background image

7

10

ANILLO ADAPTADOR

El adaptador conecta la protección contra derramamiento (Spillgard) al enfriador de agua.   

9.

Para retirar el anillo adaptador, girar éste 
en sentido contrario a las manecillas del 
reloj hasta que las pestañas se liberen.   

10.

Para volver a instalar el anillo adaptador,
se deben alinear las cuatro pestañas del 
anillo con las cuatro marcas y girar el anillo
en el sentido de las manecillas del reloj 
hasta que se escuche un sonido en la 
parte superior del enfriador. 

9

10

MODELO CON AGUA FRESCA Y FRIA

PRIMER USO

Respectar las etapas siguientes antes del primer uso y a cada limpieza.

ENTRETENIMIENTO DEL ARMARIO

Utilizar un detergente suave o todo otro detergente doméstico no abrasivo. Limpiar la rejilla
situada en la parte trasera del enfriador con un trapo húmedo para evitar la acumulación de
polvo. Lavar el receptor para goteos y el tapón-válvula con un detergente suave.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Frecuencia sugerida : cada dos meses

LAVADO
1.

Desconecte el cable de la electricidad.

2.

Retire la botella. 

3.

Vacíe el tanque por ambos grifos.

4 .

Retirar la cubierta del grifo si esta instalada, consultar sección “Cubierta del Grifo”. Retirar 
de la unidad el deflector, los grifos (desatornillando la pieza contra el molde), los empaques 
de los grifos y si está instalada la protección-derramamiento

T M

.

5.

Prepare una solución de 5 mL de un jabón suave para vajilla por 2 litros de agua limpia 
a temperatura ambiente.

6.

Lave el deflector, los grifos y las empaquetaduras de los grifos. Si están instalados, lave 
los Spillguard utilizando un paño suave.

7 .

Enjuague inmediatamente con agua corriente limpia a temperatura ambiente. Coloque 
en un lugar limpio.

8.

Prepare una solución de 5 mL de un jabón suave para vajilla por 2 litros de agua limpia 
a temperatura ambiente.

9.

Instale las empaquetaduras de los grifos y los grifos en la unidad.

10.

Llene el tanque con la solución que ha preparado.

11.

Use un paño suave para limpiar el interior del tanque con la solución limpiadora.

12.

Vacíe toda la solución limpiadora del enfriador por ambos grifos al mismo tiempo.

ENJUAGUE
1 3 .

Para enjuagar completamente, llene el tanque con agua limpia y vacíe el agua por ambos grifos
al mismo tiempo. Repita por lo menos 3 veces o hasta que no quede ningún olor o sabor.

INSTRUCCIONES PARA DESINFECTAR
14.

Prepare (2) soluciones de 10 mL de cloro (5.25% hipoclorito de sodio) por 4 litros de 
agua a temperatura ambiente.

15.

Retire el deflector, los grifos y las empaquetaduras de los grifos. Si están instalado, 
retire el Spillguard de la unidad.

16.

Llene uno de los tanques con una de las soluciones e instale el deflector, los grifos y las
empaquetaduras de los grifos. Instale los Spillguard en la unidad.

17.

Deje que los componentes permanezcan en la solución por 5 minutos.

18.

Instale el deflector, las empaquetaduras de los grifos y los grifos en la unidad.

Para más asistencia visitenos en el web: 

www.oasiscoolers.com

,

en la sección FAQ o llámenos sin cargo 

(614) 861-1350

Burbujas de agua impiden que el calefactor se llene. Verifique el nivel de
agua  del  tanque:  luego  de  retirar  la  botella,  debería  haber
aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada) de agua sobre el deflector. Si no
es  el  caso,  coloque  una  botella  llena  sobre  el  enfriador  y  verifique
nuevamente. Si el nivel de agua es adecuado, remplace la botella. Abra
el grifo del agua caliente durante algunos segundos para que el aire
pueda salir. Si el agua aún no fluye por el grifo, apagar el interruptor del
depósito de agua caliente y encender el interruptor del depósito de agua
caliente. Si el agua todavía no sale del grifo, coloque un recipiente de
aproximadamente 6 litros bajo el desagüe situado detrás del enfriador.
Advertencia: ¡el agua puede estar muy caliente! Destornille el desagüe
de  un  cuarto  de  vuelta  y  hale.  Cuando  el  flujo  sea  regular,  cierre  el
desagüe: empuje y entornille de un cuarto de vuelta.

No sale agua del grifo del
agua caliente.

La botella está perforada o rota. El defecto puede ser invisible a 
simple vista.
Reemplazar la botella.

Desconectar el enfriador y quitar la botella de agua inmediatamente. 
Quitar el deflector
Asegurarse que las tuercas en el fondo del tanque de agua están bien
apretadas.

Su temperatura debería ser de 4 a 6°C con una temperatura ambiente de
20°C.  Dar  al  tornillo  del  termostato,  localizado  en  la  parte  trasera  del
e n f r i a d o r, un octavo de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Si la
situación no se mejora, llamar a un centro de servicio.

La parte superior del grifo está mal apretada. Apretarla.
El asiento de válvula del grifo puede estar obstruido. Desmontar, limpiar
y remontar el grifo.

Ocurre  que  el  agua  se  hiela  en  el  tanque.  Bajar  la  temperatura  del
termostato (un octavo de vuelta en el sentido contrario de las agujas del
reloj).

Verificar los circuitos, fusibles, disyuntores y interruptor. El termostato
puede estar defectuoso. Si la situación no se mejora, llamar a su centro
de  servicio.  Asegurar  que  se  encuentre  conectado  el  enfriador.
Asegurar que el tomacorriente no sea un tomacorrientes desconectado.

La  fuente  tiene  un  sistema  de  refrigeración.  Es  normal  escuchar  un
ruido rítmico de vibración, similar al de un refrigerador. Igualmente, es
normal escuchar ruidos de agua en ebullición a intervalos regulares en
los modelos con agua caliente

Derrames de agua por
fuera del enfriador, por 
la parte superior.

Derrames de agua por
dentro del enfriador.

El agua no está 
suficientemente fría.

El agua gotea o chorea 
del grifo.

No hay flujo de agua 
o hay flujo de agua
demasiado lento.

En enfriador no enfría 
o no caliente el agua.

El enfriador hace ruido.

DEFECTUOSIDADES POSIBLES

El  termostato  de  agua  caliente  esta  preajustado  entre  80°C  y  90°C.
Tarda unos cuantos minutos para que se caliente el agua. Si no se mejora
la situación, llame a un centro de servicio.

El agua no esta
suficientemente caliente.

Содержание PSWSA1SHS

Страница 1: ...D G SAFETY FLOAT The cooler is equipped with a safety float to prevent overfilling in case the fill float fails If the fill float should fail the safety float will be activated as the water level rise...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ria p 7 Agua Fria y Caliente p 8 Eau Froide et Temp r e p 12 Eau Froide et Chaude p 13 614 861 1350 Folio 030099 331 Rev A Oasis International 222 E Campus View Blvd Columbus OH 43235 4634 U S A 2009...

Страница 4: ...service La partie sup rieure du robinet est mal viss e Vissez la Le si ge de valve du robinet peut tre obstru D montez le robinet nettoyez puis remontez le Il arrive que de la glace se forme dans le r...

Страница 5: ...ll the reservoir with the prepared solution 20 Let the sanitizing solution stand in the reservoir for 5 minutes 21 Drain all the cleaning solution from the cooler through both faucets equally RINSE 22...

Страница 6: ...r not included with the water cooler in the hole for the hot tank inlet Do not allow sanitizing solution to enter hot tank 20 Install faucet gaskets and faucets Drop the baffle into the reservoir Do n...

Страница 7: ...enough Faucet drips No water comes out of cooler Cooler does not heat or chill water Water cooler is noisy Water is not hot enough No water flows from the hot water tap TROUBLESHOOTING ANNEAU ADAPTAT...

Страница 8: ...a y caliente 7 Para retirar el deflector agarrar la tira central y jalar de ella 8 Para volver a instalar el deflector mover el tubo del deflector hacia la parte de la contratuerca central 1 2 3 4 5...

Страница 9: ...taduras de los grifos y los grifos en la unidad Para m s asistencia visitenos en el web www oasiscoolers com en la secci n FAQ o ll menos sin cargo 614 861 1350 Burbujas de agua impiden que el calefac...

Страница 10: ...nte limpia a la temperatura ambiente Coloque en un lugar limpio 8 Prepare una soluci n de 5 mL de un jab n suave para vajilla por 2 litros de agua limpia a temperatura ambiente 9 Instale las empaqueta...

Отзывы: