background image

-  DE  - 

11 

 

 

Adressierung über DMX/RDM 

 

RDM (Remote Device Management) ist ein offener und bidirektionaler Protokollstandard für DMX-gesteuerte Geräte. 

Der permanent gesendete DMX-Datenstrom pausiert für einen kurzen Moment (einige Millisekunden) und es wird ein 

RDM-Datenpaket (Message) direkt an einen Teilnehmer gesendet. Der Teilnehmer wertet die Information im Datenpa-

ket aus und sendet auf der gleichen Leitung eine Antwort (Halbduplex). Durch das zielgerichtete Anfragen (Pollen) an 

einen Teilnehmer über seine UID (Unique ID) wird vermieden, dass mehrere Teilnehmer gleichzeitig antworten. 

 

Das Protokoll ermöglicht es, Statusinformationen über ein Gerät zu empfangen oder Konfigurationen an einem Gerät 

zu verändern. Eine Änderung der Konfiguration ist z.B. die Änderung der DMX-Adresse. Voraussetzung für diese 

Funktionalität ist ein RDM-fähiges Steuergerät (Controller). Lesen Sie die zugehörige Betriebsanleitung. 

 

 

 

RDM-Parameter 

 

 

 

Allgemeine Parameter 

GET  

CMD 

SET  

CMD 

Beschreibung 

STATUS_MESSAGES 

 

 

Dient zur Verwaltung von Statusnachrichten 

STATUS_ID_DESCRIPTION 

 

 

SUPPORTED_PARAMETERS 

 

 

Übersicht aller RDM-Parameter 

PARAMETER_DESCRIPTION 

 

 

Beschreibung aller Parameter 

DEVICE_INFO 

 

 

Kurzübersicht der wichtigsten Eigenschaften 

DEVICE_MODEL_DESCRIPTION 

 

 

Typenbezeichnung 

MANUFACTURER_LABEL 

 

 

Herstellerbezeichnung 

DEVICE_LABEL 

 

 

Beschriftungsfeld 

SOFTWARE_VERSION_LABEL 

 

 

Versionsnummer der Firmware 

DMX_START_ADDRESS 

 

 

DMX-Startadresse lesen und setzen 

SENSOR_DEFINITION 

 

 

Information Sensor 

SENSOR_VALUE 

 

 

Sensorwerte 
Sensor 1  TempErrCount 

Temperaturfehlerzähler 

Sensor 2  MotorFailureCount 

Motorfehlerzähler 

Sensor 3  ActualSpeed 

Aktuelle Ist-Drehzahl 

Sensor 4  NominalSpeed 

Aktuelle Soll-Drehzahl 

Sensor 5  PWM 

Aktueller PWM-Wert 

Sensor 6  Temp 

Aktuelle Betriebstemperatur 

Sensor 7  PowerVoltage 

Aktuelle Spannung 

Sensor 8  CurrentConsemption  Aktuelle Stromaufnahme 

IDENTIFY_DEVICE 

 

 

0 = 

Normalbetrieb 

1 = 

Pumpe schaltet sich in kurzen Abständen ein und wieder aus. Diese Funktion 

ist hilfreich um das Gerät im freien Feld zu identifizieren. 

DEVICE_HOURS 

 

 

Betriebsstundenzähler insgesamt 

DEVICE_POWER_CYCLES 

 

 

Zähler für Kaltstarts/Einschalten 

RESET_DEVICE 

 

 

Führt einen Reset aus 
1 = 

Warmstart  

255 = 

Kaltstart 

 

Spezifische Parameter 

GET  

CMD 

SET  

CMD 

Beschreibung 

Curve X1 

 

 

Stützwert 1 der gespeicherten Pumpenkennlinie 

Curve Y1 

 

 

Curve X2 

 

 

Stützwert 2 der gespeicherten Pumpenkennlinie 

Curve Y2 

 

 

Curve X3 

 

 

Stützwert 3 der gespeicherten Pumpenkennlinie 

Curve Y3 

 

 

Runtime hours 

 

 

Betriebsstundenzähler für die Laufdauer 

Startup counter 

 

 

Zähler für Anlaufstarts 

Config mode 

 

 

Nur für Servicezwecke 

 

 

Содержание Varionaut 150 24V/DMX/02

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Varionaut 150 24V DMX 02 No 50665...

Страница 2: ...2 A VNT0013 B VNT0010 C VNT0003...

Страница 3: ...3 D VNT0059...

Страница 4: ...4 E VNT0011 F VNT0025 G PLX0004 H VNT0012...

Страница 5: ...5 I VNT0006 J VNT0007...

Страница 6: ...om Stromnetz trennen Ger t nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Ger t nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Geh use besch digt sind Eine besch digte Anschlussleitung ka...

Страница 7: ...etroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ger tes die Anleitung sorgf ltig und machen Sie sich mit dem Ger t vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Ger t d rfen nur gem der vorliegenden Anleit...

Страница 8: ...ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Nicht an die Hauswasserversorgung anschlie en Montage B W A R N U...

Страница 9: ...24V DC mit 2 Schrauben auf einem geeigneten Untergrund befestigen F 1 Die Schutzkappe an der PowerBox 24 V DC entfernen Die beiden 24 V DC Buchsen sind parallel geschaltet Die zweite 24 V DC Buchse ka...

Страница 10: ...Die letzte m gliche DMX Startadresse ist 511 Kanal Beschreibung Wert DMX Channel 0 Pumpe aus 0 10 Steuerbetrieb nicht verwenden 11 49 Drehzahlregelung 50 99 Drehzahlregelung Kennlinienausgleich 100 14...

Страница 11: ...icht der wichtigsten Eigenschaften DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Typenbezeichnung MANUFACTURER_LABEL Herstellerbezeichnung DEVICE_LABEL Beschriftungsfeld SOFTWARE_VERSION_LABEL Versionsnummer der Firmware...

Страница 12: ...Pumpe ausschalten und Hindernis entfernen Anschlie end Pumpe wieder einschalten Pumpe ist trocken gelaufen Pumpe fluten Bei Betrieb im Teich die Pumpe vollst ndig untertauchen Reinigung und Wartung W...

Страница 13: ...bei Bedarf ersetzen Gegebenenfalls mit einem Schraubendreher mit breiter Klinge die Laufeinheit vorsichtig heraushebeln 5 Ger t in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Reparatur Bei folgenden Ereigni...

Страница 14: ...uchs auf die Gebrauchsanweisung hin die Bestandteil der Garantie ist Verschlei teile wie z B Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau be...

Страница 15: ...r that have a voltage of 12 V AC or 30 V DC from the power supply Only operate the unit if no persons are in the water Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connec...

Страница 16: ...product Varionaut 150 24V DMX 02 Prior to commissioning the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit i...

Страница 17: ...water Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the domestic water supply Installation B W A R N I N G Dangerous electrical voltage...

Страница 18: ...the PowerBox 24V DC to a suitable foundation using 2 screws F 1 Remove the protection cap from PowerBox 24 V DC The two 24 V DC sockets are connected in parallel The second 24 V DC socket can be used...

Страница 19: ...ast possible DMX starting address is 511 Channel Description Value DMX Channel 0 Pump OFF 0 10 Control mode do not use 11 49 Speed control 50 99 Speed control characteristic line compensation 100 149...

Страница 20: ...tion MANUFACTURER_LABEL Manufacturer s designation DEVICE_LABEL Labelling field SOFTWARE_VERSION_LABEL Firmware version number DMX_START_ADDRESS Reading and setting the DMX start address SENSOR_DEFINI...

Страница 21: ...is blocked Switch off pump and remove obstacle Then switch the pump on again Pump has run dry Flood the pump Fully submerge the pump for operation in a pond Maintenance and cleaning W A R N I N G Pos...

Страница 22: ...ller unit and replace if necessary Use a wide blade screwdriver to carefully lever out the impeller unit if necessary 5 Reassemble the unit in the reverse order Repair Repair is not possible in the fo...

Страница 23: ...e instructions of use that form an integral part of the guarantee Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee The refund of costs for removal and installation checks claims for lost p...

Страница 24: ...ment lorsque personne ne se trouve dans l eau Ne pas utiliser l appareil lorsque les c bles lectriques ou les bo tiers sont endommag s Un c ble de raccordement endommag ne peut pas tre remplac Mettre...

Страница 25: ...X 02 vous avez fait le bon choix Avant la premi re utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Tous les travaux effectu s avec et sur cet appa...

Страница 26: ...t d eau Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des mat riaux facilement inflam mables ou explosifs A ne pas raccorder l alimentation en eau potable Montage B...

Страница 27: ...PowerBox 24V CC sur un support appropri F 1 Enlever le capuchon sur le bo tier de puissance 24 V CC Les deux douilles 24 V CC sont branch es en parall le La seconde douille 24 V CC est utilisable pou...

Страница 28: ...sse de d part DMX possible est 511 Canal Description Valeur Canal DMX 0 Pompe l arr t 0 10 Mode de commande ne pas utiliser 11 49 R glage de r gime 50 99 R glage de r gime compensation de ligne carac...

Страница 29: ...de type MANUFACTURER_LABEL D signation du fabricant DEVICE_LABEL Champ pour l inscription SOFTWARE_VERSION_LABEL Num ro de version du micrologiciel DMX_START_ADDRESS Lire et fixer l adresse de d part...

Страница 30: ...re la pompe hors circuit et enlever l obstacle Remettre ensuite la pompe en cir cuit La pompe a march sec Immerger la pompe Pour le fonctionnement dans la pi ce d eau immerger compl tement la pompe Ne...

Страница 31: ...Dans ce cas utiliser un tournevis large lame pour soulever l unit de fonctionnement pour la sortir 5 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse R paration Ci apr s les v nements qui rendent toute...

Страница 32: ...loi qui fait partie int grante de la garantie Les pi ces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent pas sous le coup de la garantie Le remboursement des frais pour le montage et le d montage la v...

Страница 33: ...e se encuentran en el agua Opere el equipo s lo cuando no se encuentren personas en el agua No emplee el equipo cuando las l neas el ctricas o la caja est n da adas La l nea de conexi n da ada no se p...

Страница 34: ...ese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez Todos los trabajos en y con este equipo s lo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones d...

Страница 35: ...o emplee el equipo en combinaci n con productos qu micos alimentos y sustancias f cilmente inflamables o ex plosivas No conectar a la l nea de alimentaci n de agua potable Montaje B A D V E R T E N C...

Страница 36: ...ente E Fije la caja PowerBox de 24V CC con 2 tornillos en una base apropiada F 1 Quite la tapa protectora en la PowerBox 24 V CC Los dos manguitos de 24 V CC est n conectados en paralelo El segundo ma...

Страница 37: ...arranque DMX posible es 511 Canal Descripci n Valor DMX Channel 0 Bomba OFF 0 10 Modo de control no emplear 11 49 Regulaci n del n mero de revoluciones 50 99 Regulaci n del n mero de revoluciones com...

Страница 38: ...nominaci n de tipo MANUFACTURER_LABEL Denominaci n del fabricante DEVICE_LABEL Campo de rotulaci n SOFTWARE_VERSION_LABEL N mero de versi n del firmware DMX_START_ADDRESS Leer y poner la direcci n de...

Страница 39: ...ad de rodadura est bloqueada Desconectar la bomba y eliminar el obst culo Conectar despu s de nuevo la bomba La bomba march en seco Inundar la bomba Sumergir completamente la bomba cuando se opera en...

Страница 40: ...odadura y sustit yala en caso dado En caso dado saque cuidadosamente la unidad de rodadura con un destornillador con hoja ancha 5 Monte el equipo en secuencia contraria Reparaci n En los siguientes ca...

Страница 41: ...el cual forma parte de la garant a La garant a tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las l mparas La garant a tampoco incluye la restituci n de los gastos resultantes del desmontaje y montaje l...

Страница 42: ...content Overall dry residue Temperature FR Valeurs de l eau Valeur pH Duret Chlore libre Teneur en chlorure R sidu sec total Temp rature ES Valores del agua Valor pH Dureza Cloro libre Contenido de cl...

Страница 43: ...43 VNT0026...

Страница 44: ...16687 01 18...

Отзывы: