background image

18

19

FM Tower 17

RUS

Благодарим за то,

 что решили приобрести изделие фирмы Oehlbach. Антенна 

FM Tower 17 фирмы Oehlbach была разработана для возможности выполнения четкого 
и ясного приема FM и AM сигналов. Конструкторский отдел фирмы Oehlbach разработал 
антенну, которая сочетает в себе современную технологию и необыкновенный дизайн. 
Антенна FM Tower 17 устанавливается в течение нескольких минут и проста в обслуживании. 
Радиоприемники и ресиверы могут иметь различные возможности подсоединения. Просим 
определить правильное соединение и выполнять указания этого руководства по эксплуатации.

FM-соединение

Ваша антенна FM Tower 17 в качестве питающего провода имеет коаксиальное соединение, 
которое стандартизировано на 75 ом волнового сопротивления, так что его можно 
подсоединять ко всем общеизвестным моделям радиоприемников.

АМ-соединение

Антенна FM Tower 17 использует двухжильный соединительный кабель для соединения с 
AM-входом радиоприемника или ресивера. Если разъем имеет пружинные клеммы, можно 
обе жилы подсоединить непосредственно сюда. Для привинченных разъемов жилы можно 
замотать вокруг винтов и затем туго затянуть.

Электропитание

Вставить контактный штекер сетевого блока в предусмотренное для этого гнездо антенны. 
Затем сетевой блок можно соединить с штепсельной розеткой. 

Обратите внимание: 

Если сетевой блок вставлен, на антенну подается ток. Так как сетевой блок все же имеет 
очень мало мощности, им можно пренебречь. Для отсоединения сетевого напряжения 
использовать отключаемую штепсельную розетку.

Позиционирование

1.  Все виды антенн подвергаются влиянию электромагнитных полей. Для достижения 

оптимальных рабочих характеристик антенну необходимо размещать на достаточном 
расстоянии от ресиверов, тюнеров, CD/DVD-проигрывателей, телевизоров и 
компьютеров. 

Обратите внимание: 

Антенны функционируют лучше всего в том случае, 

если CD-проигрыватель, видеозаписывающее устройство и компьютер отключены.

2.  Не размещать антенну вблизи крупных металлических объектов. Наилучший результат 

получают при размещении антенны на окне.

3.  Может случиться так, что во многих местах вашего окружения невозможно принимать 

радиосигналы. Это может произойти также в зданиях, которые имеют экран из 
алюминия или металла. В этом случае необходимо попытаться позиционировать антенну 
в различных местах до получения оптимального приема.

Регулируемое усиление

С передней стороны антенны находится кнопка настройки для антенного усиления. С ее 
помощью можно механическим образом увеличить или уменьшить усиление. Чем дальше 
находитесь от антенны-мачты передатчика, тем больше следует выбирать усиление. Если 
находитесь вблизи антенны-мачты, следует уменьшить усиление, так как в противном 
случае могут появиться искажения и насыщение сигнала.

Соблюдение директив ЕС

Это изделие может маркироваться символом CE. Оно отвечает Директиве ЕС по низковольтному 
оборудованию 2006/95/EG; Директиве ЕС об интегрированном предотвращении и уменьшении 
загрязнения окружающей среды 2004/108/EG; Директиве об ограничении использования некоторых 
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2002/95/EG; Директиве ЕС об 
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2002/96/EG. Бесплатную копию 
декларации о соответствии можно получить в магазине, представительстве или головном офисе 
Oehlbach Kabel GmbH. Контактная информация приведена здесь: 

http://www.oehlbach.com

.

Гарантия 

Поздравляем! Благодаря разумному выбору вы стали владельцем антенны компании OEHL-
BACH

®

. Антенны компании OEHLBACH

®

 отличаются высоким качеством отличного бренда во 

всем мире. Этот стандарт высокого качества позволяет предоставить антеннам OEHLBACH

®

 

2 года гарантии. Изделия подвергаются постоянному контролю и проверке в течение всего 
процесса изготовления. В случае сервисного обслуживания обратите внимание на следующее:
1.  Срок гарантии начинается с момента покупки изделия и действует только для первого 

владельца.

2.  Во время срока гарантии мы устраняем возможные недостатки, которые бесспорно основаны 

на дефектах материала или производства, на наше усмотрение посредством замены или 

ремонта дефектных деталей. Дополнительные требования, особенно к снижению цены, 

аннулированию покупки, компенсации ущерба или косвенным убыткам, исключены. Оказание 

нами гарантийных услуг не влияет на срок гарантии.

3.  На продукте не должно быть следов неправомерного вмешательства.

4.  При использовании гарантии обращайтесь вначале к вашему дилеру. Если необходимо будет 

отправить изделие на наш адрес, то вам следует обеспечить то, чтобы

  ·  изделие было отправлено в безупречной оригинальной упаковке,

  ·  была приложена квитанция о покупке.

5.  Из гарантии исключены:

  ·  осветительный прибор

  ·  быстроизнашиваемые детали

  ·  транспортные повреждения, видимые или невидимые (рекламации за такие  

  повреждения должны немедленно подаваться на транспортную фирму, железную  

  дорогу или почту).

  ·  царапины на металлических деталях, передних крышках и т.д. (рекламации на эти дефекты  

  должны подаваться в течение 5 дней после покупки непосредственно вашему продавцу).

  ·  дефекты, которые появились в результате неправильного монтажа, ошибочного  

  подсоединения, неправильного обслуживания (смотри руководство по эксплуатации),  

 

  нагрузки или внешнего насильственного воздействия.

  ·  неправильно отремонтированные или измененные устройства, которые были открыты не    

  нашими специалистами, а посторонними лицами.

  ·  косвенные повреждения от устройств других фирм

  ·  возмещение расходов при устранении повреждений третьими лицами без нашего  

 

  предварительного согласия.

Содержание FM Tower 17

Страница 1: ...antie Gebruikshandleiding Garantiebepalingen Istruzioni per l uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии FM TOWER 17 ...

Страница 2: ...hen oder minimieren Je weiter Sie von dem Sendeturm entfernt sind desto größer sollten Sie die Verstärkung wählen Befinden Sie sich in der Nähe eines Sendeturms sollten Sie die Verstärkung verkleinern da sonst Verzerrungen und Signalsättigung auftreten können Einhaltung von EU Richtlinien Dieses Produkt darf das CE Zeichen führen Es entspricht der EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EU Richtli...

Страница 3: ...d If you are located near a transmitter mast you should reduce the level of gain as this can cause distortion and signal saturation EU compliance information This product is eligible to bear the CE mark It complies with the EU Low Voltage Directive 2006 95 EC EU Directive 2004 108 EC EU RoHS Directive 2002 95 EC EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2002 96 EC You can obta...

Страница 4: ...ante Si vous êtes proche d une antenne émettrice vous devez réduire l amplification pour éviter des distorsions et la saturation des signaux Respect des Directives UE Ce produit peut être pourvu du marquage CE Il satisfait à la directive UE relative à la basse tension 2006 95 CE à la directive UE 2004 108 CE à la directive RoHS de l UE 2002 95 CE et à la directive de l UE relative aux anciens appa...

Страница 5: ... u de ver sterking laag in te stellen Versterking van een sterk signaal kan tot verzadiging of vervorming leiden Naleving van EU Richtlijnen Dit product mag de CE markering dragen Het voldoet aan de volgende Europese richtlijnen 2006 95 EG Laagspanningsrichtlijn 2004 108 EG Elektromagnetische compatibiliteit 2002 95 EG Beperking van gevaarlijke stoffen 2002 96 EG Afgedankte elektrische en elektron...

Страница 6: ...ittente conviene ridurre l amplificazione in modo da evitare distorsioni e saturazione del segnale Osservanza delle Direttive UE Il presente prodotto può esibire il marchio CE È conforme alla direttiva UE sulla bassa tensione 2006 95 CE direttiva UE 2004 108 CE direttiva RoHS UE 2002 95 CE direttiva UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2002 96 CE È possibile ricevere u...

Страница 7: ...nancia ya que pueden surgir distorsiones y saturación de la señal Cumplimiento de las normas de la UE Este producto tiene permiso para llevar la marca CE Cumple con la directiva 2006 95 CE sobre la baja tensión del Parlamento Europeo y del Consejo la Directica 2004 108 CE del Parlamento Europeo y del Consejo Directiva RoHS 2002 95 CE del Parlamento Europeo y del Consejo Directiva 2002 96 CE del Pa...

Страница 8: ...zacja znajduje się w pobliżu wieży nadawczej należy zmniejszyć wzmocnienie w przeciwnym razie może dojść do zakłóceń i nasycenia sygnału Spełnienie wymagań dyrektyw UE Ten produkt może nosić znak CE Spełnia on wymagania dyrektywy UE w sprawie niskiego napięcia 2006 95 WE dyrektywy UE 2004 108 WE dyrektywy UE RoHS 2002 95 WE dyrektywy UE w spra wie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego W...

Страница 9: ...ρουσιαστούν παραμορφώσεις και κορεσμός σημάτων Τηρηση των οδηγιων της ΕΕ Το προϊόν αυτό μπορεί να φέρει τη σήμανση CE Ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οδηγίας 2006 95 EΚ σχετικά με την χρήση ηλεκτρολογικού υλικού εντός ορισμένων ορίων τάσης της οδηγίας 2004 108 EΚ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα της οδηγίας 2002 95 EΚ σχετικά µε τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών ...

Страница 10: ...ты следует уменьшить усиление так как в противном случае могут появиться искажения и насыщение сигнала Соблюдение директив ЕС Это изделие может маркироваться символом CE Оно отвечает Директиве ЕС по низковольтному оборудованию 2006 95 EG Директиве ЕС об интегрированном предотвращении и уменьшении загрязнения окружающей среды 2004 108 EG Директиве об ограничении использования некоторых вредных веще...

Страница 11: ...Oehlbach Kabel GmbH Lise Meitner Str 9 I 50259 Pulheim Germany Phone 49 2234 807220 www oehlbach com I info oehlbach com manual_17240 41_02 15_v1 1 ...

Отзывы: