background image

Installation Guide / 

Guía de instalación

 

for Oberon Model 1024

-

00 & 1024

-

C

 

para Modelo Oberon 1024

-

00 & 1024

-

C

 

 

 

 

Mounting Solutions for WiFi Access Points

 

"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.  

©

1999

-

2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.

 

"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc.  ©1999

-

2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.

 

EPN 1956 & 2229 

-

 Rev. 7/19/2020

 

 

(Optional)

 Install a surface mount biscuit jack, if desired, for cable connec-

tivity.

 

(Opcional)

 Instale un conector de galletas de montaje en superficie, si lo 

desea, para la conectividad del cable.

 

2

 

Before installing the access point, fasten the four (4) mounting brackets 
to the back of the enclosure using the M5 x 10 mm pan head screws. 

 

Antes de instalar el punto de acceso, fije los cuatro (4) soportes de mon-
taje a la parte posterior del gabinete con los tornillos de cabeza plana 
M5 x 10 mm.

 

3

 

To mount the Cisco AIR

-

BRACKET

-

1, use the four (4) provided #6 x 

5/16” flat head screws to fasten the bracket to the universal mounting 
panel.

 

To mount the Cisco AIR

-

BRACKET

-

2, use the four (4) provided #6 x 

5/16” pan head screws to fasten the bracket to the universal mounting 
panel.

 

Para montar el Cisco AIR

-

BRACKET

-

1, use los cuatro (4) tornillos #6 x 

5/16” de cabeza plana provistos para fijar el soporte al panel de montaje 
universal.

 

Para montar el Cisco AIR

-

BRACKET

-

2, use los cuatro (4) tornillos #6 x 

5/16” de cabeza plana provistos para fijar el soporte al panel de montaje 
universal.

 

4a

 

Fasten the T

-

Bar Bracket directly to the universal mounting panel using 

two (2) of the provided #6 x 5/16" pan head screws in the vertical or hori-
zontal position, as desired.

 

Sujete el soporte de barra en T directamente al panel de montaje univer-
sal utilizando dos (2) de los tornillos de cabeza plana #6 x 5/16" provis-
tos en la posición vertical u horizontal, según lo desee.

 

4b

 

The universal mounting panel may also be used to mount other equip-
ment, such as antennas. Mount the access point or other equipment per 
the manufacturer’s instructions.

 

El panel de montaje universal también se puede utilizar para montar 
otros equipos, como antenas. Monte el punto de acceso u otro equipo 
según las instrucciones del fabricante.

 

4c

 

Cisco

 

Aruba

 

Other

 

Other

 

Place the enclosure on the wall or surface and mark the screw locations. It 
is recommended to mount directly into a stud if possible. If mounting to a 
stud, use four (4) #10 x 2” or larger screws (not included) to secure the en-
closure to the wall. If there is no stud at the mounting location, it is recom-
mended to use suitable anchors to secure the enclosure in place.

 

Coloque el gabinete en la pared o superficie y marque las ubicaciones de 
los tornillos. Se recomienda montar directamente en un perno si es posible. 
Si se monta en un montante, use cuatro (4) tornillos #10 x 2” o más grandes 
(no incluidos) para asegurar el gabinete a la pared. Si no hay un perno en la 
ubicación de montaje, se recomienda utilizar anclajes adecuados para 
asegurar el gabinete en su lugar.

 

5

 

Route the data and power cables through the hole that was drilled into one 
of the sides of the enclosure. Properly seal the hole to maintain water tight-
ness. Attach data and power cables to the access point, then fasten the 
access point to its bracket or clip per the manufacturers instructions.

 

Dirija los cables de datos y de alimentación a través del orificio que se per-
foró en uno de los lados del gabinete. Selle adecuadamente el orificio para 
mantener la estanqueidad al agua. Conecte los datos y los cables de ali-
mentación al punto de acceso, luego fije el punto de acceso a su soporte o 
clip según las instrucciones del fabricante.

 

6

 

 

Choose an appropriate location for data and power ingress. Drill an appro-
priately sized hole into the enclosure to fit the selected conduit size. Fasten 
the conduit to the drilled hole. 

 

Elija una ubicación adecuada para el ingreso de datos y energía. Taladre un 
orificio del tamaño apropiado en el gabinete para que se ajuste al tamaño 
del conducto seleccionado. Fije el conducto al orificio perforado.

 

1

 

***NOTE: The AP maximum operating temperature should be 
de

-

rated by 11°C inside the enclosure when solar loading is 

not present. The Model 1024 is light gray to reduce solar load-
ing, while painting the enclosure a darker color will increase 
solar loading. Avoid mounting the 1024 where it is exposed to 
direct sunlight.

 

***NOTA: La temperatura máxima de funcionamiento del AP 
debe reducirse en 11°C dentro del gabinete cuando no hay 
carga solar. El modelo 1024 es de color gris claro para reducir 
la carga solar, mientras que pintar el gabinete con un color 
más oscuro aumentará la carga solar. Evite montar el 1024 
donde esté expuesto a la luz solar directa.

 

Отзывы: