background image

 

Linsemengde 

Mengde kaldt vann

* 1 BEGER = +/- 160 ml / 130–140 g linser

Denne koketabellen er ment bare som referanse. Juster vannmengden 

i forhold til din personlige smak og eventuelle matoppskrifter. Noen 

linsevarianter blir veldig fort kokt. For at linsene skal forbli faste, må du sile 

dem umiddelbart etter koking og eventuelt skylle dem i kaldt vann. For delte 

linser, som røde linser, anbefales det å bruke manuell modus slik at du har 

bedre kontroll på koketiden.

Linse-

mengde

Mengde 

kaldt 

vand

Antall 

porsjone

Linse-

meny

Resultat/

anbefaiinger

Tekniske 

anbefalinger

Koketips

Grønne 

linser

(Du Puy)

1 Begre

2 Begre

2 - 3

Automatisk 

eller 

manuelt  

•  (Automatisk 

modus)

•  Første 

pipesignal: 
Fast resultat

•  Etter bytte til 

Hold varm: 
Mørt resultat

På slutten 
av syklusen 
kan du sette 
timeren         til 
forlenget 
koketid slik 
at linsene blir 
mørere, eller 
fortsette med 
en oppskrift.

Kald: I salat
Varm: I en 
gryterett, som 
tilbehør som 
skal serveres 
til en kjøtt- 

eller fiskerett.

2 Begre

3 Begre

4 - 5

Lyse 

linser

1 Begre

2.5 

Begre

2 - 3

Automatisk 

eller 

manuelt

(Automatisk 
modus)
La dem koke til 
status veksler til 
Hold varm.

Kald: I salat
Varm: I en 
gryterett, som 
tilbehør som 
skal serveres 
til en kjøtt- 

eller fiskerett.

2 Begre

3.5 

Begre

4 - 5

Svarte 

linser

(Beluga)

1 Begre

2 Begre

2 - 3

Automatisk 

eller 

manuelt

Kald: I salat, 
verrines
Varm: I en 
gryterett, som 
tilbehør som 
skal serveres 
til en kjøtt- 

eller fiskerett.

2 Begre

3 Begre

4 - 5

Røde 
linser

1 Begre

1.5 - 2 

Begre

2 - 3

Manuell – 

8-9 min

Faste/ikke 
udkogte

Öka 
tillagnings-
tiden om du 
önskar ett mer 
mosat resultat.

•  Hela linser: 

i sallad 

•  Mosade 

linser: 
Indian 
dhal, curry, 
linsröra, 
linsbollar 
eller 
croquetter, 
dip t ex 
hummus.

•  Öka 

mängden 
vatten 
beroende 
på vilken 
textur du 
önskar.

2 Begre

3 Begre

4 - 5

14c

14b

14a

14h

14j

14k

14l

14n

14o

14d

14e

14f

14i

14m

14g

44

QK6018S0 _KK_1019.indd   44

2019-11-15   14:27:50

Содержание VERSATILE

Страница 1: ...QK6018S0 _KK_1019 indd 1 2019 11 15 14 26 01 ...

Страница 2: ...sanvisning svenska sida 5 19 Brugsanvisning dansk side 20 34 Bruksanvisning norsk side 35 49 Käyttöohjeet suomi sivu 50 64 Instruction manual english page 65 79 QK6018S0 _KK_1019 indd 2 2019 11 15 14 26 01 ...

Страница 3: ...3 QK6018S0 _KK_1019 indd 3 2019 11 15 14 26 02 ...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 17 MAX 4 cups 4 cups MAX 4 QK6018S0 _KK_1019 indd 4 2019 11 15 14 26 03 ...

Страница 5: ...r erfarenhet eller kunskap om de står under uppsikt eller har fått instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och är införstådda med riskerna Barn får inte leka med apparaten Apparaten är inte avsedd att användas av personer barn inräknat med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar erfarenhet av och kunskap om apparaten såvida inte användning sker under ...

Страница 6: ...r i kontakt med mat med en torr trasa Om apparaten är märkt med symbolen betyder det Försiktighet ytorna kan bli varma under användning Försiktighet det finns kvar restvärme på värmeelementets yta efter användning Försiktighet risk för skada på grund av felaktig användning av apparaten Försiktighet om apparaten har en löstagbar strömkabel spill inte vätska på kontakten Dra alltid ur kontakten till...

Страница 7: ... kontakt med material miljö etc Kontrollera att nätspänningen motsvarar den som anges på apparaten växelström Om apparaten används i ett annat land än där den köpts bör den kontrolleras av ett godkänt servicecenter med tanke på att standarderna för spänning varierar mellan länder Kontrollpanel Beskrivning 1 Ångkorg 2a Graderingsmarkering för vatten och ris 3 Löstagbar behållare 4 Måttkopp 5 Risske...

Страница 8: ...u använda en förlängningssladd som är i gott skick och har en jordad stickkontakt som är anpassad till apparatens märkeffekt Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden Användning Ställ apparaten på en plan stabil värmebeständig arbetsyta på avstånd från eventuella vattenstänk Låt inte apparatens bas komma i kontakt med vatten Använd aldrig apparaten när behållaren är tom eller utan behållare...

Страница 9: ...ng av apparaten Ta upp behållaren fig 2 innerlocket och tryckventilen fig 3a och 3b Diska behållaren ventilen och innerlocket Torka av apparatens utsida och locket med en fuktig trasa Torka torrt Sätt tillbaka alla delar där de ska sitta Montera innerlocket i rätt position på apparatens ytterlock Sätt innerlocket bakom de två fästena och skjut det på plats Sätt i sladden i uttaget på riskokarens b...

Страница 10: ... linsprogrammet Linsprogrammet tillagar linserna Vill du ha dem mjukare kan du ställa in längre tid Program Tillagningstid Fördröjd start Förinställd temperatur ºC Varm hållning Förinställd tid Intervall Justerbar Intervall Justerbar White rice Vitt ris Automatisk Automatisk Nej Tillagningstid 24h 5min Automatisk Brown rice Brunt ris Automatisk Automatisk Nej Tillagningstid 24h 5min Automatisk Len...

Страница 11: ...en väljer riskokaren Vitt ris Brunt ris Linser Gröt Soppa Ånga Displayen visar standardtillagningstiden för varje program med undantag för vitt ris brunt ris och linser För linsprogram kan du starta det automatiska tillagningsläget eller välja det manuella läget genom att trycka på timern Då visas standardtiden på displayen Riskokaren visar och tillagningstiden justeras automatiskt beroende på män...

Страница 12: ...av brunt ris Placera apparaten på en plan stabil värmebeständig yta på avstånd från värmekällor och vattenstänk Tryck på programknappen för att välja tillagningsprogrammet för brunt ris Skölj 1 4 koppar brunt ris noggrant Häll riset i behållaren Häll rätt mängd ris i behållaren med hjälp av den medföljande måttkoppen fig 8 Fyll sedan på med kallt vatten upp till motsvarande markering i behållaren ...

Страница 13: ...kan variera mellan olika typer av linser Se följande matlagningstabell eller läs anvisningarna som finns på linsförpackningen Om du vill lägga till salt bör du göra det när linserna är kokta eller när riskokaren pipit en gång i automatiskt läge innan timern slås på när tre fjärdedelar av tillagningstiden har passerat Tillagningstips Skölj linserna noggrant med kallt vatten och ta bort allt skräp f...

Страница 14: ...ogram Resultat rekommendationer Tekniska råd Tillagningsråd Gröna linser Du Puy 1 mått 2 mått 2 3 Automatiskt eller manuell Automatiskt läge 1 pip fasta linser Efter omställning till varmhållning mjuka linser I slutet av tillagnings cykeln kan du använda timern för att förlänga tillagnings tiden om du vill ha dem mjukare eller för att fortsätta med ett recept Kalla i sallad Varma i en gryta tillbe...

Страница 15: ...varmhållningstiden Förinställningsfunktion Den förinställda tiden anger när tillagningen ska avslutas Funktionen finns för alla program Välj ett tillagningsprogram för att använda förinställningsfunktionen Tryck sedan på knappen Förinställning och välj tid Använd knapparna och för att öka respektive minska fördröjningen av starttiden Den förinställda standardtiden ändras beroende på vald tillagnin...

Страница 16: ... nedan för behållaren För att bibehålla behållarens kvalitet bör man inte skära mat i den Se till att du sätter tillbaka behållaren i riskokaren Använd plastskeden som medföljer eller en träsked Använd inte metallredskap för att undvika att skada ytan fig 14 Häll inte vinäger i behållaren det kan orsaka rost Färgen på behållaren kan förändras efter att den använts redan efter första gången eller e...

Страница 17: ...korrekt placerad Locket eller ångventilens packning är skadad Skicka apparaten till auktoriserat servicecenter för reparation Riset halvkokt eller överkokt För mycket eller för lite vatten i förhållande till mängden ris Se tabell för vattenmängd Linserna är hårda och inte tillräckligt kokta För lite vatten i förhållande till mängden linser Salt kan också göra att linsernas yttre del blir hård Se t...

Страница 18: ...instruktioner eller då produkten har modifierats eller utsatts för en ej godkänd reparation felaktig emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag Den omfattar inte heller normalt slitage underhåll eller ersättning av förbrukningsartiklar och inte heller följande användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel mekaniska skador överbelastning skador eller dåliga resulta...

Страница 19: ...TEFAL OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08 629 25 00 www obhnordica se 19 QK6018S0 _KK_1019 indd 19 2019 11 15 14 26 51 ...

Страница 20: ...soner med manglende erfaring og viden eller med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder hvis de overvåges imens eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og er helt klar over de farer der kan være forbundet med det Børn må ikke lege med apparatet Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder børn med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale fær...

Страница 21: ... andre væsker Brug en fugtig klud eller svamp med opvaskemiddel til at rengøre tilbehøret og delene i kontakt med fødevarer Rengør med en fugtig klud eller svamp Tør tilbehør og dele i berøring med fødevarer med en tør klud Hvis symbolet er markeret på apparatet betyder det Forsigtig overflader kan blive varme under brug Forsigtig overfladen af varmeelementet har restvarme efter brug Forsigtig ris...

Страница 22: ...n sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsforskrifter og direktiver på tidspunktet for fremstilling lavspændingsdirektivet elektromagnetisk kompatibilitet bestemmelser om materialer i kontakt med fødevarer miljø Kontrollér at strømforsyningsspændingen svarer til den der er vist på apparatet vekselstrøm I betragtning af de forskellige gældende standarder hvis apparat...

Страница 23: ...VALGKNAP o TIMER KNAP Tilslutning til strømforsyningen Brug ikke apparatet hvis apparatet eller ledningen er beskadiget apparatet har været tabt faldet eller viser synlige skader eller ikke fungerer korrekt Hvis dette sker skal apparatet sendes til et autoriseret servicecenter Adskil aldrig apparatet selv Lad ikke ledningen hænge løst Sæt altid apparatet i en kontakt med jordforbindelse Undgå at b...

Страница 24: ...atet før skålen er på plads Overhold de niveauer som er angivet i opskrifterne Hvis en del af apparatet antændes skal man ikke prøve at slukke det med vand Brug et fugtigt viskestykke til at kvæle flammerne Enhver indgriben bør kun foretages af et servicecenter med originale reservedele Beskyt miljøet Dit apparat er udviklet til at kunne fungere i mange år Hvis du dog beslutter dig for at udskifte...

Страница 25: ...n af et klik Sæt strømledningen i stikket på multicooker bunden og sæt derefter stikket i stikkontakten Apparatet udsender et langt bip vil alle indikatorerne på kontrolboksen lyse op et øjeblik Tilberedningen Hvide ris er indstillet som standardprogram Rør ikke ved varmelegemet når apparatet er sat i stikkontakten eller efter tilberedning Bær ikke produktet når det er i brug eller lige efter tilb...

Страница 26: ... det nødvendige vandniveau efter den mængde ris der skal koges Når risen er klar og indikatorlampen for Hold varm er tændt omrøres risen og efterlades derefter i riskogeren et par minutter længere for at få perfekt adskilt ris 14c 14b 14a 14h 14j 14k 14l 14n 14o 14d 14e 14f 14i 14m 14g 1 cup 150g raw rice Programmer Tilberedningstid Forsinket start Temperatur standard ºC Hold varm Standardtid Inte...

Страница 27: ...lge tilberedningsfunktion for Hvide Ris Mål mængden af ris op med det medfølgende målebæger 1 bæger 2 bægre osv Skyl risen grundigt før den hældes i gryden fig 8 Fyld derefter koldt vand op til det tilsvarende CUP mærke i gryden fig 9 Eksempel Hvis du tilbereder 1 bæger ris skal du fylde gryden med koldt vand indtil det markerede niveau 1 Hvis du tilbereder 2 bægre ris skal du fylde gryden med kol...

Страница 28: ...riskogeren går i tilberedningsstatus Ris piktogrammet Start lyser og skærmen blinker Sidst i tilberedningen udsender summeren fem bip riskogeren går i indstillingen Hold varm hvis indikatorlys tændes og skærmen går i gang med at tælle tiden der holdes varmt Linser funktion Tryk på Menu knappen indtil Linser programmet lyser for at vælge tilberedningsprogrammet Hæld den ønskede mængde linser i gryd...

Страница 29: ...Sidst i tilberednings tiden kan du få timeren til at forlænge tilberednings tiden for linserne tilberednings tiden kan du få timeren til at forlænge tilberednings tiden for linserne Kalla i sallad Varma i en gryta tillbehör till kött eller fisk 2 Bæger 3 Bæger 4 5 Lyse linser 1 Bæger 2 5 Bæger 2 3 Automatisk eller manuel Automatisk funktion Lad linserne koge indtil du skifter til hold varm Kalla i...

Страница 30: ... Timer først og derefter trykke på knapperne og Tryk på Start knappen Riskogeren går i tilberedningsstatus for Suppe piktogrammet for Start Timer lyser og skærmen viser den resterende tilberedningstid Sidst i tilberedningen udsender summeren fem bip riskogeren går i indstillingen Hold varm hvis indikatorlys tændes og skærmen går i gang med at tælle tiden der holdes varmt Damp funktion Tryk på Menu...

Страница 31: ...t tælle tiden for at holde varm Tryk på knappen Hold varm Annuller under funktionsindstilling da tilberedningsstatus ellers vil annullere alle data for indstilling og tilbage til standby status Anbefaling for at opnå et velsmagende resultat skal du begrænse tiden til 6 timer Ved afslutning af tilberedning Åbn låget fig 1 Der skal bruges handske når gryde og dampkurv håndteres fig 11 Server maden v...

Страница 32: ...ub det tilbage på plads indtil det sidder korrekt Rengøring og vedligeholdelse af apparatets øvrige dele Rengør ydersiden af riskogeren fig 18 indersiden af låget og ledningen med en fugtig klud og tør dem Brug ikke slibemiddel Brug ikke vand til at rengøre apparatets indvendige del da det kan beskadige varmesensoren Teknisk fejlfindingsguide Beskrivelse af fejl Årsager Løsninger En indikatorlampe...

Страница 33: ...tet op til 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland startende fra den oprindelige købs eller leveringsdato Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbindelse med udbedring af det dokumenterede defekte produkt så det stemmer overens med de originale specifikationer gennem reparation eller udskiftning af eventuelle fejlbehæftede dele og den nødvendige arbejdskraft Efter OBH Nord...

Страница 34: ...eder for forbruger OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder en forbruger måtte have eller rettigheder som ikke kan ekskluderes eller begrænses ej heller rettigheder over for forhandler hvorfra forbruger har købt produktet Denne garanti giver en forbruger specifikke juridiske rettigheder og forbrugeren kan også have andre juridiske rettigheder som kan variere fra l...

Страница 35: ...aring og kunnskaper hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene forbundet med bruk Barn skal ikke leke med apparatet Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparat...

Страница 36: ...pparatet betyr det Forsiktig Overflatene kan generere varme under bruk Forsiktig Varmeelementets overflate kan ha restvarme også etter bruk Forsiktig Apparatet kan påføre skade ved feil bruk Forsiktig Hvis apparatet har en avtakbar strømledning må du ikke søle væske på det elektriske koblingspunktet Trekk alltid ut kontakten til apparatet umiddelbart etter bruk når du flytter apparatet før rengjør...

Страница 37: ...penningen i strømforsyningen tilsvarer angitt spenning på apparatet vekselstrøm Gitt ulike bruksstandarder anbefales det å få apparatet kontrollert undersøkt hos et godkjent servicesenter dersom apparatet skal brukes i et annet land enn innkjøpslandet Kontrollpanel Beskrivelse 1 Damprist 2 a Nivåmerke for vann og ris 3 Flyttbar kjele 4 Målebeger 5 Risskje 6 Suppeskje 7 Lokk 8 Avtakbart innvendig l...

Страница 38: ...aratet Ikke trekk ut kontakten ved å dra i ledningen Bruk Plasser apparatet på en flat stabil varmebestandig overflate i god avstand til vannsprut Ikke la sokkelen av apparatet komme i kontakt med vann Ikke bruk apparatet uten bollen eller når bollen er tom Kokeprogrammet knappen skal fungere uhindret Pass på at apparatets automatiske Hold varm funksjon ikke blir hindret eller sperret Ikke fjern b...

Страница 39: ... ventilen og det innvendige lokket med en svamp og oppvaskmiddel Vask utsiden av apparatet og lokket med en fuktig klut Tørk forsiktig med en tørr klut Sett alle delene tilbake i sin opprinnelige posisjon Monter det innvendige lokket i riktig posisjon på maskinens utvendige lokk Plasser deretter det innvendige lokket bak de to listene og dytt det på plass Koble den avtakbare ledningen til uttaket ...

Страница 40: ...ngi tiden selv velger du kokeprogrammet for linser trykker på timeren og velger koketiden du ønsker Automatisk modus sørger for å koke linsene Hvis du vil at linsene skal være litt mørere kan du forlenge tiden Programmer Koketid Forhåndsinnstilt start Temperatur standard ºC Hold varm Standardtid Kategori Justerbar Kategori Justerbar White rice Hvit ris Automatisk Automatisk Nei Koketid 24 h 5 min ...

Страница 41: ...s programmet Når du trykker på Meny tasten velger riskokeren Hvit ris Brun ris Linser Grøt Suppe Damp Displayet viser standard tilberedningstid for hver funksjon med unntak av Hvit ris Brun ris og Linser I linseprogrammet kan du velge mellom innstillingene automatisk matlaging eller manuell ved å trykke på timeren Deretter vises standardtiden på displayet Riskokeren viser når matlagingstiden juste...

Страница 42: ...keren går til Hold varm status når Hold varm indikatoren slår seg på og displayet begynner nedtellingen Brun ris program Plasser apparatet på en flat stabil og varmebestandig overflate i god avstand til vannsprut og andre varmekilder Trykk på Meny tasten for å velge Brun ris programmet Vask 1 til 4 begre brun ris grundig Hell deretter risen ned i kokekjelen Hell nødvendig rismengde i kjelen ved å ...

Страница 43: ...dikatoren Obs Koketid og nødvendig vannmengde kan variere fra en linsetype til en annen Du kan lese mer i følgende koketabell eller lese veiledningen på linseemballasjen Hvis du vil legge til mer salt anbefaler vi at du tilfører saltet etter at linsene er kokt eller når riskokeren piper første gang i automatisk modus og før timeren slås på ca tre fjerdedels tid inn i kokeprosessen Koketips Skyll l...

Страница 44: ...e blir mørere eller fortsette med en oppskrift Kald I salat Varm I en gryterett som tilbehør som skal serveres til en kjøtt eller fiskerett 2 Begre 3 Begre 4 5 Lyse linser 1 Begre 2 5 Begre 2 3 Automatisk eller manuelt Automatisk modus La dem koke til status veksler til Hold varm Kald I salat Varm I en gryterett som tilbehør som skal serveres til en kjøtt eller fiskerett 2 Begre 3 5 Begre 4 5 Svar...

Страница 45: ... og deretter trykke på tastene og Sørg for at du fyller kokekjelen med vann til minimum nivåmerke MIN Trykk på Start tasten Riskokeren går til Dampe programmet Start og Timer symbolene lyser og displayet viser den resterende koketiden På slutten av matlagingen vil du høre opptil fem pipesignaler riskokeren går til Hold varm status når Holdvarm indikatoren slår seg på og displayet begynner nedtelli...

Страница 46: ...a og helt nedkjølt før rengjøring og vedlikehold Det anbefales at du bruker en svamp til å rengjøre selve apparatet hver gang du har brukt det fig 12 Kjelen målebegeret og ris suppeskjeene kan vaskes i oppvaskmaskin fig 13 Kjele damprist Ikke bruk skurepulver og metallsvamper Hvis maten er svidd fast i bunnen kan du sette kjelen i vann en stund før du skal vaske den Tørk kjelen forsiktig Ta vare p...

Страница 47: ...indikatorlamper av og varme fungerer Problem med tilkobling av indikatorlampen eller indikatorlampen er skadet Send til autorisert servicesenter for reparasjon Damplekkasje under bruk Lokket lukkes ikke Åpne lokket og lukk det på nytt Dampventilen ikke godt nok plassert eller er mangelfull Stopp matlagingen dra ut kontakten og kontroller at ventilen er hel 2 deler satt riktig sammen og at den er r...

Страница 48: ...telse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien er begrenset til denne typen reparasjon eller bytte Vilkår og unntak OBH Nordica er ikke forpliktet til å reparere eller erstatte noen produkter der det ikke kan legges frem gyldig kjøpskvittering Defekt produkt kan leveres tilbake til butikken der det ble kjøpt Denne garantien gjelder bare for produkter som er kjøpt og brukt til hjemm...

Страница 49: ...forhold til forhandleren som forbrukeren kjøpte produktet fra Denne garantien gir forbrukeren bestemte juridiske rettigheter og forbrukeren kan også ha andre juridiske rettigheter som kan variere fra land til land Forbrukeren kan hevde slike rettigheter etter eget skjønn Disse instruksjonene er også tilgjengelig på vår hjemmeside www obhnordica no Groupe SEB Norway AS Lilleakerveien 6d plan 5 0216...

Страница 50: ...laitetta jos heita valvotaan tai jos heita on neuvottu ka ytta ma a n laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät ka ytta miseen liittyva t vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Henkilöt mukaan lukien lapset jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä saavat käyttää tätä grilliä vain mikäli käyttö tapahtuu heidä...

Страница 51: ... tai sienellä Kuivaa varusteet ja elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat kuivalla liinalla Jos laitteessa näkyy symboli se merkitsee että laitteen pinnat saattavat kuumentua käytön aikana Varoitus Kuumennusvastuksen pinta on kuuma käyttämisen jälkeen Varoitus Laitteen virheellinen käyttäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Varoitus Jos laitteessa on irrotettava virtajohto älä kaada ...

Страница 52: ...hkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja koskevat säädökset ja ympäristödirektiivit Tarkista että syöttöjännite vastaa laitteen tyyppikilvessä mainittua jännitettä vaihtovirta Eri standardit eroavat toisistaan Jos laitetta käytetään muualla kuin siinä maassa josta se on ostet...

Страница 53: ...un huoltokorjaamoon tarkastettavaksi Älä pura laitetta itse Älä jätä sähköjohtoa roikkumaan Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jatkojohtoa Jos hyväksyt jatkojohdon käyttämiseen liittyvät riskit käytä vain hyväkuntoista jatkojohtoa jonka pistoke on maadoitettu ja joka täyttää laitteen virransyöttövaatimukset Älä irrota laitteen pistoketta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta Käy...

Страница 54: ...eriaaleja jotka voidaan kierrättää ja tai uusiokäyttää Toimita käytöstä poistettu laite paikalliseen kierrätyspisteeseen Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laitteen purkaminen pakkauksesta Poista laite varusteet ja asiakirjat pakkauksesta Avaa kansi painamalla avauspainiketta kuva 1 Lue ohjeet ja noudata niitä Laitteen puhdistaminen Irrota keittoastia kuva 2 sisäkansi ja paineventtiili kuvat 3 a ja 3 ...

Страница 55: ...a laitteeseen ruokaa tai vettä jos keittoastia ei ole paikallaan Veden ja ruoka ainesten suurin määrä ei saa ylittää keittoastiaan merkittyä enimmäistasoa kuva 7 Ruoanvalmistusohjelmataulukko Ohjelmat Keittoaika Viivästetty käynnistys Oletuslämpötila ºC Lämpimänä pitäminen Oletusaika Alue Säädettävä Alue Säädettävä White rice valkoinen riisi Automaatti nen Automaatti nen Ei Ruoanvalmistusai ka eni...

Страница 56: ... jätä se riisinkeittimeen muutamaksi minuutiksi jotta riisinjyvät erottuvat toisistaan Kun keität riisiä noudata seuraavan taulukon ohjeita Valikkopainike Kun riisinkeittimen pistoke työnnetään sähköpistorasiaan riisinkeitin siirtyy Valkoinen riisi tilaan Painamalla valikkopainiketta voit valita Valkoinen riisi Tumma riisi Linssit Puuro Keitto Höyrytys Oletuskypsennysaika näkyy näytössä paitsi jos...

Страница 57: ...istä tulee tällöin maukkaampaa Sulje kansi Huomautus Lisää aina riisi ensin Muutoin keittoastiassa on liikaa vettä Paina käynnistyspainiketta Riisinkeitin siirtyy riisinkeittotilaan Käynnistysmerkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy Kun kypsentäminen päättyy kuuluu viisi äänimerkkiä ja riisinkeitin pitää riisiä lämpimänä Tällöin lämpimänäpitomerkkivalo palaa ja lämpimänäpitoaika näkyy näytössä Tumma r...

Страница 58: ...y kuuluu viisi äänimerkkiä Tällöin riisinkeitin siirtyy lämpimänäpitotilaan ja lämpimänäpidon merkkivalo palaa Huomautus Ruoanvalmistusaika ja tarvittavan veden määrä voi vaihdella linssilajikkeen mukaan Katso lisätietoja seuraavasta taulukosta tai linssipakkauksesta Jos haluat lisätä keitinveteen suolaa on suositeltavaa lisätä se kun linssit on keitetty kypsiksi tai kun automaattisessa tilassa ku...

Страница 59: ...mpimänäpitoon siirtymisen jälleen pehmeä lopputulos Kun keittäminen päättyy voi pidentää keittämistä ajastimen avulla jolloin linsseistä tulee pehmeämpiä tai jatkaa ruoanvalmistusta Kylmä salaatti Kuuma pataruoat tai liha tai kalaruokien lisukkeet 2 mitta astiallista 3 mitta astiallista 4 5 Vaaleat linssit 1 mitta astiallinen 2 5 mitta astiallista 2 3 Automaattinen tai manuaalinen Automaattinen ti...

Страница 60: ...inen päättyy kuuluu viisi äänimerkkiä ja riisinkeitin pitää lämpimänä Tällöin lämpimänäpitomerkkivalo palaa ja lämpimänäpitoaika näkyy näytössä Esiasetustoiminto Voit asettaa kypsentämisen päättymisajan Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa ohjelmissa Voit käyttää esiasetustoimintoa valittuasi ohjelman Paina esiasetuspainiketta ja valitse aika Voit asettaa viivästetyn alkamisajan ja painikkeilla...

Страница 61: ...timinen Noudata seuraavia keittoastian käsittelyohjeita Ei ole suositeltavaa leikata ruokaa keittoastiassa Muutoin se voi vaurioitua Aseta keittoastia takaisin riisinkeittimeen Käytä mukana toimitettuja muovisia kauhoja tai puista kauhaa Metallinen kauha saattaa vaurioittaa keittoastian pintaa kuva 14 Älä kaada keittoastiaan etikkaa Muutoin se altistuu korroosiolle Keittoastian pinnan väri voi muu...

Страница 62: ...a pistoke sähköpistorasiasta Tarkista että venttiili on koottu kaksi osaa ovat kiinni toisissaan ja että se on kunnolla paikallaan Kannen tai mikrohöyryventtiilin tiiviste on vaurioitunut Toimita laite valtuutettuun huoltokorjaamoon Riisi jää puolikypsäksi tai siitä tulee ylikypsää Vettä on liikaa tai liian vähän Katso taulukosta lisätietoja veden määrästä Linssit jäävät raaoiksi Vettä on liian vä...

Страница 63: ...s OBH Nordican ohjeiden noudattamatta jättämi nen tuotteen muuttaminen tai luvaton korjaus omistajan suorittama virheelli nen pakkaaminen tai kuljetusyhtiön huolimaton toiminta Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä seuraavia vääränlaisen veden tai vääränlaisten kuluvien osien käyttö mekaaniset vauriot ylikuormitus vauriot tai huonot lopputulokset joiden...

Страница 64: ...eet ovat luettavissa myös kotisivuillamme osoitteessa www obhnordica fi Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi 64 QK6018S0 _KK_1019 indd 64 2019 11 15 14 28 43 ...

Страница 65: ...y or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unles...

Страница 66: ...the accessories and parts in contact with the aliments Rinse with a damp cloth or sponge Drying accessories and parts in contact with food with a dry cloth If the symbol is marked on the appliance this symbol means Caution surfaces may become hot during use Caution the surface of heating element is subject to residual heat after use Caution risk of injury due to improper use of the appliance Cauti...

Страница 67: ... of manufacture Low voltage Directive Electromagnetic Compatibility Food Contact Materials Regulations Environment Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance alternating current Given the diverse standards in effect if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased have it checked by an approved service centre Control Panel pic Descr...

Страница 68: ...visible damage or does not work properly In the event of the above the appliance must be sent to an approved Service Centre Do not take the appliance apart yourself Do not leave the cord hanging Always plug the appliance into an earthed socket Do not use an extension lead If you accept liability for doing so only use an extension lead which is in good condition has an earthed plug and is suited to...

Страница 69: ...riginal spare parts Protect the environment Your appliance has been designed to run for many years However when you decide to replace it remember to think about how you can contribute to protecting the environment Before discarding your appliance you should remove the battery from the timer and dispose of it at a local civic waste collection centre according to model Environment protection first Y...

Страница 70: ...he power outlet The appliance will ring a long sound Bip all the indicators on the control box will light up for an instant The White Rice cooking mode is set the default cooking program Do not touch the heating element when the product is plugged or after cooking Do not carry the product in use or just after cooking This appliance is only intended for indoor use Never place your hand on the steam...

Страница 71: ...ith water to the corresponding water level the graduations indicate the level of water needed according to the quantity of rice to be cooked When the rice is ready and the Keep Warm indicator light is on stir the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in order to get perfect rice with separated grains Programs Cooking time Delayed Start Temperature default ºC Keep warm ...

Страница 72: ...ce cooking function Measure the quantity of rice with the measuring cup provided 1 cup 2 cups etc Rinse it thoroughly before you put it into the pot fig 8 Then fill with cold water up to the corresponding CUP mark printed in the pot fig 9 For example If you are cooking 1 cup of rice fill the pot with cold water until the marking level 1 If you are cooking 2 cups of rice fill the pot with cold wate...

Страница 73: ...much water Press Start key the rice cooker enters into Rice cooking status the light of Start pictogram lights up the screen flickers At the end of cooking the buzzer will ring five bip the rice cooker will enter keep warm status with the Keep Warm indicator turning on and the screen will start to count the time of keeping warm Lentils function Press Menu key until Lentilles program lights up in o...

Страница 74: ... firm result After switching to keep warm tender result At the end of the cooking cycle you can select the timer to extend the cooking time of the lentils to have them more burst or to continue a recipe Cold in a salad Hot in a stew side dish to be served with a portion of meat or fish 2 CUPS 3 CUPS 4 5 Blond lentils 1 CUP 2 5 CUPS 2 3 Automatic or manual Automatic mode Let it cook until switching...

Страница 75: ...nge the cooking time by pressing Timer key first and then press and keys Press Start key The rice cooker enters into Soup cooking status with the light of Start Timer pictograms lighting up and the screen displaying the remaining cooking time At the end of cooking the buzzer will ring five bip the rice cooker will enter keep warm status with the keep warm indicator turning on and the screen will s...

Страница 76: ...0 00 and the screen will start to count the time of keeping warm Press Keep warm Cancel key under function setting or cooking status will cancel all setting data and back to standby status Recommendation in order to keep the food in good taste please limit the holding time within 6 h On completion of cooking Open the lid fig 1 Glove must be used when manipulating the cooking pot and steam basket f...

Страница 77: ...er nor is it dangerous for your health It is perfectly safe to continue using it Cleaning the micro steam valve When clean the micro steam valve please remove it from the lid fig 15 After cleaning it fig 16 please wipe dry it then put it back to the lid of the rice cooker fig 17 Cleaning the inner lid Remove the inner lid Clean it with a sponge and washing up liquid fig 16 Then wipe dry and put it...

Страница 78: ...art of the lentil Refer to the cooking instructions for lentils Do not add salt to the water during cooking but wait until the lentils are cooked Automatic warm keeping fails product stay in cooking position or no heating Send to the authorized service center for repair E0 The sensor on the top open circuit or short circuit Send to the authorized service center for repair E1 The sensor on the bott...

Страница 79: ...cal damages overloading damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification ingress of water dust or insects into the product scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of lightning or power surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire fl...

Страница 80: ...SE VF QK6018S0 151119 REF 1520009627 QK6018S0 _KK_1019 indd 80 2019 11 15 14 29 21 ...

Отзывы: