background image

italiano

14 | 15

Controindicazioni

Nei seguenti casi è consigliabile 
consultare il medico prima dell‘u-
tilizzo:
–  patologie o ferite cutanee nell‘area 

di applicazione, soprattutto in 

presenza di segni d‘infi ammazione 

quali arrossamenti, aumento della 

temperatura o gonfi ore

–  disturbi della sensibilità o della 

circolazione nell‘area di applicazione

–  disfunzioni del drenaggio linfatico 

così come gonfi ori dalle cause non 

accertate

Composizione del materiale

Fascetta:
43 % poliammide
36 % poliestere
14 % poliuretano
7 % cotone
Elementi di stabilizzazione:
alluminio

Indicazioni  

–   immobilizzazione  dell‘articola-

zione del ginocchio in seguito a 
traumi e operazioni

Effetti collaterali  

Se l‘utilizzo del prodotto è corretto 
finora non sono stati riscontrati ef-
fetti collaterali sull‘intero corpo. Se 
il prodotto dovesse tuttavia aderire 
troppo fermamente, potrebbe pro-
vocare pressioni locali o restringere 
i vasi sanguigni e i nervi.

Si prega di notare che

–  Il primo inserimento e adatta-

mento del prodotto deve essere 
eseguito da personale specializ-
zato. Il binario in alluminio può 
essere modellato a freddo.

–  In caso che il prodotto venga uti-

lizzato in concomitanza con altri 
prodotti, consultare preceden-
temente un medico.

–  Se il prodotto dovesse risultare 

scomodo, provocare dolori in-
tensi o altri disturbi, toglierlo e 
consultare immediatamente il 
medico o il rivenditore specializ-
zato.

–  I nostri prodotti vengono testati 

nell‘ambito di controlli di qualità 
completi. Se dovessero tuttavia 
presentarsi motivi di reclamo, La 
preghiamo di rivolgersi al Suo ri-
venditore specializzato.

Istruzioni per la cura

–  Lavare il prodotto prima del pri-

mo utilizzo.

–  Lavare il prodotto a mano ad 

una temperatura non superiore 
a 30° C. Per il lavaggio utilizza-
re un detersivo delicato senza 
ammorbidenti (es.: Detergente 
speciale Ofa Clean) e sciacqua-
re il prodotto accuratamente. 
Eliminare l’acqua in eccesso 
delicatamente, senza strizzare il 
prodotto.

–  Dare forma al prodotto e farlo 

asciugare all’aria. Non asciugare 

il prodotto in asciugatrice, sul 
termosifone o alla luce diretta del 
sole. Non stirare mai il prodotto.

–  Al fine di mantenere intatta la 

qualità del prodotto, non utiliz-
zare detergenti chimici, candeg-
gina, benzina o ammorbidente. 
Non usare lozioni, unguenti o 
prodotti grassi o acidi nell’area 
di applicazione del prodotto. Tali 
sostanze possono danneggiare il 
materiale.

–  Riporre il prodotto, possibilmente 

nella confezione originale, in un 

luogo asciutto e al riparo dalla 
luce del sole e dal calore.

Lavare a mano

  Non candeggiare

  Non asciugare a tamburo

  Non stirare

  Non pulire chimicamente

Non utilizzare ammorbidente!

Содержание Dynamics Knee immobilisationsplint

Страница 1: ...662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklap...

Страница 2: ...amics Nous vous permettons de vous d placer nouveau rapidement dynamics Wij brengen u snel weer in beweging dynamics Vi rimettiamo velocemente in movimento dynamics Le ayudamos a recuperar r pidamente...

Страница 3: ...enze importanti 14 Garanzia 18 Notas importantes 16 Garant a 18 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido DE deutsch EN english FR fran ais NL nederlands IT italiano ES espa ol Knielagerungss...

Страница 4: ...a Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was established in 1928 we have been placing extremely high de mands on our products maximum comfort and...

Страница 5: ...ania Fin dalla fondazione dell azienda risalente al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti pi elevati massimo comfort abbinato ad ef cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre u...

Страница 6: ...eitung nden Sie in der Umschlagseite am Anfang der Brosch re 1 Zum Anlegen der Schiene ffnen Sie alle Klettverschl sse und klappen Sie die Manschette komplett auf Die Seitenteile sind individuell just...

Страница 7: ...ein unangenehmes Gef hl st rkere Schmerzen oder andere Beschwerden auftreten kontak tieren Sie bitte umgehend Ihren Arzt oder Fachh ndler Wir pr fen unsere Produkte im Rahmen einer umfassenden Qualit...

Страница 8: ...ting instructions in pictures can be found on the fold over page at the be ginning of the brochure 1 In order to put on the splint open all Velcro fasteners and open up the cuff completely The lateral...

Страница 9: ...with your doctor If you experience an unpleasant sensation intense pain or any other problem when wearing the product then contact your doc tor or specialist supplier imme diately We use a comprehensi...

Страница 10: ...ez les images de la notice d en lage l int rieur de la couverture de la brochure 1 Pour poser l attelle ouvrez toutes les fermetures velcro et le manchon Les parties la t rales sont r glables individu...

Страница 11: ...ortes douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le produit contactez imm diatement votre m decin ou votre vendeur sp cialis Nous contr lons nos produits dans le cadre de notre impor tante gesti...

Страница 12: ...tructies Afbeeldingen b de aanleginstructies vindt u in de binnenz de cover aan het be gin van de brochure 1 Om de kniespalk aan te leggen opent u alle klittenbanden en klapt u de manchette vol ledig...

Страница 13: ...w arts te be spreken Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam gevoel fellere pijnen of andere klachten voor doen verzoeken wij u onmiddel lijk contact op te nemen met uw arts of dealer Wij co...

Страница 14: ...le istruzioni di indossamento si trovano nella pagina di copertina all inizio della brochure 1 Per applicare lo stabilizzatore aprire tutte le chiusure in velcro e aprire completamente la fascetta La...

Страница 15: ...n medico Se il prodotto dovesse risultare scomodo provocare dolori in tensi o altri disturbi toglierlo e consultare immediatamente il medico o il rivenditore specializ zato I nostri prodotti vengono t...

Страница 16: ...dientes a las instrucciones de colocaci n se encuentran en el interior de la portada al principio de este folleto 1 Para colocar la rodillera abra completamente todos los cierres de velcro as como el...

Страница 17: ...m dico Si durante el uso del producto se presentaran sensaciones des agradables dolores m s fuer tes u otras molestias contacte inmediatamente a su m dico o comercio especializado Sometemos nuestros...

Страница 18: ...produit est destin l usage d un seul patient Il n est pas con u pour tre r utilis par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het p...

Отзывы: