background image

-  FR  - 

28 

 

 

Adressage par DMX 

 

DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique 

de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. 

 

DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice 

d'emploi correspondante. 

 

 

 

Description 

Valeur 

 

N° de série (SN) 

Saisir le numéro de série de l’appareil. Le numéro de série 

 se trouve sur 

l'autocollant à côté de la plaque signalétique. 

ID produit 

121 

Version No. 

Canal DMX 

Le canal DMX réglé en usine 

 se trouve sur l'autocollant à côté de la plaque 

signalétique. 

Mode de configuration 

1 = Réglage de l'adresse de départ lDMX. 

 

 

 

 

Mode de configuration 

Description mode de 

configuration 

Valeur de transfert 

Description valeur de transfert 

Réglage canal DMX 

Fonction 

x + 0 

Vitesse 

x + 1 

 

 

 

 

Utilisation 

 

Synoptique des paramètres DMX 

 

Deux canaux sont nécessaires pour la commande de la pompe. Le premier canal est défini via l'appareil de com-

mande DMX de la société OASE. Le deuxième canal est incrémenté et défini automatiquement. 

  La première adresse de départ DMX possible est 1. 

  La dernière adresse de départ DMX possible est 511. 

 

Canal 

Description 

Valeur 

Canal DMX + 0 

Pompe à l'arrêt 

0 ... 10 

Mode de commande (ne pas utiliser) 

11 ... 49 

Réglage de régime 

50 ... 99 

Réglage de régime compensation de ligne carac-

téristique 

100 ... 149 

Non utilisé 

150 ... 239 

Réinitialiser erreur (→ Réinitialiser erreur ) 

240 ... 255 

Canal DMX + 1 

Valeur de consigne régime 

0 ... 255 

 

 

 

 

Réinitialiser erreur  

Voici comment procéder : 

 

1. Via DMX C 0, régler une valeur comprise entre 240 et 255. 

2. Via DMX C 0, régler une valeur comprise entre 0 et 10. 

–  L'erreur est réinitialisée. 

3. Actionner la pompe avec la valeur voulue. 

 

 

 

Remarques relatives à la programmation du show/du spectacle 

 

Cycles de mise en circuit / hors circuit 

  Mettre la pompe en circuit au maximum 1 fois par minute. 

  Attendre au moins 10 secondes entre la mise hors circuit et une nouvelle mise en circuit. 

 

Ordre de mise en circuit : 

Étape 

Description 

Canal 

Valeurs 

Régime de la pompe sur minimum 

Canal DMX + 1 

0  

Mode de régulation activé 

Canal DMX + 0 

50 ... 99 

Temps d'attente de 1 à 3 secondes 

– 

– 

Effet 

Canal-DMX + 1 

1 ... 255 

 

Ordre de mise hors circuit : 

Étape 

Description 

Canal 

Valeurs 

Régime de la pompe sur minimum 

Canal-DMX + 1 

0  

Pompe à l'arrêt 

Canal-DMX + 0 

0 ... 10 

 

 

 

 

Le DMX-C 0 (Control Channel) ne doit pas être modifié pendant un spectacle. La programmation des effets 

s’effectue exclusivement via le DMX-C 1 (Speed Channel). 

 

Содержание Varionaut 150 24V/DMX/02

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Varionaut 150 24V DMX 02 No 50665...

Страница 2: ...2 A VNT0013 B VNT0010 C VNT0003...

Страница 3: ...3 D VNT0059...

Страница 4: ...4 E VNT0011 F VNT0025 G PLX0004 H VNT0012...

Страница 5: ...5 I VNT0006 J VNT0007...

Страница 6: ...om Stromnetz trennen Ger t nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Ger t nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Geh use besch digt sind Eine besch digte Anschlussleitung ka...

Страница 7: ...etroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ger tes die Anleitung sorgf ltig und machen Sie sich mit dem Ger t vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Ger t d rfen nur gem der vorliegenden Anleit...

Страница 8: ...ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Nicht an die Hauswasserversorgung anschlie en Montage B W A R N U...

Страница 9: ...24V DC mit 2 Schrauben auf einem geeigneten Untergrund befestigen F 1 Die Schutzkappe an der PowerBox 24 V DC entfernen Die beiden 24 V DC Buchsen sind parallel geschaltet Die zweite 24 V DC Buchse ka...

Страница 10: ...Die letzte m gliche DMX Startadresse ist 511 Kanal Beschreibung Wert DMX Channel 0 Pumpe aus 0 10 Steuerbetrieb nicht verwenden 11 49 Drehzahlregelung 50 99 Drehzahlregelung Kennlinienausgleich 100 14...

Страница 11: ...icht der wichtigsten Eigenschaften DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Typenbezeichnung MANUFACTURER_LABEL Herstellerbezeichnung DEVICE_LABEL Beschriftungsfeld SOFTWARE_VERSION_LABEL Versionsnummer der Firmware...

Страница 12: ...Pumpe ausschalten und Hindernis entfernen Anschlie end Pumpe wieder einschalten Pumpe ist trocken gelaufen Pumpe fluten Bei Betrieb im Teich die Pumpe vollst ndig untertauchen Reinigung und Wartung W...

Страница 13: ...bei Bedarf ersetzen Gegebenenfalls mit einem Schraubendreher mit breiter Klinge die Laufeinheit vorsichtig heraushebeln 5 Ger t in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Reparatur Bei folgenden Ereigni...

Страница 14: ...uchs auf die Gebrauchsanweisung hin die Bestandteil der Garantie ist Verschlei teile wie z B Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau be...

Страница 15: ...r that have a voltage of 12 V AC or 30 V DC from the power supply Only operate the unit if no persons are in the water Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connec...

Страница 16: ...product Varionaut 150 24V DMX 02 Prior to commissioning the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit i...

Страница 17: ...water Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the domestic water supply Installation B W A R N I N G Dangerous electrical voltage...

Страница 18: ...the PowerBox 24V DC to a suitable foundation using 2 screws F 1 Remove the protection cap from PowerBox 24 V DC The two 24 V DC sockets are connected in parallel The second 24 V DC socket can be used...

Страница 19: ...ast possible DMX starting address is 511 Channel Description Value DMX Channel 0 Pump OFF 0 10 Control mode do not use 11 49 Speed control 50 99 Speed control characteristic line compensation 100 149...

Страница 20: ...tion MANUFACTURER_LABEL Manufacturer s designation DEVICE_LABEL Labelling field SOFTWARE_VERSION_LABEL Firmware version number DMX_START_ADDRESS Reading and setting the DMX start address SENSOR_DEFINI...

Страница 21: ...is blocked Switch off pump and remove obstacle Then switch the pump on again Pump has run dry Flood the pump Fully submerge the pump for operation in a pond Maintenance and cleaning W A R N I N G Pos...

Страница 22: ...ller unit and replace if necessary Use a wide blade screwdriver to carefully lever out the impeller unit if necessary 5 Reassemble the unit in the reverse order Repair Repair is not possible in the fo...

Страница 23: ...e instructions of use that form an integral part of the guarantee Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee The refund of costs for removal and installation checks claims for lost p...

Страница 24: ...ment lorsque personne ne se trouve dans l eau Ne pas utiliser l appareil lorsque les c bles lectriques ou les bo tiers sont endommag s Un c ble de raccordement endommag ne peut pas tre remplac Mettre...

Страница 25: ...X 02 vous avez fait le bon choix Avant la premi re utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Tous les travaux effectu s avec et sur cet appa...

Страница 26: ...t d eau Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des mat riaux facilement inflam mables ou explosifs A ne pas raccorder l alimentation en eau potable Montage B...

Страница 27: ...PowerBox 24V CC sur un support appropri F 1 Enlever le capuchon sur le bo tier de puissance 24 V CC Les deux douilles 24 V CC sont branch es en parall le La seconde douille 24 V CC est utilisable pou...

Страница 28: ...sse de d part DMX possible est 511 Canal Description Valeur Canal DMX 0 Pompe l arr t 0 10 Mode de commande ne pas utiliser 11 49 R glage de r gime 50 99 R glage de r gime compensation de ligne carac...

Страница 29: ...de type MANUFACTURER_LABEL D signation du fabricant DEVICE_LABEL Champ pour l inscription SOFTWARE_VERSION_LABEL Num ro de version du micrologiciel DMX_START_ADDRESS Lire et fixer l adresse de d part...

Страница 30: ...re la pompe hors circuit et enlever l obstacle Remettre ensuite la pompe en cir cuit La pompe a march sec Immerger la pompe Pour le fonctionnement dans la pi ce d eau immerger compl tement la pompe Ne...

Страница 31: ...Dans ce cas utiliser un tournevis large lame pour soulever l unit de fonctionnement pour la sortir 5 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse R paration Ci apr s les v nements qui rendent toute...

Страница 32: ...loi qui fait partie int grante de la garantie Les pi ces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent pas sous le coup de la garantie Le remboursement des frais pour le montage et le d montage la v...

Страница 33: ...e se encuentran en el agua Opere el equipo s lo cuando no se encuentren personas en el agua No emplee el equipo cuando las l neas el ctricas o la caja est n da adas La l nea de conexi n da ada no se p...

Страница 34: ...ese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez Todos los trabajos en y con este equipo s lo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones d...

Страница 35: ...o emplee el equipo en combinaci n con productos qu micos alimentos y sustancias f cilmente inflamables o ex plosivas No conectar a la l nea de alimentaci n de agua potable Montaje B A D V E R T E N C...

Страница 36: ...ente E Fije la caja PowerBox de 24V CC con 2 tornillos en una base apropiada F 1 Quite la tapa protectora en la PowerBox 24 V CC Los dos manguitos de 24 V CC est n conectados en paralelo El segundo ma...

Страница 37: ...arranque DMX posible es 511 Canal Descripci n Valor DMX Channel 0 Bomba OFF 0 10 Modo de control no emplear 11 49 Regulaci n del n mero de revoluciones 50 99 Regulaci n del n mero de revoluciones com...

Страница 38: ...nominaci n de tipo MANUFACTURER_LABEL Denominaci n del fabricante DEVICE_LABEL Campo de rotulaci n SOFTWARE_VERSION_LABEL N mero de versi n del firmware DMX_START_ADDRESS Leer y poner la direcci n de...

Страница 39: ...ad de rodadura est bloqueada Desconectar la bomba y eliminar el obst culo Conectar despu s de nuevo la bomba La bomba march en seco Inundar la bomba Sumergir completamente la bomba cuando se opera en...

Страница 40: ...odadura y sustit yala en caso dado En caso dado saque cuidadosamente la unidad de rodadura con un destornillador con hoja ancha 5 Monte el equipo en secuencia contraria Reparaci n En los siguientes ca...

Страница 41: ...el cual forma parte de la garant a La garant a tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las l mparas La garant a tampoco incluye la restituci n de los gastos resultantes del desmontaje y montaje l...

Страница 42: ...content Overall dry residue Temperature FR Valeurs de l eau Valeur pH Duret Chlore libre Teneur en chlorure R sidu sec total Temp rature ES Valores del agua Valor pH Dureza Cloro libre Contenido de cl...

Страница 43: ...43 VNT0026...

Страница 44: ...16687 01 18...

Отзывы: