background image

2

3

Bruksanvisning – svenska ................. sida 

3 – 13

Brugsanvisning – dansk  .................... side 

14 – 25

Bruksanvisning – norsk ....................... side 

26  – 36

Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 

37 – 47

Instruction manual – english .........page 

48  – 58

Содержание 4832

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 Bruksanvisning svenska sida 3 13 Brugsanvisning dansk side 14 25 Bruksanvisning norsk side 26 36 Käyttöohjeet suomi sivu 37 47 Instruction manual english page 48 58 ...

Страница 3: ...änsade fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker 5 Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn kan inte alltid uppfatta och ...

Страница 4: ... kretslopp 13 Batterierna måste avlägsnas från apparaten innan den kasseras 14 Om batteriläckage uppstår undvik hudkontakt och kassera batterierna enligt gällande lag 15 Apparaten är endast för privat bruk 16 Om produkten används till annat än den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav...

Страница 5: ...för batteribyte för den separata sändaren 9 Indikator för mottagning från sändare 10 Väderprognos 11 Indikator för den separata sändaren 12 Indikator för utveckling av lufttrycket 13 Temperaturtrend sändare 14 Utomhustemperatur 15 Temperaturtrend mottagare 16 Datum 17 Indikator för sommartid 18 Indikator för mottagning av radiosignal från Frankfurt antennsymbol A Uppknapp B CHANNEL knapp visning a...

Страница 6: ...onens inställningar Montering och byte av batterier VIKTIGT När väderstationen skall tas i bruk är det viktigt att först sätta i batterier i mottagaren innan batterier sätts i sändaren Mottagaren drivs med 2 st AA 1 5 V batterier Ta bort batteriluckan på mottagarens baksida och sätt i batterierna i batteriutrymmet Se till att batteriernas och poler placeras enligt anvisningarna i batteriutrymmet S...

Страница 7: ...grundsljus Bakgrundsljuset aktiveras i 5 sekunder om man trycker på SNOOZE LIGHT knappen på mottagaren Så fungerar väderstationen Väderstationen mäter automatiskt ändringar i lufttrycket 12 i det område där den är placerad och illustrerar därefter väderprognosen med symboler baserat på dessa ändringar Vädersymbolerna visar prognosen för vilket väder det kommer att bli kommande 12 24 timmarna framå...

Страница 8: ...on temperatursignal från sändaren visas C i displayen tills mottagaren registrerar korrekt mottagning igen Man bör kontrollera följande Att sändaren fungerar och är korrekt uppsatt Att batterierna i sändaren och mottagaren fungerar optimalt Om inte byt batterier Notera att batterierna fryser om sändaren placeras utomhus och temperaturen sjunker till fryspunkten Att sändare och mottagare inte är pl...

Страница 9: ...ika språk Indikator för mottagning av radiosignal från Frankfurt antennsymbol Alarmfunktion Kort förklaring om förutsättningarna att ta emot radiosignal Den radiostyrda klockan är inställd på att ta emot radiosignal från en sändare i Frankfurt i Tyskland DCF77 Sändaren som är baserad på ett cesiumdrivet atomur från Braunschweig institutet täcker ett område med en radie på omkring 1 500 km dvs hela...

Страница 10: ... genomförs ingen signalsökning kl 05 00 Mottas ingen signal kl 04 00 påbörjas signalmottagning kl 05 00 Manuell inställning av tiden Gör på följande sätt för att ställa in tiden manuellt Tryck på MODE knappen C och håll den nere i 3 sekunder varefter displayen visar följande Display blinkar Inställning 12 24 timmars visning Ställs in med och knapparna Bekräftas genom att trycka på MODE knappen C T...

Страница 11: ... ALARM knappen nere i 3 sekunder och timtalet börjar blinka 3 Ställ in timmarna med och knapparna 4 Tryck en gång på ALARM knappen 5 Ställ in minuter med och knapparna 6 När önskad alarmtidpunkt är inställd tryck då igen på ALARM knappen varefter alarmet är inställt 7 Tryck på ALARM knappen och därefter för att aktivera alarmet vilket indikeras av en klocksymbol i displayen När den önskade alarmti...

Страница 12: ...sultera i att termometern inte fungerar optimalt Använd bara nya batterier i korrekt storlek Man kan med fördel använda Alkaline batterier Förbrukade batterier skall alltid avlägsnas eftersom de kan läcka kemikalier som kan skada termometerns elektroniska kretslopp Använd inte uppladdningsbara batterier till sändaren I de fall man placerar väderstationen i byggnader av betong och stål kan detta på...

Страница 13: ...ska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08 629 25 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 4832 M...

Страница 14: ... med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 5 Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulig...

Страница 15: ...beskadige vækkeurets elektriske kredsløb 13 Batterier skal altid fjernes fra apparatet inden apparatet bortskaffes 14 Undgå kontakt med huden i tilfælde af batterilækage Batterierne bortskaffes i henhold til gældende regler 15 Apparatet er kun til husholdningsbrug 16 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det...

Страница 16: ...ator for batteriskift for den separate sender 9 Indikator for modtagelse fra sender 10 Vejrprognose 11 Indikator for den separate sender 12 Indikator for udviklingen i lufttrykket 13 Temperaturtendens sender 14 Udendørs temperatur 15 Temperaturtendens modtager 16 Dato 17 Indikator for sommertid 18 Indikator for modtagelse af radiosignal fra Frankfurt antennesymbol A Op knap B CHANNEL knap visning ...

Страница 17: ...egynde modtagelse af radiosignal fra Frankfurt til det radiostyrede ur Først når denne signalmodtagelse er afsluttet kan der foretages ændringer i vejrstationens indstillinger Montering og udskiftning af batterier VIGTIGT Når vejrstationen tages i brug er det vigtigt først at sætte batterier i modtageren før der sættes batterier i senderen Modtageren bruger 2 stk AA 1 5V batterier Fjern batteridæk...

Страница 18: ...det pågældende kanalnummer frem i displayet med CHANNEL knappen B for at se indikatoren for batteriskift Batterierne skiftes som beskrevet tidligere Placering på bord eller væg Modtageren kan placeres på en plan overflade f eks et bord Senderen skal placeres inden for en radius af ca 30 meter fra modtageren Den kan placeres stående på en plan overflade eller hænges på f eks en væg ved hjælp af oph...

Страница 19: ...rens front vil nu begynde at blinke Senderen vil overføre målinger ca hvert minut der indikeres ved blink fra LED indikatoren Når modtageren har opfanget signalet vil den vise senderens temperaturmåling i feltet for udendørs temperaturen 14 Der vises temperaturmåling for en sendekanal ad gangen Hvis man har opsat mere end en sender skiftes der mellem disse på modtagerens display ved at trykke på C...

Страница 20: ...ing af temperaturmålinger fra de opstillede sendere Målingerne vil blive vist i displayet i ca 3 sekunder ad gangen Denne funktion kan frakobles ved et enkelt tryk på CHANNEL knappen B indtil cirkelpilen slukker Omstilling mellem C og F Modtageren og senderen viser temperaturmålingerne i C Celcius som er det mest almindelige i Danmark men der er mulighed for at få vist temperaturen i F Fahrenheit ...

Страница 21: ...radiosignalet dermed større Under alle omstændigheder vil uret fortsætte sin normale gang som et almindeligt ur Indikator for modtagelse af radiosignal Antennesymbolet 18 har tre muligheder for at vise den nuværende modtagestatus 1 Hvis antennesignalet blinker er vækkeuret i gang med at modtage signal 2 Hvis antennesignalet vises konstant modtages signal 3 Hvis antennesignalet ikke vises i display...

Страница 22: ...at komme videre til næste indstillingsmulighed Husk at trykke på MODE knappen efter sidste indstilling De forskellige valg skal foretages inden for ca 30 sekunder idet uret ellers vil forlade indstillingen HUSK Hvis det radiostyrede ur tages med på flyrejser bør batterierne af sikkerhedsmæssige årsager tages ud inden ombordstigning i flyet Man har herefter mulighed for at indstille uret manuelt så...

Страница 23: ...sker indeholder mineraler som kan få de elektroniske dele til at ruste Dette gælder både sender og modtager Hvis apparatet bliver snavset kan det tørres af med en let fugtig klud og derefter tørres med en tør klud Senderen må ikke placeres på udsatte steder hvor den f eks kan blive gennemvåd af slagregn eller stå i direkte sol Senderen er konstrueret så den opfylder tætningsgrad IP33 dvs den er be...

Страница 24: ...igt at tænke på miljøet Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Brugte batterier skal afleveres på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte idet der derved kan være risiko for at batterierne begynder at lække med syre Kontroller holdbarhedsda...

Страница 25: ...gtighed 0 C til 40 C 1 C Frekvens styrke 433 MHz Batteritype 2 stk AAA 1 5V batterier OBH Nordica Denmark A S bekræfter hermed at sender type 4842 og modtager type 4832 opfylder alle relevante og væsentlige krav i EU Direktiv 1999 5 EC Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes ...

Страница 26: ...hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 5 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn kan ikke alltid se farene og lær derfor barn et ansvarbevist forhold med elektriske apparater 6 Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn som er under 8 år og ik...

Страница 27: ...en Generell beskrivelse Værstasjon består av en mottaker og en sender Senderen kan plasseres enten ute eller inne Mottakeren har følgende features 1 Indikator for aktivert alarmfunksjon 2 Vising av klokkeslag 3 Indikator for snoozefunksjon 4 Vising av dato og dag 5 Indikator for batteribytte på mottakeren 6 Innedørs temperatur 7 Indikator for automatisk bytting mellom vising av temperatur målt av ...

Страница 28: ...furt antennesymbol A Oppknapp B CHANNEL knapp vising av temperaturmålinger fra flere enn en sender C MODE knapp D Nedknapp E ALARM knapp F SNOOZE LIGHT knapp ikke synlig på bildet Senderen har følgende features A LED indikator B Batterilokk C Batterihus ikke synlig på bildet D CH knapp kanal knapp ikke synlig på bildet E Opphengsøye A E B ...

Страница 29: ...eretter på plass igjen Når batteriene i mottakeren er oppbrukt vises en indikator for batteribytte ved siden av innetemperaturen i displayet Etter at batteriene er satt i mottakeren vil alle segmenter i displayet lyse i noen få sekunder Utetemperaturvisningne viser C samtidig som antennesymbolet blinker for å indikere at mottaker venter på signal fra senderen Når batteriene er satt i mottakeren sk...

Страница 30: ...lskinnssymbol om natten viser kun at det er skyfritt Det tar værstasjonen ca 24 timer å bygge opp de historiske dataene det skal til for å gi den korrekte prognosen VIKTIG Hvis liv og helse kan være i fare ved dårlig vær bør man før man drar ut på f eks en seiltur eller lign sjekke været på www yr no eller storm no Værsymbolene vil endre seg i forhold til endringene i lufttrykket Slik fungerer den...

Страница 31: ...ett batteriene på plass igjen Hold deretter CHANNEL knappen nede og signaloverførselen fra sender til mottaker kan aktiveres eller avbrytes Hvis temperaturen ligger utenfor temperaturområdene som mottakeren og senderen arbeider innenfor vises C i displayet Temperaturområdene er nevnt under Tekniske Data bakerst i denne bruksanvisningen Det er også mulig å innstille mottakeren til å skifte automati...

Страница 32: ...radius på ca 1 500 km fra senderen Hvis mottakelsesforholdene er dårlige bør klokken plasseres et annet sted normalt i nærheten av et sydvendt vindu Hvis det i løpet av dagen ikke er mulig å finne gode mottakelsesmuligheter kan det anbefales å sette klokken i et vindu og vente over natten Om natten er støyforstyrrelsene mindre utpreget og sjansen for god mottakelse av radiosignalet dermed større K...

Страница 33: ...A Italiensk NET Hollandsk SPA Spansk DEN Dansk Godkjennes med MODE knappen Godkjenn med trykk på MODE knappen og man kommer samtidig videre til neste innstilling Hvis man ikke ønsker å innstille det blinkende segment trykkes det på MODE knappen for å komme videre til neste innstillingsmulighet Husk å trykke på MODE knappen etter siste innstilling Innstillingene må gjøres innen ca 30 sekunder da kl...

Страница 34: ...raler som kan få de elektroniske deler til å ruste Dette gjelder både sender og mottaker Hvis apparatet blir støvet kan den tørkes med en fuktig klut og deretter med en tørr klut Senderen må ikke plasseres på utsatte steder hvor den f eks kan bli gjennomvåt av styrtregn Senderen er konstruert slik at den oppfyller tetningsgrad IP43 dvs den er beskyttet mot vann som kommer som regn i en vinkel på i...

Страница 35: ... bør man tenke på miljøet Brukte batterier må aldri kastes sammen med husholdningsavfallet Brukte batterier merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en spesiell miljøstasjon Batteriene skal tas ut før apparatet avleveres Pass også på at batteriene ikke blir for gamle eller oppbrukte da det er fare for at de kan begynne å lekke syre Kontroller holdbarhetsdatoen angitt på batterie...

Страница 36: ... nøyaktighet 1 C Frekvens styrke 433 MHz Batteritype 2 stk AAA 1 5V batterier OBH Nordica Norway AS bekrefter herved at sender type 4842 og mottaker type 4832 oppfyller alle relevante og vesentlige krav i EU Direktiv 1999 5 EC Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes ...

Страница 37: ...aitetta mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja tiedostamaan käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 5 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia vaaroja Opeta lapsia käyttämään sähkölaitteita ja elektronisia laitteita v...

Страница 38: ...käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Yleiskuvaus Sääasemassa on vastaanotin sekä lähetin joka voidaan sijoittaa joko ulos tai sisälle Vastaanottimen ominaisuudet 1 Herätystoiminnon aktivoitumisen osoitin 2 Kellonajan näyttö 3 Torkkutoiminnon osoitin 4 Päivämäärän ja viikonpäivän näyttö 5...

Страница 39: ...LED merkkivalo B Paristokotelon kansi C Paristokotelo ei näy kuvassa D CH valitsin kanavanvalitsin ei näy kuvassa E Ripustussilmukka Kun paristot asetetaan sääasemaan on huomioitava seuraavaa Sääasema ryhtyy heti vastaanottamaan erillisen lähettimen signaalia eikä sääaseman asetuksiin voi tehdä muutoksia niin kauan kuin signaalin vastaanotto on käynnissä Kun sääasema on lopettanut signaalin vastaa...

Страница 40: ...men signaalia Vastaanottimen paristojen asentamisen jälkeen asetetaan paristot myös lähettimeen Lähetin toimii kahdella 1 5 V n AAA paristolla Irrota ensin lähettimen takaosassa olevan paristokotelon kansi B ja aseta sen jälkeen molemmat paristot paristokoteloon Varmista tässäkin tilanteessa että paristot on asennettu paristokotelon sisällä olevien merkintöjen ja mukaisesti ja aseta paristokotelon...

Страница 41: ...oa jota se tarvitsee oikeiden ennusteiden tekemiseen TÄRKEÄÄ Koska huono sää saattaa aiheuttaa vaaraa on esimerkiksi ennen vesille lähtemistä syytä ottaa yhteyttä kansalliseen ilmatieteen laitokseen sääolosuhteiden selvittämiseksi Sääkuvakkeet muuttuvat kun ilmanpaineessa tapahtuu muutos Langattoman sisä ja ulkolämpömittarin toiminta Kun vastaanottimeen on asetettu paristot ulkolämpötilan kentässä...

Страница 42: ...äksyttävää signaalia lähettimestä voidaan poistaa paristot Odota pari sekuntia ja aseta ne takaisin paikoilleen Pidä tämän jälkeen CHANNEL painiketta alas painettuna jolloin signaalinsiirto lähettimeltä vastaanottimelle voidaan aktivoida tai keskeyttää Jos lämpötila on korkeampi tai matalampi kuin vastaanottimelle ja lähettimelle määritetyt lämpötilarajat näytössä lukee C Lämpötilarajat on määrite...

Страница 43: ...a mahdollisuuksien mukaan valita kellon sijaintipaikka siten että mainittuun suuntaan on mahdollisimman paljon vapaata tilaa Kellon radiosignaalin häiriöt johtuvat yleisimmin seuraavista seikoista Rakennuksessa on paksut seinät tai rakenteet jotka sisältävät terästä tai teräsbetonia Kello on sijoitettu alle 1 5 metrin etäisyydelle televisiosta PC näytöstä tai vastaavista laitteista Radiosignaali p...

Страница 44: ...tunnin näyttö Asetus tapahtuu ja painikkeilla Valinta hyväksytään MODE painikkeella C Aikavyöhyke 12 12 Suomessa käytettäessä aseta yhden tunnin 1 aikaero Asetus tapahtuu ja painikkeilla Valinta hyväksytään MODE painikkeella C Tunnit Asetus tapahtuu ja painikkeilla Valinta hyväksytään MODE painikkeella C Minuutit Asetus tapahtuu ja painikkeilla Valinta hyväksytään MODE painikkeella C Vuosiluku Ase...

Страница 45: ...en jälkeen alas painiketta Nyt olet aktivoinut herätyksen mistä on osoituksena näytöllä näkyvä soittokellokuvake Herätysääni soi asetetun herätysajan koittaessa ja näytön valo syttyy palamaan noin 5 sekunnin ajaksi Herätysääni voimistuu asteittain ja soi noin 2 minuutin ajan ellei sitä kuitata sitä ennen Herätysääni lakkaa tämän jälkeen automaattisesti soimasta ja alkaa soida uudelleen 24 tunnin k...

Страница 46: ...a vaikeuksia löytää lähettimen signaaleja Tämänkaltaisissa tilanteissa vastaanotinta ja lähetintä kannattaa siirrellä jotta molemmille löydetään mahdollisimman sopiva sijoituspaikka HUOM Tämä tuote täyttää telepäätelaitteita koskevan direktiivin RTTE direktiivi ja radiohäiriöitä koskevan CE merkinnän voimassa olevat vaatimukset Muut elektroniset laitteet kuten hälytysjärjestelmät ovikellot tietoko...

Страница 47: ...hteyteen Toimita laite tällöin liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 4832 Vastaanotin Sisälämpötila alue 9 9 C 50 C Mittaustarkkuus 1 C Paristotyyppi 2 kpl 1 5 V AA paristoa Lähetin malli OBH Nordica 4842 Ulkolämpötila alue 20 C 70 C Mittaustarkkuus 0 C 40 C 1 C Taajuusalue 433 MHz Paristotyypp...

Страница 48: ...aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards involved 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children a...

Страница 49: ...the appliance 13 The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped 14 In the event of battery leakage prevent skin contact and dispose batteries according to local law 15 The appliance is for domestic use only 16 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences ...

Страница 50: ...e individual transmitter 9 Indicator of reception from transmitter 10 Weather forecast 11 Indicator of the separate transmitter 12 Indicator of development of the air pressure 13 Temperature trend transmitter 14 Outdoor temperature 15 Temperature trend receiver 16 Date 17 Indicator of summer time 18 Indicator of reception of radio signal from Frankfurt aerial icon A Up button B CHANNEL button read...

Страница 51: ...s IMPORTANT When the weather station is put into use it is important to insert the batteries in the receiver before inserting batteries in the transmitter The receiver takes 2 x AA 1 5 V battery Remove the battery cover from the back side of the receiver and insert the batteries in the battery compartment Make sure to position the batteries with the pole and the pole as shown in the instructions i...

Страница 52: ...eans of the suspension eye Backlight The backlight will be on for 5 seconds by pressing the SNOOZE LIGHT button on the receiver This is how the weather station works The weather station automatically measures changes in the air pressure 12 in the area surrounding it and shows the weather forecast by means of weather symbols based on these changes The weather symbols show the weather forecast for t...

Страница 53: ...ore than one transmitter you can switch from one channel to another by pressing the CHANNEL button B The house symbol 11 on the left side of the outdoor temperature indicates which transmitter is read Important If the receiver cannot catch any temperature signal from the transmitter C will be displayed until correct reception is registered again Please check the following That the transmitter is w...

Страница 54: ...eceiver shows the temperature measurements in C Celsius which is the most common one in Denmark but you can also choose to have the temperature displayed in F Fahrenheit if you want to Press the button D on the receiver This is how the radio controlled clock works The bottom part of the display of the receiver shows various functions that are all related to the radio controlled clock The following...

Страница 55: ...3 If the aerial icon is not displayed the clock is not receiving a signal When delivered the radio controlled clock is prepared to start searching for a signal when the batteries have been inserted and to receive a normal signal at 1 00 a m 2 00 a m and 3 00 a m If the signal reception at 3 00 a m fails the clock will start searching for a signal at 4 00 a m If a signal is received at 4 00 a m the...

Страница 56: ...ds and the number of hours will flash Set the hours by means of the and buttons Press the ALARM button once Set the minutes by means of the and buttons When the wanted alarm time has been entered press the ALARM button again and the alarm will be set Press the ALARM button and then the button to activate the alarm which will be indicated by the clock icon in the display When the wanted alarm time ...

Страница 57: ...ter Do not use rechargeable batteries for the transmitter If you install the appliance in buildings of concrete and steel this might influence the reception as it may be difficult for the receiver to catch the sound signal from the transmitter In such case reposition the receiver and the transmitter to find the optimum position of both units Note The present product complies with the requirements ...

Страница 58: ...cash receipt with purchase date When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 46 08 629 25 00 www obhnordica se Technical data OBH Nordica 4832 Receiver Indoor temperature range 9 9 C to 50 C Temperature accuracy 1 C Battery type 2 x AA 1 5V battery Transmitter type OBH Nordica 4842 Outdoor temperature range 20 C ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...SE UL 4832 UVN 020414 ...

Отзывы: