background image

2

Lesen Sie sich die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch. Sollten Unklarheiten 

bestehen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an OEG GmbH, Industriestraße 1, D-31840 Hess. Oldendorf, 

Service-Hotline: Fon 00800 634 366 24, Fax 00800 634 329 24, [email protected]

Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch den Hersteller in keiner Form, 

weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weiter gegeben oder verbreitet werden.

Als Originalbetriebsanleitung gilt ausschließlich die deutsche Fassung. Alle anderen Sprachen sind als Überset-

zung der Original betriebs anleitung zu betrachten.

 

Für Übersetzungsfehler übernimmt OEG keine Verantwortung.

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen  

des Elektrowerkzeuges 

(Doc–Nr. SUWA0001)

.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.  

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Auswahl und Leistungsmerkmale Akku und Ladegerät

Beachten Sie die beiliegenden Anweisungen zur Auswahl und zu den Leistungsmerkmalen von Akku und 

Ladegerät.

EG-Konformitätserklärung

Die EG-Konformitätserklärung liegt dem Gerät bei. 

Please read the operating manual carefully before initial use of the product. Should there be any ambiguities, 

immediately contact OEG GmbH, Industriestraße 1, D-31840 Hess. Oldendorf, Service-Hotline: Fon 00800 634 

366 24, Fax 00800 634 329 24, [email protected].

The content of this document may not be reproduced, passed on or disseminated, or distributed by any means, in 

whole or in part, without the prior written consent of the manufacturer.

Only the German version is valid as original manual. Versions in other languages should be regarded as 

translations of the original operating manual.  

 

OEG assumes no responsibility for translation errors.

Read all safety information and instructions  

for the  electric power tool 

(Doc. No. SUWA0001)

.

Failure to observe the safety information and instructions  may result in electric shock, fire and/or 

serious injury. 

Save all safety information and instructions for the future.

Selection and technical features of battery and charging unit

Observe the enclosed instructions on the selection and features of batteries and chargers.

EC Declaration of Conformity

The EC Declaration of Conformity is included with the device. 

english

deutsch

français

nederlands

Содержание 311811298

Страница 1: ...powered pressing tool Accu perstang Ser sseuse sans l Bedienungsanleitung OEG Akku Presszange Instruc on manual Ba ery powered hydraulic pressing tool Bedieningshandleiding OEG akku perstang Mode d em...

Страница 2: ...d zu den Leistungsmerkmalen von Akku und Ladeger t EG Konformit tserkl rung Die EG Konformit tserkl rung liegt dem Ger t bei Please read the operating manual carefully before initial use of the produc...

Страница 3: ...G conformiteitsverklaring DEen verklaring omtrent conformiteit is bij het apparaat gevoegd Avant la mise en service de ce produit lisez attentivement ce mode d emploi En cas de questions veuillez vous...

Страница 4: ...ation please contact your systems provider Bedoeld gebruik De hydraulische accuperstang is bedoeld voor het verwerken van verbindingsmateriaal tot een max nominale maat van 110 mm systeemafhankelijk v...

Страница 5: ...g Acc l ration 2 5 m s2 gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 2 5 m s effective weighted value of acceleration 2 5 m s effectieve gewichtswaarde van de versnelling 2 5 m s valeur moyenne quadrat...

Страница 6: ...6 english deutsch fran ais nederlands 1 2 7 5 8 8 9 6 3 3 4 9 0...

Страница 7: ...chnical data Modelaanduiding en technische gegevens Nom du mod le et caract ristiques techniques 4 R ckstelltaste Reset button Resettoets Touche de rappel 5 USB Schnittstelle USB Interface USB interfa...

Страница 8: ...as endommager Beschriftungen technische Daten Technical labelling Opdruk technische gegevens Plaque signal tique Joiner s Bench Gm bH Adlerstr 17 b 42859 Remscheid GERMANY 18 V Year 2018 Serial No 315...

Страница 9: ...s Erkl rung siehe Sicherheitsanweisung See safety instructions for explanation Verklaring bij de veiligheidsinstructies Explication voir instructions de s curit SERVICE max 20 000 x 15 min max 15 min...

Страница 10: ...10 6 6 2 4 1 3 Bedienung Handling Bediening Emploi 7 GREEN 9 2 1 1 3 english deutsch fran ais nederlands...

Страница 11: ...11 10 11 3 english deutsch fran ais nederlands...

Страница 12: ...rt OK und Serviceintervall berschritten Service f llig rot blinkend Arbeitswert grenzwertig Servicecenter kontaktieren rot leuchtend Arbeitswert falsch oder Hardwarefehler Service notwendig orange leu...

Страница 13: ...k und Arbeitszeit Die R ckverfolgbarkeit der Arbeitszyklen wird durch die automatische Aufzeichnung und Speicherung in einem internen Speicher gew hrleistet Mittels Mini USB Schnittstelle k nnen die g...

Страница 14: ...due ashing red labour value is at the limit contact the service center steady red labour value is outside range Service is required steady orange Temperature is outside the tolerance range cool or war...

Страница 15: ...re The traceability of working cycles is ensured by the automatic storage of information in the internal memory The stored data can be retrieved and software updates can be carried out using a mini US...

Страница 16: ...stoestand ok groen rood knipperend Bedrijfstoestand ok en service interval overschreden rood knipperend Bedrijfstoestand marginaal contacteer servicecentrum rood continu Bedrijfstoestand fout of hardw...

Страница 17: ...De traceerbaarheid van de werkcycli wordt verzekerd door de automatische opname en opslag in een intern geheugen De opgeslagen gegevens kunnen worden uitgelezen en software updates kunnen worden uitg...

Страница 18: ...pass entretien faire Rouge clignotant Valeur travail ambigue contacter le service SAV Rouge allum Valeur travail fausse ou d faillance mat rielle SAV n cessaire Orange allum Erreur de temp rature cha...

Страница 19: ...ion de travail et temps de travail La tra abilit des cycles de travail est assur e par l enregistrement automatique dans la m moire interne Les donn es sauvegard es peuvent tre lues par l interface US...

Страница 20: ...20 Notizen Notes Notities Notes...

Страница 21: ...21 Notizen Notes Notities Notes...

Страница 22: ...Service OEG GmbH Industriestra e 1 D 31840 Hess Oldendorf Service Hotline Fon 00800 634 366 24 Fax 00800 634 329 24 info oeg net Art Nr 311 811 298 date 11 19 Version 1...

Отзывы: