d auto diagnostic et arrêter d appuyer sur les cinq touches dans les deux minutes Erreur 2 Valeurs mesurées hors plage C 199 9 mS cm TDS 0 1 mg l ou 199 9 g l Vérifier si l électrode est correctement connectée et en place dans la solution échantillon Erreur 3 Température mesurée de l éta...

Страница 49: ...che une icône disparaît de l écran continuer d appuyer sur les autres touches jusqu à ce que toutes les icônes aient disparu Lorsque l auto diagnostic est terminé avec succès PAS apparaît En cas d échec de l auto diagnostic le message d erreur Err 1 apparaît Remarque Vous devez terminer d appuyer sur les cinq touches dans les 2 minutes sinon Err 1 apparaît et vous devrez répéter la procédure 5 4 R...

Страница 50: ...ambiante entre 5 et 40 C Modèle ST300C Plage de mesure 0 0 μS cm 199 9 mS cm 0 1 mg l 199 9 g l TDS 0 C 100 C Résolution Plage automatique 0 1 C Limites d erreur 0 5 de la valeur mesurée 0 3 C Étalonnage 1 point 4 étalons prédéfinis Mémoire 30 mesures Étalonnage actuel Alimentation 4 batteries AAA LR03 250 heures de fonctionnement Dimensions poids 90 L x 150 P x 35 H mm 0 16 kg sans les batteries ...

Страница 51: ... aspx Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l environnement Remarque FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A selon la Section 15 des règles du FCC Commission fédérale des communications Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre des interférences dangereuses lorsque l équipement est ...

Страница 52: ...10 1 88 CH3COOH 10 1 69 NaCl 10 2 14 H2SO4 10 1 28 HF 1 5 7 20 Les coefficients α des normes de conductivité pour le calcul d une température de référence de 25 C Standard Mesure température 15 C Mesure température 20 C Mesure température 30 C Mesure température 35 C 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 1 89 1 91 1 95 7 3 Conductivitévers les facteurs de con...

Страница 53: ...posé à des matériaux radioactifs ou corrosifs contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l intérieur ou après une maintenance ou des modifications apportées par quiconque autre qu Ohaus En l absence d une carte d enregistrement de garantie dûment remplie la période de garantie commence à la date de l expédition au revendeur agréé Aucune autre garantie expresse ou implicite n est offerte par ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ção 10 3 4 Configure o coeficiente de correção de temperatura 10 3 5 Configurar o fator TDS 10 4 Funcionamento do STARTER 300C 11 4 1 Calibração 11 4 1 1 Selecionando um padrão 11 4 1 2 Executando uma calibração 11 4 2 Medição de amostra 12 4 3 Medição de TDS 12 4 4 Utilizando a memória 12 4 4 1 Armazenando uma leitura 12 4 4 2 Acessando a memória 12 4 4 3 Apagando a memória 12 5 Manutenção 13 5 1...

Страница 56: ...PT 2 STARTER 300C ...

Страница 57: ...tulagem para rápida identificação de produtos Proteção IP54 contra pó e água Renomado software da Ohaus de fácil utilização pelo usuário 1 1 Definição de sinais e sí mbolos de aviso Notas de segurança são marcadas com palavras e símbolos de aviso Estas mostram avisos e questões de segurança Ignorar as notas de segurança pode levar a lesões pessoais danos ao instrumento avarias e resultados falsos ...

Страница 58: ...e o equipamento apenas em locais secos Seque qualquer líquido que derramar imediatamente O instrumento não é à prova d água Quando utilizar produtos químicos e solventes siga as instruções do produtor químico e as regras de segurança geral do laboratório Utilize somente acessórios aprovados Opere o equipamento somente em condições ambientais especificadas neste manual Não opere o equipamento em am...

Страница 59: ...ndamento 4 Ícone de configuração instrumento está no modo de configuração 5 Ícone de condição de bateria mostra a condição das baterias totalmente carregadas meia carga ou totalmente descarregadas 6 Fator TDS no modo de configuração 7 Condutividade TDS Constante de Célula 8 Padrão Número de memória Índice de erro 9 Temperatura durante medição ou temperatura de referência no modo de configuração 1 ...

Страница 60: ...niciar calibração Acessar os últimos dados de calibração constante de célula Medidor ativado Voltar à tela de medição Medidor desativado Armazenar leitura atual na memória Aumentar valor durante configuração Rolar para cima na memória Acessar dados armazenados Alternar entre os modos de medição TDS e condutividade Diminuir valor durante configuração Rolar para baixo na memória Entrar no modo de co...

Страница 61: ...μS cm a precisão é pouco maior que 5 Acessórios Modelo Descrição Item Nº STCON3 Eletrodo de condutividade 4 anéis 70 μS cm 200ms cm 83033972 Condutividade Padrão 84uS cm 250ml 30065087 Condutividade Padrão 1413uS cm 250ml 30065088 Condutividade Padrão 12 88mS cm 250ml 30065089 Kit de vedação IP54 para medidores portáteis 83032962 Alça de pulso para medidores portáteis 83032963 Presilha de eletrodo...

Страница 62: ...aperte o parafuso 2 3 Instalando a presilha do eletrodo A presilha do eletrodo é um suporte que pode ser colocado em qualquer lado do gabinete 1 Conecte a presilha inserindo as linguetas na ranhura 2 Deslize a presilha para frente para travar Deslize o corpo do sensor na presilha a partir da parte de cima 2 4 Instalando a tampa IP54 Utilize a pequena ferramenta de plástico conforme mostrado ...

Страница 63: ...te integrado para uso sobre mesa Um recurso exclusivo do medidor STARTER 300C é o suporte integrado mostrado abaixo que pode ser puxado para utilização do medidor sobre a mesa Para fechar o suporte pegue a borda média do suporte ...

Страница 64: ...s de calibraç ão 84 µS cm 1413 µS cm ou 12 88 mS cm Pressione o botão Read para confirmar sua configuraç ão Continue com a configuraç ão do coeficiente de correç ão de temperatura ou pressione botão Exit para retornar àtela de mediç ão 3 4 Configure o coeficiente de correção de temperatura Após a configuraç ão do padrão de calibraç ão o medidor irá para a configuraç ão do coeficiente de correç ão ...

Страница 65: ... modo de ponto final deAuto Auto ou modo de ponto final do Manual Coloque o eletrodo de condutividade no padrão de calibração definido e pressione Cal O ícone de calibração e o ícone de medição aparecerão no display O ícone de medição piscará durante a medição de calibração O medidor executará o ponto final de acordo com o modo de ponto final pré selecionado após sinal ter se estabilizado ou após ...

Страница 66: ...bilidade para mediçã o de condutividade O sinal de entrada do sensor do medidor não poderá se alterar em mais de 0 4 da condutividade média medida do sensor em 6 segundos 4 3 Medição de TDS Para executar uma medição de TDS siga o mesmo procedimento da medição de condutividade Pressione Mode para alternar entre o modo de medição de condutividade TDS 4 4 Utilizando a memória 4 4 1 Armazenando uma le...

Страница 67: ...é atacado por alguns solventes orgânicos por exemplo tolueno xileno e metiletilcetona MEK Qualquer respingo deverá ser imediatamente limpo 5 3 Autodiagnóstico Pressione e mantenha os botões Read e Cal pressionados simultaneamente até que o medidor exiba tela cheia Cada ícone piscará um após o outro Dessa forma você poderá verificar se todos os ícones são corretamente exibidos A próxima etapa é ver...

Страница 68: ... 5 do valor medido 0 3 C Calibração 1 ponto 3 padrões predefinidos Memória 30 medições Calibração atual Alimentação 4 x AAA 250 horas de operação Tamanho peso Aproximadamente 90 L x 150 D x 35 A mm 0 16 kg sem baterias Display Cristal líquido Entrada Mini Din Compensação de temperatura Linear 0 00 C 10 00 C Temperatura de referência 20 25 C Proteção IP IP54 Gabinete ABS ...

Страница 69: ...0 1 28 HF 1 5 7 20 Coeficientes α dos padrões de condutividade de um cálculo para temperatura de referência de 25 C Padrão Temperatura de mediçã o 15 C Temperatura de mediçã o 20 C Temperatura de mediçã o 30 C Temperatura de mediçã o 35 C 84 μS cm 1 95 1 95 1 95 2 01 1413 μS cm 1 94 1 94 1 94 1 99 12 88 mS cm 1 90 1 89 1 91 1 95 7 3 Fatores de conversão de condutividade para TDS Condutividade A 25...

Страница 70: ...PT 16 STARTER 300C ...

Страница 71: ...STARTER 300C PT 17 ...

Страница 72: ... 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide Con oficinas en todo el mundo Avec des bureaux dans le monde entier Com escritórios no mundo inteiro www ohaus com PN 12113778 D Ohaus Corporation 2014 all rights reserved todos los derechos reservados tous droits réservés todos os direitos reservados 12113778 ...

Отзывы: