background image

français

Effets indésirables 

Aucun effet secondaire sur l’inté-
gralité du corps n’est connu à ce 
jour avec une utilisation correcte. 
Toutefois, si le produit est trop ser-
ré, il peut provoquer des points de 
pression locaux ou le rétrécissement 
de vaisseaux sanguins ou de nerfs. 
 

Contre-indications

Dans les cas suivants, veuillez 
consulter votre médecin avant d’uti-
liser le produit :

 

–  Maladies ou blessures de la peau 

dans la zone d’application du 
produit, en particulier en cas de 
signes d’inflammation (rougeur, 
échauffement ou enflure)

 

–  Troubles sensitifs et circulatoires 

dans la zone d’application du 
produit

 

–  Troubles du flux lymphatique ainsi 

que légères enflures

Obligation de déclaration

Conformément aux dispositions 
légales en vigueur dans l’UE, les 
patients et les utilisateurs sont 
tenus de signaler immédiatement 
au fabricant et aux autorités nati-
onales compétentes (en Allemag-
ne, le BfArM, l’Institut fédéral des 
médicaments et des dispositifs 
médicaux) tout incident grave lié à 
l’utilisation d’un dispositif médical.  
 

Indications 

 

–  Ramolissement du cartilage de la 

rotule (chondropathie rotulienne)

 

– Contusions, entorses (distorsions)

 

– Lésions du ménisque 

 

–  Modifications dues à l’usure (dé-

génératives) comme l’inflamma-
tion de l’articulation (arthrite), 
usure de l’articulation (arthrose)

 –  Après une opération de l’articula-

tion du genou 

 

–  Lavez le produit avant la première 

utilisation et régulièrement par 
la suite.

 

–  Lavez le produit séparément dans 

un sachet de lavage à 30° C 
maximum. Utilisez, pour cela, 
une lessive pour linge délicat 
sans adoucissant (p. ex. Lessive 
spéciale Ofa Clean) et rincez bien 
le produit. Vous pouvez essorer 
le produit doucement mais ne le 
tordez pas.

 

–  Mettez le produit en forme et 

laissez-le sécher à l’air. Ne faites 

pas sécher le produit dans un 
sèche-linge, sur un radiateur ou 
exposé directement aux rayons 
du soleil et ne jamais repasser.

 

–  Pour conserver la qualité de votre 

produit, n’employez jamais de 
détersifs chimiques, d’agents 
blanchissants, de white-spirit ou 
d’adoucissants. N’enduisez pas la 
peau de produits gras ou acides, 
de pommades ou de lotions dans 
la zone d’application du produit. 
Ces substances pourraient atta-
quer le matériau.

 

–  Conservez le produit au sec et à 

l’abri du soleil et de la chaleur, 
si possible dans son emballage 
d’origine.

Entretien 

  Lavage programme linge délicat
  Ne pas utiliser d’eau de Javel

   Ne pas sécher au sèche-linge

  Ne pas repasser

   Ne pas nettoyer à sec

Pas de produits assouplissants !

Conseils d’entretien

Composition

41 % Polyamide
25 % Silicone
23 % Métal
6 % Élasthanne
3 % Viscose
1 % Polyester
1 % Coton
PU
Aluminium

Élimination

Veuillez éliminer le produit confor-
mément aux réglementations 
 locales à la fin de sa vie utile.

10 | 11

Содержание dynamics plus Knee Support

Страница 1: ... Support dynamics plus Plus Pelotte mit Massageeffekt Arthroflex Komfortzone in der Kniekehle M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 Gebrauchsanleitung Instructions for use ...

Страница 2: ...iehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes 1 ...

Страница 3: ...e 18 Belangrijke informatie 12 Garantie 18 Avvertenze importanti 14 Garanzia 18 Advertencias importantes 16 Garantía 18 Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice DE deutsch EN english FR français NL nederlands IT italiano ES español Kniebandage Knee Support Kniebandage Genouillère Rodillera Ginocchiera ...

Страница 4: ...as organische Wabendesign der Bandagen unterstreicht ihre Funktion und umspielt dezent die Anatomie dynamics plus dynamics plus Handgelenkbandage Wrist Support dynamics plus Epicondylitisbandage Epicondylitis Support dynamics plus Lumbalbandage Lumbar Support Le traitement orthopédique in telligent made in Germany L idée d allier fonctionnalité innovante qualité et design fut à la base du développ...

Страница 5: ...al de abeja los vendajes mejoran en funcionalidad y se adaptan discre tamente a la anatomía dynamics plus Knöchelbandage Ankle Support dynamics plus Ellenbogenbandage Elbow Support dynamics plus Achillesbandage Achilles Tendon Support Het slimme orthopedische hulpmiddel dat is made in Germany Kwaliteit en design combineren voor innovatieve functionaliteit dat is het idee achter de ontwikke ling va...

Страница 6: ...esprechen Sie dies bitte vorher mit Ihrem Arzt Sofern nicht anders verordnet sollte das Produkt während längerer Ruhezeiten z B beim Schlafen abgelegt werden Sollten während des Tragens ein unangenehmes Ge fühl stärkere Schmerzen oder andere Beschwerden auftreten legen Sie das Produkt ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Fachhändler Wir prüfen unsere Produkte im Rahmen einer umfas senden Qualit...

Страница 7: ... Gelenk verschleiß Arthrose Nach Operationen am Kniege lenk Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und danach regelmäßig gereinigt werden Waschen Sie das Produkt separat in einem Waschsäckchen bei maximal 30 C Verwenden Sie dazu Feinwaschmittel ohne Weich macher z B Ofa Clean Spezial waschmittel und spülen Sie das Produkt gut aus Das Produkt kann schonend geschleudert werden bitte wringen Sie ...

Страница 8: ...e discuss this in advance with your doctor Unless otherwise prescribed the product should be removed before resting for longer periods e g whilst sleeping If you experience an unpleasant sensation intense pain or any other problem when wearing the product then remove it and contact your doctor or specialist supplier We use a comprehensive quality management system to check our products However sho...

Страница 9: ...inflammation arthritis and joint degeneration arthrosis After knee joint operations The product should be washed before its first use and then on a regular basis Wash the product separately in a small wash bag at a maximum temperature of 30 C Use a mild detergent without softener e g Ofa Clean special detergent and rinse the product out well A gentle spin can be used for this product but please do...

Страница 10: ...itifs Sauf indication contraire le produit ne doit pas être utilisé lors de longues périodes de repos p ex sommeil Si vous éprouvez une sensation d inconfort de fortes douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le produit retirez le et contactez votre médecin ou votre vendeur spécialisé Nous contrôlons nos produits dans le cadre de notre gestion attentive de la qualité Si malgré cela vous av...

Страница 11: ... arthrite usure de l articulation arthrose Après une opération de l articula tion du genou Lavez le produit avant la première utilisation et régulièrement par la suite Lavez le produit séparément dans un sachet de lavage à 30 C maximum Utilisez pour cela une lessive pour linge délicat sans adoucissant p ex Lessive spéciale Ofa Clean et rincez bien le produit Vous pouvez essorer le produit doucemen...

Страница 12: ... verzoeken wij u dit vooraf met uw arts te bespreken Voor zover niet anders verschreven dient het product tijdens langere rustperiodes bijv Tijdens het slapen te worden uitgetrokken Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam gevoel fellere pijnen of andere klachten voordoen dient u het product niet te gebruiken en dient u con tact op te nemen met uw arts of dealer Wij controleren onze produ...

Страница 13: ...e veranderingen als gewrichtsontstekingen artritis en gewrichtsslijtage artrose Na operaties aan het kniegewricht Het product dient vóór het eerste gebruik en daarna regelmatig te worden gereinigd Was het product apart in een was zakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzachter bijvoorbeeld Ofa Clean speciaal wasmiddel en spoel het product goed uit Het product kan omzich...

Страница 14: ... concomitanza con altri prodotti consultare precedentemente un medico Salvo diversa prescrizione il prodotto deve essere tolto durante periodi di riposo prolungato ad es quando si dorme Se il prodotto dovesse risultare scomodo provocare dolori intensi o altri disturbi toglierlo e consultare il medico o il rivenditore specializzato I nostri prodotti vengono testati nell ambito di con trolli di qual...

Страница 15: ...rticolare artrosi In seguito a operazioni al gi nocchio Il prodotto deve essere lavato prima del primo utilizzo e rego larmente in seguito Lavare il prodotto separatamente in un sacchetto per lavatrice ad una temperatura non superiore a 30 C Per il lavaggio utilizza re un detersivo delicato senza ammorbidenti es Detergente speciale Ofa Clean e sciacqua re il prodotto accuratamente Il prodotto può ...

Страница 16: ...viamente con su médico Siempre que no se indique lo contrario deberá quitarse el producto durante periodos de reposo largos por ej mientras duerme Si durante el uso del producto se presentaran sensacio nes desagradables dolores más fuertes u otras molestias quítese el producto y contacte a su médico o comercio especializado Sometemos nuestros productos a un estricto sistema de control de calidad N...

Страница 17: ...esgaste por ejemplo inflamaciones articulares artritis desgaste articular artrosis Tras intervenciones quirúrgicas en la articulación de la rodilla Lave el producto antes de usarlo por primera vez y posteriormen te de manera periódica Lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una temperatura máxima de 30 C Utilice para ello un detergente para ropa delicada sin suavizantes por ejemplo ...

Страница 18: ...e produit est destiné à l usage d un seul patient Il n est pas conçu pour être réutilisé par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het product zes maanden Het product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks aanwijzing behandeld te worden Een oneigenlijk ge bruik of ondoelmatige veranderingen aan het product kunnen ...

Страница 19: ... We ll get you moving again in no time dynamics plus Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps dynamics plus Wij brengen u snel weer in beweging dynamics plus Vi rimettiamo velocemente in movimento dynamics plus Le ayudamos a recuperar la movilidad rápidamente ...

Страница 20: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Ofa Austria Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at aus 100 recyceltem Papier 545105141 Rev 1 2021 02 ...

Отзывы: