background image

'$7$/2**(56281'/(9(/0(7(5

 

7

(5)  Wenn das Messinstrument für eine längere Zeit nicht benutzt wird, 

sollten die Batterien aus dem Batteriefach nehmen, da diese 
eventuell auslaufen. 

VIII . KALIBRIERUNG 

Das Gerät muss kalibriert sein, bevor Sie eine Messung beginnen. 
Es gibt zwei verschiedene Arten der Kalibrierung: interne elektrische 
Kalibrierung und akustische Kalibrierung mit einem Soundkalibrator. 
Normalerweise wird nur eine interne elektrische Kalibrierung 
benötigt.                                                          

Interne Kalibrierung

 (94dB @ 1kHz)                                                                       

Drücken Sie leicht den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn 
nach unten. Prüfen Sie, ob der „Cal Mode“ auf „Internal 
CAL“ gesetzt wurde. Das LCD wird für etwa 1 Sekunde 
„CAL“ anzeigen. Aktivieren Sie den eingebauten Oszillator ( 1 kHz, 
Sinuskurve) für die elektrische Kalibrierung des Geräts. Am Ende 
der Kalibrierung schieben sie den Schalter auf die „MEAS“ position. 

 IX. 

MESSUNG 

(1) Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die von Ihnen 

gewünschten Parameter und Einstellungen aus. Standardmäßig wird 
die A-Bewertung verwendet, um dem menschlichen Hörempfinden 
nahe zu kommen. 

(2)  Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Rückseite des Geräts 

auf „MEAS“ steht. 

(3)  Halten Sie das Messgerät in Richtung der Schallquelle 

(4)  Die numerische Ebenenanzeige zeigt den momentan gemessenen 

Geräuschpegel. Der Messwert wird jede Sekunde zwei Mal 
aktualisiert. 

Содержание 310737430

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...1 INHALTSVERZEICHNIS Titel Seite I SICHERHEITSINFORMATIONEN 2 II ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 2 6 III FEATURES 3 IV SPEZIFIKATION 3 V FUNKTIONEN 4 VI MESSVORBEREITUNG VII GER TEVORBEREITUNG 7 VIII KALIBRIE...

Страница 3: ...ten Sie bitte as Ger t sauber und in trockenem Zustand Sicherheitssymbole Stimmt mit EMC berein Benutzen Sie bei der Wartung nur spezifische Ersatzteile II ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Vielen Dank dass Sie...

Страница 4: ...Kondensor Mikrophon Display LCD Aufl sung 0 1dB Werteerneuerung 0 5 s Frequenzgewichtung A Zeitbewertung SCHNELL Genauigkeit 1 4dB unter Referenzbedingungen 94 dB 1kHz Alarmfunktionen OVER wird angez...

Страница 5: ...sung 206 L 42 W 25 H mm 8 1 L x 1 7 W x 1 0 H Gewicht 100g 0 22 lbs inkl Batterie Zubeh r Zwei 1 5V Batterie Bedienungsanleitung Schraubenzieher Windschutz V FUNKTIONEN 1 2 3 4 7 32 dB 130 dB Press 2...

Страница 6: ...die Max Hold Taste r cken Max Au nahmemodus r cken Sie die Max Hold Taste um zum max Haltemodus zu langen Der LCD wird das MAX Symbol anzeigen Der Max fnahmemodus beinhaltet und sichert die maximalen...

Страница 7: ...Messung ben tigte Spannung abf llt erhalten Sie ein Warnzeichen Es ist die Batterie 1 5 Volt zu tauschen VII GER TEVORBEREITUNG 1 Wehender Wind welcher bers Mikrofon bl st wird f r zus tzliche Ger us...

Страница 8: ...nten Pr fen Sie ob der Cal Mode auf Internal CAL gesetzt wurde Das LCD wird f r etwa 1 Sekunde CAL anzeigen Aktivieren Sie den eingebauten Oszillator 1 kHz Sinuskurve f r die elektrische Kalibrierung...

Страница 9: ...TENTS Title Page I SAFETY INFORMATION 10 II GENERAL DESCRIPTION 10 III FEATURES 11 IV SPECIFICATIONS 11 V NAME AND FUNCTIONS 12 VI MEASUREMENT PREPARATION 14 VII OPERATING PRECAUTIONS 14 VIII CALIBRAT...

Страница 10: ...by qualified personnel Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on this instruments Safety symbols Comply with EMC When servicing use only specified replacement pa...

Страница 11: ...ctret condenser microphone Display LCD Resolution 0 1dB Display Update 0 5 sec Frequency Weighting A Time Weighting FAST Accuracy s1 4dB under reference conditions 94dB 1kHz Alarm function OVER when i...

Страница 12: ...batteries Accessorie two 1 5V batteries instruction manua screwdriver windscreen 1 2 3 4 7 32 dB 130 dB Press 2 Sec Max Hold OPEN CAL SIZE AAA IEC LR03 1 5V X 2 5 6 1 Windscreen utdoor measurements in...

Страница 13: ...brator select switch 6 Power On Off Max Hold Turn the unit on b p Max recording mode Press the Max Hold butt wer on The LCD will show MAX symbol The MAX recording de captures and stores the maximum i...

Страница 14: ...s Calibrate the instrument before the operation if the instrument was not in use for a long time or operated in bad environment 3 Do not store or operate the instrument at high temperature and high hu...

Страница 15: ...ition on rear of 3 instrument comfortably in hand and point the 4 nt measured sound For general sound level measurements A and F FAST time weighting dynamic characteristics the setting should be used...

Отзывы: