17
- FR -
Pos: 152 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_200.doc @ 41470 @
6.
Nettoyage et entretien
Pos: 153 /Filter/SwimSkim CWS/WAR Reinigung und Wartung SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649546672_200.doc @ 52940 @
Attention !
Tension électrique dangereuse.
Conséquences éventuelles :
mort ou blessures graves.
Mesures de protection :
Retirer la fiche d’alimentation électrique avant de toucher l’eau et avant de
procéder à des travaux sur tous les appareils se trouvant dans l’eau.
Nettoyage régulier (figure F)
1. Retirer la panier de filtration
(8)
.
−
Vous pouvez laisser le SwimSkim CWS dans l’eau en accrochant à la poignée
(4)
un bâton
suffisamment long muni d’un crochet et en retirant le panier de filtration
(8)
.
2. Nettoyer le panier de filtration
(8)
à l'eau claire et avec une brosse. Si la mousse filtrante
(7)
a été
utilisée auparavant, la nettoyer également à l’eau claire.
3. Remettre en place le panier de filtration
(8)
dans le SwimSkim CWS.
Nettoyage complet (figures F-I) :
1. Sortir l’appareil de l’eau.
2. Retirer le panier de filtration
(8)
et, le cas échéant, la mousse filtrante
(7)
.
3. Desserrer les trois vis
(17)
dans le récipient et retirer le récipient
(16)
.
4. Retirer du régulateur d’air
(25)
le tuyau pour l’air
(24)
relié à la tubulure d’aspiration
(23)
. Le tuyau
pour l’air
(24)
reste dans le tubulure d’aspiration
(23)
pendant toute la phase de nettoyage.
5. Dévisser l’ajutage de sortie
(3)
.
6. Sortire la pompe
(18)
de la cuve de pompage
(1)
7. Désassembler la pompe
(18)
:
−
Retirer la tubulure d’aspiration
(23)
.
−
Desserrer les quatre vis
(19)
au dos de la pompe.
−
Retirer le carter de la pompe
(22)
, le joint torique
(21)
et la turbine
(20)
.
8. Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse douce. Si une mousse filtrante
(7)
est
utilisée, la nettoyer à l’eau claire.
9. Remonter l’appareil dans l’ordre inverse.
Pos: 154 /Filter/SwimSkim CWS/HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS @ 9\mod_1231836103015_200.doc @ 59334 @
Vérifier la position du tuyau pour l'air
(24)
dans la tubulure d’aspiration
(23)
.
Le tuyau pour l’air doit être inséré jusqu’à la marque
(26)
pour permettre au dispositif d’aération de l’eau
de fonctionner de manière irréprochable.
Pos: 155 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41090 @
Pos: 156 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Verschleißteile @ 8\mod_1223247075102_200.doc @ 53884 @
7. Pièces
d'usure
Pos: 157 /Filter/SwimSkim CWS/Verschleißteile SwimSkim CWS @ 8\mod_1223247486058_200.doc @ 53938 @
La mousse filtrante
(7)
et la turbine
(20)
sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la
garantie.
Pos: 158 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41090 @
Pos: 159 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_200.doc @ 41496 @
8.
Stockage/entreposage pour l'hiver
Pos: 160 /Filter/SwimSkim CWS/Lagern und Überwinter SwimSkim CWS @ 8\mod_1221649614501_200.doc @ 52966 @
Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi, contrôler la
présence éventuelle de dommages sur l'appareil et le conserver immergé et à l'abri du gel. La prise de
secteur ne doit jamais se trouver sous l'eau.
Pos: 161 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1632 @
Downloaded from www.watergardeningdirect.com