background image

nederlands

Bijwerkingen

 

Bij een oordeelkundige toepassing 
zijn tot nu toe geen bijwerkingen 
op het hele lichaam bekend. Indien 
het product echter te nauw aansluit, 
kan het plaatselijke drukverschijn-
selen veroorzaken of bloedvaten en 
zenuwen beknellen. 
 

Contra-indicaties 

In volgende gevallen dient u vóór 
toepassing van het product uw arts 
te raadplegen:

 

–  Huidaandoeningen of -verwon-

dingen in het toepassingsgebied, 
in het bijzonder bij ontstekings-
verschijnselen zoals roodkleuring, 
verwarming of zwelling

 

–  Gevoels- en doorbloedingsstoor-

nissen in het toepassingsgebied

 

–  Lymfeafvoerstoornissen  evenals 

niet volkomen duidelijke zwel-
lingen

Meldplicht

Volgens de wettelijke palingen in de 
EU zijn patiënten en gebruikers ver-
plicht ernstige incidenten die plaats-
vinden tijdens het gebruik van een 
medisch hulpmiddel, onmiddellijk 
te melden bij zowel de fabrikant als 
de nationale bevoegde autoriteit (in 
Duitsland BfArM, Bundesinstitut für 
Arzneimittel und Medizinprodukte, 
Federaal Instituut voor geneesmid-
delen en medische hulpmiddelen).  
 

Indicaties 

 

–  Slijtage van het kraakbeen aan de 

knieschijf (chondropathia patellae)

 

–  Kneuzingen, verstuikingen (dis-

torsie)

 

– Schade aan de meniscus

 

–  Door slijtage veroorzaakte (de-

generatieve) veranderingen als 
gewrichtsontstekingen (artritis) en 
gewrichtsslijtage (artrose)

 

– Na operaties aan het kniegewricht 

 

–  Het product dient vóór het eerste 

gebruik en daarna regelmatig te 
worden gereinigd.

 

–  Was het product apart in een was-

zakje bij maximaal 30° C. Gebruik 
daarvoor fijnwasmiddel zonder 
wasverzachter (bijvoorbeeld Ofa 
Clean speciaal wasmiddel) en 
spoel het product goed uit. Het 
product kan omzichtig gecentrifu-
geerd worden, gelieve het echter 
niet uit te wringen.

 

–  Breng het product in de juiste 

vorm en laat het aan de lucht 

drogen. Droog het product niet in 
de droogautomaat, op de verwar-
ming of in direct zonlicht en strijk 
het nooit. 

 

–  Gelieve geen chemische reini-

gingsmiddelen, bleekmiddelen, 
benzine of wasverzachter te 
gebruiken om de kwaliteit van 
uw product te handhaven. Breng 
in het toepassingsgebied geen 
vet- of zuurhoudende middelen, 
zalven of lotions op de huid aan. 
Deze substanties kunnen het ma-
teriaal aantasten.

 

–  Bewaar het product op een droge 

plaats en beschermd tegen zon 
en hitte, bij voorkeur in de origi-
nele verpakking.

Onderhoud 

  Programma voor de fijne was
  Niet bleken

  Niet in de droger drogen

  Niet strijken

  Niet chemisch reinigen

Geen wasverzachter gebruiken!

Onderhoudsinstructies

Materiaalsamenstelling

41 % Polyamide
25 % Siliconen
23 % Metaal
6 % Elasthaan
3 % Viscose
1 % Polyester
1 % Katoen
PU
Aluminium

Afvoer

Voer het product na de gebruiks-
duur conform de plaatselijke voor-
schriften af.

12 | 13

Содержание dynamics plus Knee Support

Страница 1: ... Support dynamics plus Plus Pelotte mit Massageeffekt Arthroflex Komfortzone in der Kniekehle M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 Gebrauchsanleitung Instructions for use ...

Страница 2: ...iehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes 1 ...

Страница 3: ...e 18 Belangrijke informatie 12 Garantie 18 Avvertenze importanti 14 Garanzia 18 Advertencias importantes 16 Garantía 18 Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice DE deutsch EN english FR français NL nederlands IT italiano ES español Kniebandage Knee Support Kniebandage Genouillère Rodillera Ginocchiera ...

Страница 4: ...as organische Wabendesign der Bandagen unterstreicht ihre Funktion und umspielt dezent die Anatomie dynamics plus dynamics plus Handgelenkbandage Wrist Support dynamics plus Epicondylitisbandage Epicondylitis Support dynamics plus Lumbalbandage Lumbar Support Le traitement orthopédique in telligent made in Germany L idée d allier fonctionnalité innovante qualité et design fut à la base du développ...

Страница 5: ...al de abeja los vendajes mejoran en funcionalidad y se adaptan discre tamente a la anatomía dynamics plus Knöchelbandage Ankle Support dynamics plus Ellenbogenbandage Elbow Support dynamics plus Achillesbandage Achilles Tendon Support Het slimme orthopedische hulpmiddel dat is made in Germany Kwaliteit en design combineren voor innovatieve functionaliteit dat is het idee achter de ontwikke ling va...

Страница 6: ...esprechen Sie dies bitte vorher mit Ihrem Arzt Sofern nicht anders verordnet sollte das Produkt während längerer Ruhezeiten z B beim Schlafen abgelegt werden Sollten während des Tragens ein unangenehmes Ge fühl stärkere Schmerzen oder andere Beschwerden auftreten legen Sie das Produkt ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Fachhändler Wir prüfen unsere Produkte im Rahmen einer umfas senden Qualit...

Страница 7: ... Gelenk verschleiß Arthrose Nach Operationen am Kniege lenk Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und danach regelmäßig gereinigt werden Waschen Sie das Produkt separat in einem Waschsäckchen bei maximal 30 C Verwenden Sie dazu Feinwaschmittel ohne Weich macher z B Ofa Clean Spezial waschmittel und spülen Sie das Produkt gut aus Das Produkt kann schonend geschleudert werden bitte wringen Sie ...

Страница 8: ...e discuss this in advance with your doctor Unless otherwise prescribed the product should be removed before resting for longer periods e g whilst sleeping If you experience an unpleasant sensation intense pain or any other problem when wearing the product then remove it and contact your doctor or specialist supplier We use a comprehensive quality management system to check our products However sho...

Страница 9: ...inflammation arthritis and joint degeneration arthrosis After knee joint operations The product should be washed before its first use and then on a regular basis Wash the product separately in a small wash bag at a maximum temperature of 30 C Use a mild detergent without softener e g Ofa Clean special detergent and rinse the product out well A gentle spin can be used for this product but please do...

Страница 10: ...itifs Sauf indication contraire le produit ne doit pas être utilisé lors de longues périodes de repos p ex sommeil Si vous éprouvez une sensation d inconfort de fortes douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le produit retirez le et contactez votre médecin ou votre vendeur spécialisé Nous contrôlons nos produits dans le cadre de notre gestion attentive de la qualité Si malgré cela vous av...

Страница 11: ... arthrite usure de l articulation arthrose Après une opération de l articula tion du genou Lavez le produit avant la première utilisation et régulièrement par la suite Lavez le produit séparément dans un sachet de lavage à 30 C maximum Utilisez pour cela une lessive pour linge délicat sans adoucissant p ex Lessive spéciale Ofa Clean et rincez bien le produit Vous pouvez essorer le produit doucemen...

Страница 12: ... verzoeken wij u dit vooraf met uw arts te bespreken Voor zover niet anders verschreven dient het product tijdens langere rustperiodes bijv Tijdens het slapen te worden uitgetrokken Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam gevoel fellere pijnen of andere klachten voordoen dient u het product niet te gebruiken en dient u con tact op te nemen met uw arts of dealer Wij controleren onze produ...

Страница 13: ...e veranderingen als gewrichtsontstekingen artritis en gewrichtsslijtage artrose Na operaties aan het kniegewricht Het product dient vóór het eerste gebruik en daarna regelmatig te worden gereinigd Was het product apart in een was zakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzachter bijvoorbeeld Ofa Clean speciaal wasmiddel en spoel het product goed uit Het product kan omzich...

Страница 14: ... concomitanza con altri prodotti consultare precedentemente un medico Salvo diversa prescrizione il prodotto deve essere tolto durante periodi di riposo prolungato ad es quando si dorme Se il prodotto dovesse risultare scomodo provocare dolori intensi o altri disturbi toglierlo e consultare il medico o il rivenditore specializzato I nostri prodotti vengono testati nell ambito di con trolli di qual...

Страница 15: ...rticolare artrosi In seguito a operazioni al gi nocchio Il prodotto deve essere lavato prima del primo utilizzo e rego larmente in seguito Lavare il prodotto separatamente in un sacchetto per lavatrice ad una temperatura non superiore a 30 C Per il lavaggio utilizza re un detersivo delicato senza ammorbidenti es Detergente speciale Ofa Clean e sciacqua re il prodotto accuratamente Il prodotto può ...

Страница 16: ...viamente con su médico Siempre que no se indique lo contrario deberá quitarse el producto durante periodos de reposo largos por ej mientras duerme Si durante el uso del producto se presentaran sensacio nes desagradables dolores más fuertes u otras molestias quítese el producto y contacte a su médico o comercio especializado Sometemos nuestros productos a un estricto sistema de control de calidad N...

Страница 17: ...esgaste por ejemplo inflamaciones articulares artritis desgaste articular artrosis Tras intervenciones quirúrgicas en la articulación de la rodilla Lave el producto antes de usarlo por primera vez y posteriormen te de manera periódica Lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una temperatura máxima de 30 C Utilice para ello un detergente para ropa delicada sin suavizantes por ejemplo ...

Страница 18: ...e produit est destiné à l usage d un seul patient Il n est pas conçu pour être réutilisé par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het product zes maanden Het product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks aanwijzing behandeld te worden Een oneigenlijk ge bruik of ondoelmatige veranderingen aan het product kunnen ...

Страница 19: ... We ll get you moving again in no time dynamics plus Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps dynamics plus Wij brengen u snel weer in beweging dynamics plus Vi rimettiamo velocemente in movimento dynamics plus Le ayudamos a recuperar la movilidad rápidamente ...

Страница 20: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Ofa Austria Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at aus 100 recyceltem Papier 545105141 Rev 1 2021 02 ...

Отзывы: