background image

26

Conçus pour les applications qui nécessitent des résultats répétables et une très grande 

stabilité de température. Ces appareils polyvalents sont idéaux pour l’incubation et 

l’activation des cultures, les réactions enzymatiques, les dosages immunologiques, les 

points de fusion/ébullition ainsi qu’une grande variété d’autres applications de laboratoire.
Pour des performances optimales, le bain à sec chauffant doit être utilisé dans un 

environnement stable. L’appareil ne doit pas être exposé aux courants d’air ou à des 

changements de température et ne doit pas être placé au soleil. L’appareil doit avoir une 

alimentation électrique stable, exempte de fluctuations de tension. Un environnement 

instable nuira aux performances de l’appareil. Par exemple, même de légers courants 

d’air ou changements de températures nuiront à la capacité de l’appareil à maintenir une 

température stable.
1.  Préparation:
  a.   Si l’on utilise la sonde RTD externe, la brancher dans le connecteur DIN à trois (3) 

broches situé au dos de l’appareil et mettre la partie thermomètre dans le puits à 

thermomètre du bloc modulaire. Si l’on utilise plusieurs blocs, placer la sonde RTD 

dans le bloc modulaire avant droit.

  b.   Appuyer sur la touche veille pour basculer l’appareil du mode veille. L’affichage de 

température, l’affichage de la durée et le témoin de la sonde s’allument. Lorsqu’on 

n’utilise pas la sonde RTD, le témoin de la plaque s’allume. L’affichage de tempéra-

ture alterne entre la température réelle et la température de consigne.

2.  Réglage de la température:
  a.  Appuyer sur les flèches haut/bas situées à droite de l’affichage de température jusqu’à 

obtention de la température souhaitée. La température change rapidement si l’on 

maintient la flèche haut ou bas enfoncée ; si l’on n’appuie qu’une fois sur l’une des 

touches, la température de consigne change de 0,1ºC. Lorsqu’on relâche la touche, 

l’appareil clignote indiquant que la nouvelle température de consigne a été accep-

tée. Une fois le point de consigne programmé, si l’on n’appuie pas sur les touches, 

l’affichage et le témoin de température s’allument. Les témoins de températures 

réelle et de consigne alternent entre les températures de consigne et réelle. Trois 

(3) bips sonores indiquent que la température de consigne est atteinte.

 

  b.   La température de consigne peut être modifiée sans interrompre le chauffage à 

l’aide des flèches haut/bas situées à droite de l’affichage de température. Une fois la 

modification effectuée, et après avoir relâché la touche, l’appareil clignote, indiquant 

que la nouvelle température de consigne a été acceptée.

  c.   Pour arrêter le chauffage, appuyer sur la touche marche/arrêt située à droite de 

l’affichage de température.

  d.   Attendre que la température se stabilise. La température réelle affichée est la 

température du bas du bloc modulaire ou de la sonde RTD. Lorsque la température 

réelle affichée correspond à la température de consigne, il faut attendre plusieurs 

minutes que la température se stabilise uniformément dans le bloc.

Protection contre les surchauffes: Si l’appareil dépasse la température de consigne de 10 

°C, il s’arrête automatiquement de chauffer.
3.  Réglage du mode temporisé:
  a.   Appuyer sur les flèches haut/bas situées à droite de l’affichage de la durée jusqu’à 

obtention de la durée souhaitée.

  b.  Lancer cette fonction en appuyant sur la touche marche/arrêt située à droite 

de l’affichage de durée ; l’appareil fonctionnera pendant la durée sélectionnée. 

Lorsque la minuterie fonctionne en conjonction avec la fonction de chauffage, lorsque 

l’affichage de durée atteint zéro (0:00), furnace (4) bips sonores indiquent que 

la temporisation est terminée. Les fonctions de temporisation et de chauffage 

s’arrêtent toutes deux automatiquement etl’affichage de la durée passe par défaut 

à la durée de consigne. Pour recommencer pour la même durée, il suffit d’appuyer 

à nouveau sur la touche marche/arrêt.

  c.   Pour interrompre un cycle de temporisation automatique avant la fin, appuyer sur la 

touche marche/arrêt située à droite de l’affichage de la durée. L’affichage de la durée 

clignote jusqu’à ce que la fonction de minuterie soit relancée en appuyant à nouveau 

sur la touche marche/arrêt. Cette interruption n’arrête pas la fonction de chauffage, 

laquelle ne s’arrête que lorsque la minuterie atteint zéro (0:00).

c

onsignes

 

d

’u

tilisation

 - b

ains

 

à

 s

ec

 c

Hauffants

 n

umériques

FR

Содержание HB1AL

Страница 1: ...ck HB1DG Digital Dry Block Heater 2 Block HB2DG Digital Dry Block Heater 4 Block HB4DG Digital Dry Block Heater 6 Block HB6DG Digital Dry Block Heater Heat Lid HB2DGHL Revision 4 20 06 17 EN English 1...

Страница 2: ...nformation If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem contact your authorized OHAUS service agent For service assistance or technical support in the United States call to...

Страница 3: ...e removed promptly after the unit has cooled down DO NOT use a cleaning agent or solvent on the front panel which is abrasive or harmful to plastics nor one which is flammable Always ensure the power...

Страница 4: ...Standards Regulations Compliance to the following standards and regulations is indicated by the corresponding mark on the product Mark Standards and Regulations OHAUS Corporation declares that the HB...

Страница 5: ...ture low range ambient 5 C to 100 C Temperature high range 75 C to 150 C Stability 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Uniformity w in the block 37 C 0 1 C Uniformity across similar blocks 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3...

Страница 6: ...re low range ambient 5 C to 100 C Temperature high range 75 C to 150 C Stability 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Uniformity w in the block 37 C 0 4 C Uniformity across similar blocks 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0...

Страница 7: ...range selected The heat indicator light will illuminate during the operation of the heater 3 The temperature may be verified by placing a calibrated thermometer in the test solution or by insertion in...

Страница 8: ...temperature displayed is the probe temperature NOT the plate temperature E Actual indicator light Illuminates when the temperature displayed is the actual temperature of the plate RTD probe F Set poin...

Страница 9: ...amps 310 watts 3 42 amps 410 watts 3 0 amps 400 watts Fuses 5mm x 20mm 5 amp quick acting 250V Temperature range ambient 5 C to 120 C ambient 5 C to 100 C Stability 37 C 0 1 C Uniformity w in the blo...

Страница 10: ...amps 310 watts 1 79 amps 410 watts 1 65 amps 400 watts Fuses 5mm x 20mm 5 amp quick acting 250V Temperature range ambient 5 C to 120 C ambient 5 C to 100 C Stability 37 C 0 2 C Uniformity w in the blo...

Страница 11: ...ate the heating function A green indicator light will illuminate next to the on off button indicating the heating function is on The actual and set point indicator lights will alternate between set an...

Страница 12: ...on 2 Set desired temperature 3 Stabilize twenty 20 minutes or more measuring the block temperature with a calibrated precision instrument or thermometer 4 Press and hold standby button then press the...

Страница 13: ...eight of the Modular Heating Block If your application requires the fluid level to be above the height of the block then a temperature cover is recommended 6 When using a temperature measuring device...

Страница 14: ...The manufacturer used calibrated temperature measuring device for the stability tests Units were set up with the proper number of Modular Heating Blocks so the heater plates were not exposed to the e...

Страница 15: ...Set up the unit in a stable environment b Set up the unit with the proper number of Modular Heating Blocks to cover the entire heating plate Then set up the blocks with the proper fitting tubes or vi...

Страница 16: ...presentative for repair E2 Thermocouple failure or Heating element failure This error cannot be fixed by the end user Please contact your Ohaus representative for repair E3 Unit cannot reach set point...

Страница 17: ...c sec 1 Bloc HB1DG Num riques Chauffe bloc sec 2 Bloc HB2DG Num riques Chauffe bloc sec 4 Bloc HB4DG Num riques Chauffe bloc sec 6 Bloc HB6DG Num riques Chauffe bloc sec Couvercle chauffant HB2DGHL EN...

Страница 18: ...ique 26 30 D pannage 31 17 Des informations de service Si la section de d pannage ne permet pas de r soudre ou ne d crit pas le probl me con tacter l agent d entretien agr OHAUS Pour un service d assi...

Страница 19: ...utilement des manations Les renversements doivent tre rapidement nettoy s une fois que l appareil s est refroidi Pour nettoyer le panneau avant NE PAS uti liser de nettoyant ou de solvant abrasif ou p...

Страница 20: ...tection de conducteur Courant alternatif 19 Consignes de S curit Normes et R glementations La conformit aux normes et r glementations suivantes est indiqu e par la marque correspon dante sur le produi...

Страница 21: ...se de temp rature ambiante 5 C 100 C Plage haute de temp rature 75 C 150 C Stabilit 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Uniformit dans le bloc 37 C 0 1 C Uniformit dans des blocs similaires 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0...

Страница 22: ...de temp rature ambiante 5 C 100 C Plage haute de temp rature 75 C 150 C Stabilit 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Uniformit dans le bloc 37 C 0 4 C Uniformit dans des blocs similaires 37 C N A 0 1 C 0 2 C...

Страница 23: ...montre pour augmenter la temp rature dans la plage s lectionn e Le t moin de chauffage s allume pendant que le bain chauf fant fonctionne 3 On peut v rifier la temp rature en pla ant un thermom tre t...

Страница 24: ...moin actual valeur r elle S allume lorsque la temp rature affich e est la temp ra ture r elle de la plaque sonde RTD F T moin set point point de consigne S allume lorsque la temp rature de consigne e...

Страница 25: ...10 watts 3 42 Amp res 410 watts 3 0 Amp res 400 watts Fusibles 5mm x 20mm 5 Ampli action rapide 250V Plage basse de temp rature ambiante 5 C 120 C ambiante 5 C 100 C Stabilit 37 C 0 1 C Uniformit dans...

Страница 26: ...0 watts 1 79 Amp res 410 watts 1 65 Amp res 400 watts Fusibles 5mm x 20mm 5 Ampli action rapide 250V Plage basse de temp rature ambiante 5 C 120 C ambiante 5 C 100 C Stabilit 37 C 0 2 C Uniformit dans...

Страница 27: ...ture s allument Les t moins de temp ratures r elle et de consigne alternent entre les temp ratures de consigne et r elle Trois 3 bips sonores indiquent que la temp rature de consigne est atteinte b La...

Страница 28: ...temp rature du bloc l aide d un instrument de pr cision talonn ou d un thermom tre 4 Appuyer sans rel cher sur la touche veille puis appuyer une fois sur la touche d augmentation de temp rature L appa...

Страница 29: ...doit pas d passer la hauteur du bloc chauffant modulaire Si l application n cessite que le niveau de liquide soit au dessus de la hauteur du bloc un couvercle de temp rature est recommand 6 Lorsqu on...

Страница 30: ...onn s pour ces essais de stabilit Les appareils ont t quip s du nombre appropri de blocs chauffants modulaires de fa on ce que les plaques chauffantes ne soient pas expos es l environnement Un instrum...

Страница 31: ...er l appareil dans un environnement stable b quiper l appareil du nombre de blocs chauffants modulaires appropri pour couvrir la totalit de la plaque chauffante Remplir ensuite les blocs de tubes ou f...

Страница 32: ...ance du thermocouple ou D faillance de l l ment chauffant L utilisateur final ne peut pas r parer cette erreur Contacter le repr sentant Ohaus pour programmer une r paration E3 L unit ne parvient pas...

Страница 33: ...r de Bloque Seco 1 Bloque HB1DG Digital Calentador de Bloque Seco 2 Bloque HB2DG Digital Calentador de Bloque Seco 4 Bloque HB4DG Digital Calentador de Bloque Seco 6 Bloque HB6DG Digital Calentador de...

Страница 34: ...Si el apartado de resoluci n de problemas no le resulta til para resolver un problema puede ponerse en contacto con su agente autorizado OHAUS Para servicio o soporte t cnico en los Estados Unidos pue...

Страница 35: ...uidados que cualquier otro tipo de aparato el ctrico Evite el derrame de l quidos y la exposici n innecesaria a vapores Los derrames deben limpiarse inmediatamente una vez que la unidad se haya enfria...

Страница 36: ...a tierra Corriente alterna 35 Instrucciones de Seguridad Est ndares y Normativas El cumplimiento de las siguientes normas y regulaciones se indica mediante la marca corre spondiente en el producto Ma...

Страница 37: ...temperaturas altas 75 C a 150 C Estabilidad a 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Uniformidad dentro del bloque a 37 C 0 1 C Uniformidad a lo largo de bloques similares a 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3 C Estabilidad a 6...

Страница 38: ...peraturas altas 75 C a 150 C Estabilidad a 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Uniformidad dentro del bloque a 37 C 0 4 C Uniformidad a lo largo de bloques similares a 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3 C Estabilidad a...

Страница 39: ...do horario para aumentar la temperatura dentro del rango seleccionado El indica dor luminoso de calor se encender durante la operaci n del calentador 3 Se puede comprobar la temperatura colocando un t...

Страница 40: ...alla es la temperatura de la sonda Y NO la de la placa E Indicador luminoso real Se enciende cuando la temperatura que aparece en la pan talla es la temperatura real de la placa sonda RTD F Indicador...

Страница 41: ...perios 410 Vatios 3 0 Amperios 400 Vatios Fusibles 5mm x 20mm 5 Amperios acci n r pida 250V Rango de temperaturas ambiente 5 C a 120 C ambiente 5 C a 100 C Estabilidad a 37 C 0 1 C Uniformidad dentro...

Страница 42: ...erios 410 Vatios 1 65 Amperios 400 Vatios Fusibles 5mm x 20mm 5 Amperios acci n r pida 250V Rango de temperaturas ambiente 5 C a 120 C ambiente 5 C a 100 C Estabilidad a 37 C 0 2 C Uniformidad dentro...

Страница 43: ...enden la pantalla de temperarura y la indicador luminoso de temperatura Las luces de temperatura real y del punto de ajuste van a aparecer alternadamente entre las temperaturas reales y las del punto...

Страница 44: ...ra tura del bloque a un punto de ajuste de temperatura espec fico Se activa solamente cuando no hay ninguna sonda externa de temperatura conectada Este proceso puede repetirse para un m ximo de tres 3...

Страница 45: ...amiento Cerci rese de que su dis positivo de medici n de temperatura est dise ado para ser sumergido en l quidos 7 Si necesita informaci n para encargar Bloques modulares de calentamiento y otros acce...

Страница 46: ...c Otra forma de probar la estabilidad es configurar la unidad con la cantidad apropi ada de Bloques modulares de calentamiento y despu s colocar los tubos o frascos con el calce apropiado en los bloq...

Страница 47: ...mperatura en el fomdo de varios tubos o frascos llenos Cerci rese de que los niveles de l quido en los tubos o frascos con las sondas de temperatura no est n por arriba de la superficie superior del B...

Страница 48: ...e termopar o Fallo del elemento calefactor Este error no puede solucionarlo el usuario final Contacte con su representante de Ohaus para repararlo E3 La unidad no puede alcanzar el punto de ajuste o L...

Страница 49: ...a secco 1 Blocco HB1DG Digitale Riscaldatore a secco 2 Blocco HB2DG Digitale Riscaldatore a secco 4 Blocco HB4DG Digitale Riscaldatore a secco 6 Blocco HB6DG Digitale Riscaldatore a secco Coperchio di...

Страница 50: ...mento a blocco digitale 58 62 Risoluzione dei problemi 63 49 Informazioni di servizio Se la Sezione Risoluzione dei Problemi non solve o descrive il vostro problema contattare il vostro agente di serv...

Страница 51: ...te dovrebbero essere rimosse prontamente NON usare sul pannello frontale un detergente o un solvente che sia abrasivo o dannoso per le materie plastiche n uno che sia infiammabile Assicurarsi sempre c...

Страница 52: ...orme e Regolamenti Conformit alle seguenti norme e regolamenti indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto Marchio Norme e Regolamenti OHAUS Corporation dichiara che i riscaldatori del blocc...

Страница 53: ...bassa gamma ambientale 5 C a 100 C Temperatura alta gamma 75 C a 150 C Stabilit a 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Uniformit w nel blocco 37 C 0 1 C Uniformit blocchi simili 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3 C Stabilit...

Страница 54: ...ssa gamma ambientale 5 C a 100 C Temperatura alta gamma 75 C a 150 C Stabilit a 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Uniformit w nel blocco 37 C 0 4 C Uniformit blocchi simili 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3 C Stabili...

Страница 55: ...nata L indicatore luminoso di calore si illuminer durante l operazione del radiatore 3 Si pu verificare la temperatura collocando un termometro calibrato nella soluzione di prova o inserendo nel siste...

Страница 56: ...a La temperatura mostrata la temperatura della sonda NON la temperatura della piastra E Indicatore luminoso reale si illumina quando la temperature mostrata la tempera tura effettiva della piastra del...

Страница 57: ...amperi 310 watt 3 42 amperi 410 watt 3 0 amperi 400 watt Fusibili 5mm x 20mm 5 amperi ad azione rapida 250V Temperatura gamma ambientale 5 C a 120 C ambientale 5 C a 100 C Stabilit a 37 C 0 1 C Unifor...

Страница 58: ...mperi 310 watt 1 79 amperi 410 watt 1 65 amperi 400 watt Fusibili 5mm x 20mm 5 amperi ad azione rapida 250V Temperatura gamma ambientale 5 C a 120 C ambientale 5 C a 100 C Stabilit a 37 C 0 2 C Unifor...

Страница 59: ...la pressione sul pulsante il display lampegger OFF e poi ON indicando che la nuova temperatura stabilita stata accettata Una volta che la configurazione stata programmata e i tasti non vengono premut...

Страница 60: ...ay della temperatura e del tempo saranno vuoti l indicatore luminoso di standby sar illuminato PROCEDURA DI CALIBRAZIONE SU UN VALORE UNICO Questa procedura usata per regolare e calibrare la temperatu...

Страница 61: ...o del fluido all interno della provetta piastra o fiala non dovrebbe eccedere l altezza del blocco di riscaldamento modulare Se la vostra applicazione richiede che il livello del fluido sia al di sopr...

Страница 62: ...lit della temperatura sui sistemi di riscalda mento a blocco Il construttore ha usato dispositivi calibrati di misurazione di mis urazione della temperatura per i test di stabilit Le unit sono state i...

Страница 63: ...onfermare l uniformit della temperatura delle unit 2 La procedura raccomandata per collaudare l uniformit della temperatura dell unit la seguente a Impostare l unit in un ambiente stabile b Impostare...

Страница 64: ...E2 Arresto della termocoppia o arresto di un elemento di riscaldamento Questo errore non pu essere risolto dall utente finale Se il problema persiste si prega di contattare il rappresentante Ohaus pe...

Страница 65: ...zung 1 Block HB1DG Digital Trockenblockheizung 2 Block HB2DG Digital Trockenblockheizung 4 Block HB4DG Digital Trockenblockheizung 6 Block HB6DG Digital Trockenblockheizung W rmetauscher HB2DGHL EN En...

Страница 66: ...9 65 Betriebsanleitung Wenn der Abschnitt zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht l st oder beschreibt kontak tieren Sie Ihren autorisierten OHAUS Service Agent F r Hilfe oder um den technischen Support...

Страница 67: ...t behandelt werden Vermeiden Sie Feuchtigkeit oder unn tige Rauchbelastung Vergossene Fl ssigkeiten sollten sofort aufgenommen werden sowie sich das Ger t abgek hlt hat Verwenden Sie zur S uberung der...

Страница 68: ...rdung Schutzleiterklemme Wechselstrom 67 Sicherheitsanweisungen Normen und Vorschriften Die Einhaltung der folgenden Normen und Vorschriften ist durch die entsprechende Markierung am Produkt gekennzei...

Страница 69: ...ungs 5 C bis 100 C Hoher Temperaturbereich 75 C bis 150 C Stabilit t bei 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Gleichf rmigkeit im Block bei 37 C 0 1 C Gleichf rmigkeit zwischen gleichartigen Bl cken bei 37 C N A 0...

Страница 70: ...ngs 5 C bis 100 C Hoher Temperaturbereich 75 C bis 150 C Stabilit t bei 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Gleichf rmigkeit im Block bei 37 C 0 4 C Gleichf rmigkeit zwischen gleicharti gen Bl cken bei 37 C N...

Страница 71: ...halb des gew hlten Bereichs zu erh hen W hrend des Heizbetriebs leuchtet die Anzeigelampe des Heizger ts auf 3 Die Temperatur kann mithilfe eines in die Testl sung bzw in die im Modulblock vorgesehene...

Страница 72: ...ossen ist Der angezeigte Temperaturwert entspricht der Messf hlertemper atur NICHT der Plattentemperatur E Nennwertkontrolllampe Leuchtet wenn die angezeigte Temperatur dem Temperaturnennwert der Plat...

Страница 73: ...Watt 3 0 Verst rker 400 Watt Sicherungen 5mm x 20mm 5 Amp schnell wirkend 250V Temperaturbereich Umgebungs 5 C bis 120 C Umgebungs 5 C bis 100 C Stabilit t bei 37 C 0 1 C Gleichf rmigkeit im Block be...

Страница 74: ...Watt 1 65 Verst rker 400 Watt Sicherungen 5mm x 20mm 5 Amp schnell wirkend 250V Temperaturbereich Umgebungs 5 C bis 120 C Umgebungs 5 C bis 100 C Stabilit t bei 37 C 0 2 C Gleichf rmigkeit im Block be...

Страница 75: ...anzeige und die Temperaturkontrolllampe Die Nenn und Sollwertkontrolllampen leuchten abwechselnd mit der Nenn und Sollwertanzeige auf Sowie die Sollwerttemperatur erreicht ist ert nen drei 3 Signalt n...

Страница 76: ...0 Minuten oder l nger stabilisieren Messen Sie die Blocktemperatur mit einem kalibrierten Pr zisionsinstrument oder Thermometer 4 Halten Sie die Standby Taste gedr ckt und dr cken Sie dann einmal auf...

Страница 77: ...rem Ohaus Vertreter OPTIONALER EXTERNER MESSF HLER KIT F R DIGITALGER TE 1 Wenn Ihre Anwendung ein hohes Ma an Genauigkeit erfordert wird der Einsatz eines optionalen externen Messf hlers mit Heizbloc...

Страница 78: ...e zum Testen der Stabilit t ist das Ger t mit der entspre chenden Anzahl Modulheizbl cke und den passenden Prober hrchen bzw fl schchen zu f llen F llen Sie die Prober hrchen bzw fl schchen mit Fl ssi...

Страница 79: ...mehrerer gef llter R hrchen oder Fl schchen ein Achten Sie darauf dass der Fl ssigkeitspegel in den R hrchen oder Fl schchen nicht die Oberfl che des Modulheizblocks berschreitet d Stellen Sie die Te...

Страница 80: ...Ohaus Vertreter E2 Thermoelement Ausfall oder Heizelement Ausfall Dieser Fehler kann nicht durch den Endnutzer behoben werden Wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur an Ihren Ohaus Vertreter E3 Einheit...

Страница 81: ...bloco seco 1 Bloco HB1DG Digital Calefator de bloco seco 2 Bloco HB2DG Digital Calefator de bloco seco 4 Bloco HB4DG Digital Calefator de bloco seco 6 Bloco HB6DG Digital Calefator de bloco seco Tamp...

Страница 82: ...tal 90 94 Solu o de Problemas 95 81 Servi o de informa o Se a se o de solu o de problemas n o resolver ou descrever o problema entre em contato com o agente de servi o autorizado OHAUS Para assist nci...

Страница 83: ...ico Evite molhar ou expor desnecessariamente fuma as N O USE produto de limpeza no painel da frente nem solvente que seja abrasivo ou que provoque danos em pl sticos ou que seja inflam vel Sempre se a...

Страница 84: ...u es de Seguran a Padr es Regulamentos A conformidade com as seguintes normas e regulamentos indicada pela marca correspon dente no produto Marca Padr es Regulamentos A OHAUS Corporation declara que o...

Страница 85: ...a ambiente 5 C 100 C Varia o de temperature alta 75 C 150 C Estabilidade 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C Uniformidade dentro do bloco 37 C 0 1 C Uniformidade entre blocos semel hantes 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0 3...

Страница 86: ...ambiente 5 C 100 C Varia o de temperature alta 75 C 150 C Estabilidade 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C Uniformidade dentro do bloco 37 C 0 4 C Uniformidade entre blocos semel hantes 37 C N A 0 1 C 0 2 C 0...

Страница 87: ...tura dentro do valor selecionado A luz indicadora de calor acender durante a opera o do aquece dor 3 A temperatura deve ser verificada colocando um term metro calibrado na solu o sendo testada ou inse...

Страница 88: ...a a temperatura da sonda N O a temperatura do prato E Indicador atual Acende quando a temperatura exibida a temperatura atual do prato sonda RTD F Indicador do ajuste Acende quando a temperatura ajust...

Страница 89: ...42 Amp res 410 Watts 3 0 Amp res 400 Watts Fus veis 5mm x 20mm 5 amp a o r pida 250V Varia o de temperature ambiente 5 C 120 C ambiente 5 C 100 C Estabilidade 37 C 0 1 C Uniformidade dentro do bloco...

Страница 90: ...79 Amp res 410 Watts 1 65 Amp res 400 Watts Fus veis 5mm x 20mm 5 amp a o r pida 250V Varia o de temperature ambiente 5 C 120 C ambiente 5 C 100 C Estabilidade 37 C 0 2 C Uniformidade dentro do bloco...

Страница 91: ...or vai apagar e acender indicando que a nova temperatura marcada foi aceita Uma vez que o ponto de ajuste tenha sido alcan ado e nenhum outro bot o pressionado o marcador e a luz de temperatura acend...

Страница 92: ...ura e tempo v o apagar o marcador de espera acender 0 00 minutos CALIBRA O DO PONTO NICO Este processo usado para atunar e a temperatura do bloco para um valor espec fico de temperatura Somente pode s...

Страница 93: ...em caber firmemente no buraco sem nenhuma passagem de ar e devem manter maior contato poss vel com a parede do bloco Isto assegurar um bom contato t rmico entre o Bloco Modular de Aquecimento e o tubo...

Страница 94: ...e para a opera o espec fica TESTE DE ESTABILIDADE 1 O fabricante executou testes de estabilidade de temperatura nos Aquecedores de Bloco Seco O fabricante usou dispositivos medidores de temperatura ca...

Страница 95: ...tura para buracos de term metro diferentes para confirmar a uniformidade de temperatura dos equipamentos 2 recomend vel o seguinte processo para testar a uniformidade de temperatura do equipamento a C...

Страница 96: ...ha do elemento aquecedor Esse erro n o pode ser resolvido pelo operador Por favor contate seu representante da Ohaus para conserto E3 Equipamento n o consegue alcan ar o ponto ajustado ou Sonda n o es...

Страница 97: ...seco 1 Bloco HB1DG Digitale Aquecedor de bloco seco 2 Bloco HB2DG Digitale Aquecedor de bloco seco 4 Bloco HB4DG Digitale Aquecedor de bloco seco 6 Bloco HB6DG Digitale Aquecedor de bloco seco Tampa...

Страница 98: ...eving van de volgende normen en voorschriften wordt aangegeven door de corresponder ende markering op het product Mark Normen Voorschriften OHAUS Corporation verklaart dat de HB serie droge blokverwar...

Страница 99: ...gebruik van de verwarmer 3 De temperatuur kan gecontroleerd worden door het plaatsen van een gekali breerde thermometer in een test vloeistof of door het plaatsen van een blokver warming thermometer i...

Страница 100: ...ugd is De temperatuur op de display is de temperatuur van de sonde en NIET de temperatuur van de plaat E Werkelijke actuele temperatuur licht Licht op als de temperatuur op de display de echte tempera...

Страница 101: ...voor reparatie E2 Warmtekoppeling storing of Warmte element storing Dit probleem kan niet worden opgelost door de eindgebruiker Neem a u b contact op met Uw Ohaus vertegenwoordiger voor reparatie E3 A...

Страница 102: ...r 1 Blokkere HB1DG Digitalt T rr motorvarmer 2 Blokkere HB2DG Digitalt T rr motorvarmer 4 Blokkere HB4DG Digitalt T rr motorvarmer 6 Blokkere HB6DG Digitalt T rr motorvarmer Tampa de calor HB2DGHL EN...

Страница 103: ...cties Normen Voorschriften Overholdelse av f lgende standarder og bestemmelser er angitt med tilsvarende merket p produktet Mark Normen Voorschriften OHAUS Corporation erkl rer at HB serien t rr blokk...

Страница 104: ...nfor det val gte omr det Varmen Indikatorlampen lyser under driften av ovnen 3 Temperaturen kan kontrolleres ved plassere en kalibrert termometer i testop pl sningen eller ved innf ring i den modul re...

Страница 105: ...es er kjernetemperatur ikke platen temperatur E Faktisk indikatorlampe Tennes n r temperaturen som vises er den faktiske tempera turen i plate RTD probe F Set punkt indikatorlampe Tennes n r settpunkt...

Страница 106: ...med din Ohaus representant for reparasjon E2 Termoelement svikt eller Varmeelement svikt This error cannot be fixed by the end user Please contact your Ohaus representative for repair E3 Enheten kan...

Страница 107: ...legeme 1 Blok HB1DG Digital T r blok varmelegeme 2 Blok HB2DG Digital T r blok varmelegeme 4 Blok HB4DG Digital T r blok varmelegeme 6 Blok HB6DG Digital T r blok varmelegeme Heat L g HB2DGHL EN Engli...

Страница 108: ...tandarder og forskrifter er angivet med det tilsvarende m rke p produktet M rke Regler og standarder OHAUS Corporation erkl rer at de HB serien t r blok varmeapparater overholder direktiverne 2011 63...

Страница 109: ...algte skala Temperaturindikator lampen vil lyse under arbejdet 3 Temperaturen kan kontrolleres ved at placere et kalibreret termometer i test opl sningen eller ved at bruge det tilh rende modul re blo...

Страница 110: ...emperatur er sondens temperatur IKKE pladens temperatur E Aktuel indikator lampe T nder n r den viste temperatur er den aktuelle tem peratur p pladen RTD sonden F Indstillet temperatur indikator lampe...

Страница 111: ...reparation E2 Termostat defekt eller varme element defekt Denne fejl kan ikke l ses af brugeren Kontakt venligst din Ohaus repr sentant for reparation E3 Apparat opn r ikke indstillet v rdi eller Sond...

Страница 112: ...re 1 Block HB1DG Digital Torr blockv rmare 2 Block HB2DG Digital Torr blockv rmare 4 Block HB4DG Digital Torr blockv rmare 6 Block HB6DG Digital Torr blockv rmare V rme Lock HB2DGHL EN English 1 FR Fr...

Страница 113: ...sst mmelse med f ljande standarder och f reskrifter anges med motsvarande markering p produkten Markera Normer och regelverk OHAUS Corporation f rs krar att HB serien torr motorv rmare f ljer direktiv...

Страница 114: ...ed medurs f r att h ja temperaturen inom det valda intervallet N r v rmeblocket r p t nds indikatorlampan 3 Temperaturen kan verifieras genom att en kalibrerad termometer placeras i en provl sning ell...

Страница 115: ...temperatur INTE plattans E Indikatorlampa f r faktisk temperatur T nds n r den temperatur som visas i teckenf nstret r plattans RTD givarens faktiska temperatur F Indikatorlampa f r inst lld temperat...

Страница 116: ...att beg ra reparation E2 Termoelementfel eller fel p v rmeelement Det h r felet kan inte tg rdas av anv ndaren Kontakta din Ohaus representant f r att beg ra reparation E3 Det g r inte att uppn nskad...

Страница 117: ...men 1 Lohko HB1DG Digitaalinen Kuiva Lohkol mmittimen 2 Lohko HB2DG Digitaalinen Kuiva Lohkol mmittimen 4 Lohko HB4DG Digitaalinen Kuiva Lohkol mmittimen 6 Lohko HB6DG Digitaalinen Kuiva Lohkol mmitti...

Страница 118: ...suusohjeet Standardit ja s d kset Compliance seuraavien standardien ja m r ysten osoitetaan vastaava merkint tuotteessa Merkki Standardit ja s d kset Ohaus Corporation vakuuttaa ett HB sarjan l mmitys...

Страница 119: ...tyy l mmittimen k yt n aikana 3 L mp tila voidaan varmistaa asettamalla kalibroitu l mp mittari testiliuokseen tai asettamalla modulaarinen lohko mukana tulevaan mittauskohtaan T m reik sopii tavallis...

Страница 120: ...mittap n l mp tila EI levyn l mp tila E Merkkivalo Syttyy kun n ytetty l mp tila on levyn RTD mittausp n todellinen l mp tila F Asetusarvon merkkivalo Syttyy kun asetusarvo n ytet n G TL mp tilan ytt...

Страница 121: ...stajaan korjauksen j rjest miseksi E2 L mp s hk parin vika tai L mp elementtivika K ytt j ei voi korjata t t vikaa Ota yhteytt Ohaus edustajaan korjauksen j rjest miseksi E3 Laite ei mene asetusarvoon...

Страница 122: ...t 1 Blokk HB1DG Digit lis Sz raz blokk f t 2 Blokk HB2DG Digit lis Sz raz blokk f t 4 Blokk HB4DG Digit lis Sz raz blokk f t 6 Blokk HB6DG Digit lis Sz raz blokk f t H Fed l HB2DGHL EN English 1 FR F...

Страница 123: ...Biztons gi utas t sok Szabv nyok s egy b el r sok Megfelel s az al bbi szabv nyoknak s el r soknak jelzi a megfelel jelet a term ken Mark Szabv nyok s egy b el r sok OHAUS Corporation kijelenti hogy...

Страница 124: ...l a megfelel h m rs kleti tartom ny vez rl gombj t az ramutat j r s val megegyez ir nyban A f t s jelz f ny vil g t a f t k sz l k m k d se k zben 3 A h m rs klet ellen rizhet egy kalibr lt h m r behe...

Страница 125: ...h m rs klete NEM a lap h m rs klete E T nyleges jelz f ny Kigyullad ha a kijelzett h m rs klet a lap RTD rz kel t nyleges h m rs klete F Be ll tott rt k jelz f ny Kigyullad ha a be ll tott h m rs kle...

Страница 126: ...ba Ohaus k pvisel j vel a jav t s gy ben E2 Termoelem hiba vagy F t test hiba A v gs felhaszn l nem tudja elh r tani ezt a hib t K rj k l pjen kapcsolatba Ohaus k pvisel j vel a jav t s gy ben E3 K sz...

Страница 127: ...grzejny 1 Blok HB1DG Cyfrowy Suchy blok grzejny 2 Blok HB2DG Cyfrowy Suchy blok grzejny 4 Blok HB4DG Cyfrowy Suchy blok grzejny 6 Blok HB6DG Cyfrowy Suchy blok grzejny Pokrywa Ciep a HB2DGHL EN Engli...

Страница 128: ...eratur do 150 C Przez ca y czas nale y wykazywa odpowiedni ostro no OSTRZE ENIE Suche laboratoryjne podgrzewacze blokowe Dry Block Heater nie s wykonane w wersji przeciwwybuchowej W czasie gdy urz dze...

Страница 129: ...em wskaz wek zegara Prac podgrze wacza wskazuje zapalenie si kontrolki 3 Temperatur mo na sprawdzi poprzez zanurzenie wykalibrowanego termometru w roztworze testowym lub poprzez umieszczenie w bloku m...

Страница 130: ...mperatura jest temperatur sondy temperaturowej a NIE p yty grzejnej E Kontrolka temperatury rzeczywistej Zapala si w momencie gdy temperatura wy wietlana jest temperatur rzeczywist p yty grzejnej sond...

Страница 131: ...Usterka termopary lub Usterka elementu grzejnego Ta usterka nie mo e zosta usuni ta przez u ytkownika ko cowego W celu dokonania naprawy prosimy skontaktowa si z lokalnym przedstawicielem firmy Ohaus...

Страница 132: ...prvek blok 1 HB1DG Digit ln such oh vac prvek blok 2 HB2DG Digit ln such oh vac prvek blok 4 HB4DG Digit ln such oh vac prvek blok 6 HB6DG Digit ln such oh vac prvek blok v ko HB2DGHL EN English 1 FR...

Страница 133: ...nostn pokyny Standardy a sm rnice Soulad s n sleduj c normami a sm rnicemi je ozna en odpov daj c zna kou na produktu Zna ka Standardy a sm rnice OHAUS Corporation prohla uje e s rie such ch oh vac ch...

Страница 134: ...y Rozsv t se kdy se zapoj voliteln extern sonda RTD Teplota zobrazen na sond NEN teplota desky E Aktu ln kontrolka Rozsv t se kdy zobrazen teplota dos hne skute n teploty desky RTD F Kontrolka nastave...

Страница 135: ...aktujte z stupce spole nosti Ohaus pros m E2 Selh n termo l nku nebo Selh n topn ho prvku Opravu t to z vady nem e prov st koncov u ivatel Ohledn opravy kontaktujte z stupce spole nosti Ohaus pros m E...

Страница 136: ...HB2DG 4 HB4DG 6 HB6DG HB2DGHL EN English 1 FR Fran ais 16 ES Espa ol 32 IT Italiano 48 DE Deutsch 64 PT Portugu s 80 NL Nederlands 96 NO Norsk 101 DA Dansk 106 SV Svenska 111 FI Suomi 116 HU Magyar 12...

Страница 137: ...136 136 137 137 137 137 138 138 139 140 141 142 143 144 145 149 150 136 OHAUS 8 5 1 800 672 7722 7852 OHAUS www ohaus com OHAUS KR...

Страница 138: ...Ohaus 15 2cm 6 IEC 120V 120V 50 60 Hz 230V 230V 50 60 Hz Ohaus 18 33 C 64 91 F 20 80 RH 0 6 562 2000 M l 20 65 C 4 149 F 20 80 RH IEC 664 II 2 137 KR...

Страница 139: ...2014 35 EU EN 50581 EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61326 1 EU www ohaus com ce 2012 19 EU www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 61010 1 CAN CSA C22 2 61010 2 010 UL 61010 1 UL 61010 2 010 A A ICE...

Страница 140: ...0 3 x 8 9cm 120V 50 60 Hz 0 92 amps 110 watts 1 75 amps 210 watts 2 6 amps 310 watts 3 42 amps 410 watts 5mm x 20mm 5 amp 250V 5 C 00 C 75 C 150 C 37 C 1 C 1 5 C 2 C 2 C 37 C 0 1 C 37 C N A 0 1 C 0 2...

Страница 141: ...9cm 120V 50 60 Hz 0 5 amps 110 watts 0 92 amps 210 watts 1 35 amps 310 watts 1 79 amps 410 watts 5mm x 20mm 5 amp 250V 5 C 100 C 75 C 150 C 37 C 1 5 C 2 C 2 5 C 2 5 C 37 C 0 4 C 37 C N A 0 1 C 0 2 C...

Страница 142: ...141 1 3 100 C 75 C 150 C 2 3 Ohaus 1 KR...

Страница 143: ...142 40 C 104 F RTD RTD RTD H On off 0 9 999 1 99 59 99 59 9 999 J Up Down On off E A J H F D C I G B KR...

Страница 144: ...0 3 x 17 8cm 120V 50 60 Hz 0 92 amps 110 watts 1 75 amps 210 watts 2 6 amps 310 watts 3 42 amps 410 watts 3 0 amps 400 watts 5mm x 20mm 5 amp 250V 5 C 120 C 5 C 100 C 37 C 0 1 C 37 C 0 1 C 0 1 C 37 C...

Страница 145: ...5 4 x 8 x 7 39 1 x 20 3 x 17 8cm 120V 50 60 Hz 0 5 amps 110 watts 0 92 amps 210 watts 1 35 amps 310 watts 1 79 amps 410 watts 1 65 amps 400 watts 5mm x 20mm 5 amp 250V 5 C to 120 C 5 C 100 C 37 C 0 2...

Страница 146: ...145 1 RTD RTD 3 DIN RTD RTD e Up Down 0 1 C On Off On Off Up Down On Off RTD 10 C 3 Up Down On Off 0 00 4 On Off On Off On Off 0 00 KR...

Страница 147: ...146 4 0 00 On Off 3 Up Down 0 00 0 00 Up Down 0 00 On Off Up Down On Off On Off On Off 3 0 00 5 1 2 3 20 4 2 5 Up Down 6 Down 2 BEEPER On Off AC 10 On Off KR...

Страница 148: ...147 Ohaus 1 2 vial 3 4 vial 5 6 Ohaus RTD 1 RTD 2 RTD RTD RTD RTD RTD LED KR...

Страница 149: ...148 1 2 3 4 20 5 6 1 20 4 2 20 20 KR...

Страница 150: ...149 1 5 5 20 4 2 20 KR...

Страница 151: ...150 Ohaus E1 Ohaus E2 Ohaus E3 9 Ohaus KR...

Страница 152: ...ation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30391117 SAP P N 30391117 P N 715300 00 2017 OHAUS Corporation all rig...

Отзывы: