OHAUS SF40A Скачать руководство пользователя страница 7

                                

    

 

 

                                             PT-1

 

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 

Definição dos sinais de aviso e dos símbolos

 

AVISO 

Para uma situação perigosa de risco médio, resultando possivelmente em lesões ou morte se não 
for evitada.

 

CUIDADO 

Para uma situação perigosa de risco baixo, resultando em danos no dispositivo, na propriedade 
ou em perda de dados, possíveis lesões se não for evitada. 

Atenção 

Informações importantes sobre o produto.

 

 

Nota 

Informações úteis sobre o produto. 

Símbolos de aviso

 

 

Perigo geral

 

 

 

Choque elétrico

 

Precauções de segurança

 

 

CUIDADO:

 Leia todos os avisos de segurança antes de instalar, efetuar ligações ou manutenção neste 

equipamento. O não cumprimento com estes avisos pode resultar em lesões e/ou danos na propriedade. 
Guarde todas as instruções para futura referência. 

 

  Verifique se a tensão da fonte de alimentação de CA local está dentro do intervalo da tensão de entrada impresso na 

etiqueta de classificação do

 

 adaptador de CA. 

  Ligue apenas o adaptador de CA a uma tomada compatível devidamente ligada à terra. 

  Posicione o instrumento de forma a que o adaptador do  adaptador de CA possa ser facilmente desligado da tomada. 

  Posicione o cabo de alimentação de modo a que não se torne um potencial obstáculo ou perigo para tropeçar. 

  Opere o equipamento apenas sob condições ambientais específicas nas instruções do utilizador. 

  Não opere o equipamento em ambientes perigosos ou explosivos. 

  Desligue o equipamento da fonte de alimentação antes de limpar ou realizar algum serviço na mesma. 

  O serviço deve ser realizado apenas por pessoal autorizado. 

Utilização pretendida 

Utilize o instrumento exclusivamente para <pesagem/determinação de humidade/etc.> conforme descrito nas instruções de 
funcionamento. Qualquer outro tipo de utilização e funcionamento para além dos limites das especificações técnicas sem 
autorização por escrito da OHAUS é considerado inadequado. 
Este instrumento cumpre com as normas industriais atuais e com os regulamentos de segurança reconhecidos; contudo, 
pode constituir um perigo na utilização.  
Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruções de funcionamento, a proteção pretendida do instrumento 
pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 

 
2. INSTALAÇÃO

 

 

2.1 Ligação à energia

 

 

Instalação do <cabo de alimentação/adaptador> de CA 

Ligue o cabo de alimentação <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentação do instrumento e, em 
seguida, ligue a ficha de CA a uma saída elétrica adequada.  
 

 

 

 

Atenção:

 Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. 

 
 

2.2 Ligação da impressora ao instrumento

 

Antes da ligação, certifique-se de que o instrumento e a impressora têm a mesma definição de parâmetro RS232. 
Relativamente às definições de taxa de transferência do instrumento, consulte o manual associado. 

 

 

 

Ligue o cabo de interligação à interface da impressora do instrumento e à impressora.  

 

Ligue o instrumento. 

 

2.3 Ligação da impressora

 

 

 

Ligue a impressora à alimentação elétrica como descrito na secção 2.1. 

 

Utilize o interruptor principal <I/O> para ligar a alimentação. 

 

Apenas interface RS232: a lâmpada piloto pisca até um instrumento 
estar ligado.  

 
 

 
 
 

<I/O>

 

Lâmpada piloto

 

 

Содержание SF40A

Страница 1: ...SF40A PRINTER User Guide EN PT SV DA PL NL...

Страница 2: ...EN 2 SF40A Printer...

Страница 3: ...quipment from mains power before cleaning or servicing Service should only be performed by authorized personnel Intended Use Use the instrument exclusively for printing as described in the operating i...

Страница 4: ...the paper cover 1 3 OPERATION Controls Control panel Function Key SF40A Zeroing Taring the balance Abort Exit Printout of date and time Scroll down menu option Paper feed Scroll up menu option Printin...

Страница 5: ...SF40A Printer EN 3 3 2 Menu Structure...

Страница 6: ...llowing conditions Indoor use only Operating temperature 0 C to 40 C Relative humidity maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C nonc...

Страница 7: ...ervi o na mesma O servi o deve ser realizado apenas por pessoal autorizado Utiliza o pretendida Utilize o instrumento exclusivamente para pesagem determina o de humidade etc conforme descrito nas inst...

Страница 8: ...ENTO Controlos Painel de controlo Fun o Chave SF40A Repor a zero tara da balan a Abortar Sair Impress o da data e hora Deslocar para a op o de menu seguinte Alimenta o de papel Deslocar para a op o de...

Страница 9: ...PT 3 3 2 Estrutura do menu...

Страница 10: ...Os dados t cnicos s o v lidos sob as seguintes condi es Apenas para utiliza o interior Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Humidade relativa humidade relativa m xima de 80 para temperatura at 31...

Страница 11: ...en inte utg r ett potentiellt hinder eller snubbelrisk Anv nd utrustningen endast under de omgivningsf rh llanden som anges i anv ndningsanvisningen Anv nd inte utrustningen i farliga eller explosiva...

Страница 12: ...ryckt tills tillr ckligt med papper har matats 4 S tt tillbaka pappersluckan 1 3 ANV NDNING Kontroller Kontrol panel Funktion Knapp SF40A Nollst llning Tarering av v gen Avbryt Avsluta Utskrift av dat...

Страница 13: ...SF40A Skrivare SV 3 3 2 Meny Struktur...

Страница 14: ...to 40 C Relative humidity maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C noncondensing Altitude Up to 2000 m Power input 100 240 VAC 1 A 5...

Страница 15: ...i brugervejledningen Betjen ikke udstyret i farlige eller eksplosive milj er Frakobl udstyret fra stikkontakten f r reng ring eller service Service b r kun udf res af autoriseret personale Tilsigtet...

Страница 16: ...pilens retning 3 Tryk og hold indtil tilstr kkeligt papir er f rt ind 4 S t papird kslet p igen 1 3 BRUG Kontroller Kontrolpanel Funktion Tast SF40A Nulstilling Tara indstilling af v gten Afbryd Exit...

Страница 17: ...3 2 Menustruktur...

Страница 18: ...er f lgende betingelser Kun til indend rs brug Driftstemperatur 0 C til 40 C Relativ fugtighed maksimum relativ luftfugtighed 80 ved temperaturer op til 31 C faldende line rt til 50 relativ luftfugtig...

Страница 19: ...ecznym i wybuchowym rodowisku Przed czyszczeniem I serwisem urz dzenia od cz zasilanie Serwis mo e by przeprowadzany wy cznie przez autoryzowany personel U ycie zgodne z przeznaczeniem U ywaj tego urz...

Страница 20: ...arczaj c ilo papieru 4 Za pokryw komory papieru 1 3 OBS UGA Przyciski kontrolne Panel sterowania Funkcja Klawisz SF40A Zerowanie tarowanie wagi Przerwij Wyjd Wydruk daty i godziny Opcja przewijania me...

Страница 21: ...PL 3 3 2 Struktura menu...

Страница 22: ...warunk w otoczenia U ywa tylko w pomieszczeniach zamkni tych Temperatura pracy 0 C do 40 C Wilgotno wzgl dna maksymalna wilgotno wzgl dna 80 dla temperatury do 31 C zmniejszaj ca si liniowo do 50 prz...

Страница 23: ...llingswerkzaamheden uitvoert Herstellingswerkzaamheden mogen enkel door erkende techniekers uitgevoerd worden Beoogde gebruik Gebruik het toestel uitsluitend voor wegen vocht bepaling etc zoals beschr...

Страница 24: ...EBRUIK Bedieningslementen Bedieningspaneel Functie Toets SF40A De weegschaal op nul instellen tarreren Onderbeken Afsluiten Afdruk van datum en tijd Menuoptie omlaag schuiven Papiertoevoer Menuoptie o...

Страница 25: ...N 3 3 2 Menu structuur...

Страница 26: ...ICATIES De technische specificaties zijn geldig onder de volgende omgevingsomstandigheden Enkel gebruik binnenshuis Toegelaten omgevingstemperatuur 0 C tot 40 C Maximale relatieve vochtigheid 80 rV vo...

Страница 27: ......

Страница 28: ...EN 5 OHAUS Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www OHAUS com 30283482 P N 30283482 A 2015 OHAUS Corporation all ri...

Отзывы: