background image

17

Puhdistus ja hoito

Säilytä hierontatyynyä alkuperäispakkauksessaan, kuivassa paikassa.  Vältä teräviä reunoja, 

jotka voivat vaurioittaa tyynyn pintaa ja pehmustetta.  Liitosjohtoa ei saa kiertää tuotteen 

ympärille, ettei johto vahingoitu.

Irrota  pistotulppa  pistorasiasta  ennen  puhdistusta.    Hierontatyyny  voidaan  puhdistaa 

kostealla liinalla tai sienellä.  Kuivaa tarkoin kuivalla pyyhkeellä.  Vesi tai muut nesteet eivät 

saa joutua kosketuksiin hierontatyynyn kanssa.  Älä koskaan käytä puhdistamiseen mitään 

puhdistusainetta.

Turvallisuusohjeet

1.  Lue  käyttöohje  huolellisesti  ennen  laitteen  käyttöä  ja  säilytä  se  myöhempää  tarvetta 

varten.

2.  Liitä  laite  ainoastaan  230  V  vaihtojännitteeseen  ja  käytä  laitetta  ainoastaan  siihen 

tarkoitukseen mihin se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen 

sekä osaa kiinnitettäessä että irrotettaessa ja ennen puhdistusta ja huoltoa.

4.  Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.

5.  Jos  henkilöllä  on  verenkiertoon  liittyviä  ongelmia  tai  alentunut  tuntoaisti,  kuten 

esimerkiksi diabeteksessa, niin hänen on keskusteltava asiasta lääkärin kanssa ennen 

hieromalaitteen käyttöä.  Jos henkilöllä on sydämentahdistin, niin hänen ei tule käyttää 

hieromalaitetta.    Raskaana  olevien  naisten  tulee  keskustella  lääkärin  kanssa  ennen 

hieromalaitteen käyttöä

6.  Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset 

ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen 

turvallista käyttöä.  Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta turvallisuudestaan vastaavan 

henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

7.  Valvo etteivät lapset leiki laitteella.  Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan 

mahdollisia vaaroja.  Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

8.  Laitetta tulee käyttää ainoastaan istuma-asennossa. 

9.  Laitetta ei tule käyttää sängyssä.

10. Laitetta ei tule käyttää nukkuessa.

11.  Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa kun se on liitetty pistorasiaan ja/tai kun se 

on käytössä.

12. Laitetta ei saa käyttää avotulen vieressä.

13. Laitetta käytettäessä ei saa polttaa tupakkaa.

14. Tarkista  ennen  jokaista  käyttökertaa,  että  laite,  liitosjohto  tai  pistotulppa  eivät  ole 

vaurioituneet.  Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi 

vaihdattaa  valmistajan  tai  koulutetun  huoltomiehen  toimesta  tai  valtuutetussa 

huoltopisteessä.

15. Pistorasiaan  suositellaan  asennettavaksi  lisäsuojaksi  vikavirtasuojakytkin,  jonka 

laukaisuvirta on enintään 30 mA.  Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen.

16. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, eikä sitä tule käyttää ammatillisesti tai 

lääketieteellisesti, koska laitetta ei ole sisällytetty CE-direktiivin sähköis-lääketieteellisiin 

laitteisiin.

17. Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin 

käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista.  Tällöin takuu 

ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

6069_6071_MB_0509.indd   17

2009-05-14   15:43:55

Содержание 6069

Страница 1: ... Type 6069 6071 shiatsu back massager with heat Wellness 3 different programs With light 3 Touch pad control With heat Shiatsu massage 6069_6071_MB_0509 indd 1 2009 05 14 15 43 52 ...

Страница 2: ...gsanvisning dansk side 3 6 Bruksanvisning svenska sida 7 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 Käyttöohjeet suomi sivu 15 18 Instructions of use english page 19 22 6069_6071_MB_0509 indd 2 2009 05 14 15 43 52 ...

Страница 3: ...f ryggen Lower Varme Heat Ved brug hjemme eller på kontoret OBH Nordicas massagesæde har et praktisk remsystem der gør at massagesædet kan sættes fast på næsten alle stole Spænd remmene fast rundt om stoleryggen hvorved rygmassageapparatet sidder helt fast Apparatet kan også blot placeres i stolen lænestolen eller i sofaen hvis dette foretrækkes Bemærk at rygmassageapparatet ikke er egnet til brug...

Страница 4: ...tion der aktiveres ved at trykke på Heat knappen kontrollampen tændes og massagehovederne lyser rødt For at slukke for varmen trykkes der på knappen igen Bemærk at varmefunktionen kun kan anvendes efter at du har valgt massagefunktion Varmefunktionen findes også på rygdelen VÆR OPMÆRKSOM Når massagesædet er i brug og der er behov for at ændre stilling er det vigtigt ikke at læne sig ind mod sædet ...

Страница 5: ...t medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 7 Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater 8 Apparatet må kun anvendes i siddende tilstand 9 Apparatet må ikke anvendes i seng...

Страница 6: ...ionsretihenholdtilgældendelovgivning Maskinafstempletkassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved reklamation skal apparatet ind leveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 6069 6071 Adaptor 230V AC 35VA Massagepuden 12 DC max 3A Driftstid 15 min Ret til løbende æn...

Страница 7: ...eat Vid användning i hem eller på kontor OBH Nordicas Shiatsu ryggmassagedyna har ett praktiskt remsystem vilket gör att du kan fästa massagedynan på nästan vilken stol som helst Spänn remmarna runt stolsryggen och fäst med kardborrbanden Ryggmassagedynan sitter nu stadigt Naturligtvis kan du även bara sätta massagedynan i stolen fåtöljen eller soffan om du föredrar det Ryggmassagedynan är inte av...

Страница 8: ...at program Värmefunktion Heat Mjukgörande värmefunktion som aktiveras genom att trycka på Heatknappen kontrollampan tänds och massagehuvudena lyser röda För att avaktivera tryck på knappen igen Notera att värmefunktionen endast kan aktiveras efter att du valt en massagefunktion VARSAMHET När du sitter på ryggmassagedynan och måste ändra kroppsställning luta dig ej mot dynan för då är det risk att ...

Страница 9: ...rmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet 7 Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater 8 Apparaten f...

Страница 10: ...on Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 6069 6071 Adapter 230 V AC 35 VA Dyna 12 DC max 3 A Drifttid 15 min Rätt till löpande ändringar och förbättringa...

Страница 11: ... Heat Ved bruk hjemme eller på kontoret OBH Nordica Shiatsu ryggmassasje har en praktisk reimsystem som gjør du kan feste den på forskjellige stoler Spenn reimen rundt stolryggen og fest den med borrelåsen Ryggmassasjen sitter nå stabilt Du kan også sette massasjesetet i stolen eller sofaen hvis du ønsker det Ryggmassasjen er ikke beregnet for bruk i bilen Viktig Personer som har problemer med blo...

Страница 12: ... HEAT Mykgjørende varmefunksjon som aktiveres ved å trykke på Heatknappen kontrollampen lyser og massasjehodene lyser rødt For å deaktivere trykkes igjen på knappen Husk at varmefunksjon kun kan aktiveres etter at det er valgt en massasjefunksjon Varmefunksjonen er kun i ryggdelen Forsiktighet Når du sitter på ryggmassasjen og må endre kroppsstilling ikke press deg inn mot setet da det er fare for...

Страница 13: ...indre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet 7 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold med el apparater 8 Apparatet må kun brukes når man i sitter 9 Apparatet må ikke brukes i sengen ...

Страница 14: ...hold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf 22 96 39 30 Faks 22 96 39 40 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 6069 6071 Adapter 230 V AC 35 VA Pute 12 DC maks 3 A Driftstid 15 min Rett til løpende end...

Страница 15: ...ica Shiatsu hierontatyynyssä on kätevät hihnat joiden ansiosta voit kiinnittää sen melkein mihin tuoliin tahansa Vedä hihnat tuolin selkänojan ympärille ja kiristä ne tarranauhalla hierontatyyny pysyy näin tukevasti paikallaan Luonnollisesti voit halutessasi myös asettaa hierontatyynyn pelkästään tuolin nojatuolin tai sohvan päälle Hierontatyynyä ei ole tarkoitettu käytettäväksi autossa Tärkeää He...

Страница 16: ...n ohjelman Lämpö HEAT Pehmentävä lämpötoiminto aktivoidaan painamalla HEAT painiketta samalla syttyy merkkivalo sekä hierontapäät loistavat punaisina Lämmitys katkaistaan painamalla uudelleen HEAT painiketta Huomaa että lämpötoiminto on valittavissa ainoastaan silloin kun hierontatoiminto on valittu Lämpötoiminto on myös selkäosassa VAROITUS Kun istut hierontatyynyllä ja haluat vaihtaa asentoa älä...

Страница 17: ...et henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen turvallista käyttöä Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti 7 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan mahdollisia vaaroja Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti 8 Laitetta tulee käyttää ai...

Страница 18: ...eräyspisteeseen Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6069 6071 Verkkoadapteri 230 V AC 35 VA Tyyny 12 DC max 3 A Käyttöjakso 15 m...

Страница 19: ...age for the upper back Upper Shiatsu massage for the lower back Lower Heat Heat For use at home or office OBH Nordica s Shiatsu back massager incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massage cushion will firmly stay in place By all means you can also just put the m...

Страница 20: ...again and press another button Heat function HEAT For soothing heat when massage is on simply press the heat button To deselect press the button again For your safety heat cannot be turned on if massage is not selected CAUTION To avoid pinching do not lean on the dual massage mechanism in the cushion when adjusting your body position Do not jam or force any part of your body in the moving massage ...

Страница 21: ...n supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances 8 The appliance should only be used in an upright position 9 Do not use the appliance in ...

Страница 22: ...cipal waste collection point Warranty Claims according to current law Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Phone 08 445 79 00 www obhnordica se Tecnical data OBH Nordica 6069 6071 Adapter 230 V ACDC 35 VA Cushion 12 DC max 3 A Uptime 15 min With reser...

Страница 23: ...6069_6071_MB_0509 indd 23 2009 05 14 15 43 56 ...

Страница 24: ...SE MB 6069 6071 0509 6069_6071_MB_0509 indd 24 2009 05 14 15 45 26 ...

Отзывы: