background image

100

 

- UA - 

 

Pos: 1051 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_721.doc @ 40255 @  

 

2.3

 

Заява

 

виробника

 

про

 

відповідність

 

визначеним

 

нормам

 

і

 

стандартам

 

Ми

 

заявляємо

 

про

 

відповідність

 

нормі

 

ЄС

 

щодо

 

електромагнітної

 

сумісності

 (2004/108/EC), 

а

 

також

 

нормі

 

щодо

 

регулювання

 

низької

 

потужності

 (2006/95/EC).

 

Було

 

застосовано

 

такі

 

гармонізовані

 

норми

:

 

 

Pos: 1052 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5736 @  

 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

Pos: 1053 /Alle Produkte/Unterschrift Wagner @ 3\mod_1147355985402_721.doc @ 18051 @  

 

 

Підпис

 

Pos: 1054 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41107 @  

 

 

Pos: 1055 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_721.doc @ 40999 @  

 

3. 

Правила

 

техніки

 

безпеки

 

Pos: 1056 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_721.doc @ 45471 @  

 

Фірма

 

OASE

 

виготовила

 

цей

 

пристрій

 

за

 

останнім

 

словом

 

техніки

 

і

 

згідно

 

з

 

діючими

 

інструкціями

 

з

 

техніки

 

безпеки

Незважаючи

 

на

 

це

пристрій

 

може

 

бути

 

небезпечним

 

для

 

людей

 

і

 

матеріальних

 

цінностей

якщо

 

його

 

використовувати

 

неналежним

 

чином

 

або

 

не

 

за

 

призначенням

а

 

також

 

у

 

разі

 

недотримання

 

правил

 

техніки

 

безпеки

Pos: 1057 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_721.doc @ 41212 @  

 

З

 

міркувань

 

безпеки

 

дітям

 

та

 

молоді

 

до

 16 

років

а

 

також

 

особам

які

 

не

 

можуть

 

усвідомити

 

небезпеку

 

або

 

не

 

ознайомлені

 

з

 

даною

 

інструкцією

 

з

 

експлуатації

використовувати

 

цей

 

пристрій

 

заборонено

Pos: 1058 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 8\mod_1219222159989_721.doc @ 50051 @  

 

3.1 

Небезпека

 

через

 

контакт

 

води

 

і

 

електрики

 

 

При

 

неправильному

 

підключенні

 

або

 

неналежному

 

поводженні

 

контакт

 

води

 

і

 

електрики

 

може

 

призвести

 

до

 

смерті

 

або

 

важких

 

ушкоджень

 

від

 

удару

 

струмом

 

Перед

 

тим

як

 

занурити

 

руки

 

у

 

воду

обов

язково

 

витягніть

 

мережні

 

штекери

 

всіх

 

пристроїв

що

 

знаходяться

 

у

 

воді

.

 

Pos: 1059 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_721.doc @ 44637 @  

 

3.2 

Електричний

 

монтаж

 

згідно

 

з

 

правилами

 

Pos: 1060 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642041384_721.doc @ 52823 @  

 

 

В

 

разі

 

появи

 

питань

 

та

 

проблем

 

звертайтеся

 

до

 

спеціаліста

-

електротехніка

 

Електричні

 

установки

 

в

 

садових

 

ставках

 

повинні

 

відповідати

 

міжнародним

 

та

 

національним

 

будівельним

 

нормам

 

Порівняйте

 

електричні

 

характеристики

 

місцевої

 

електромережі

 

із

 

вказаними

 

на

 

інформаційній

 

табличці

 (

на

 

упаковці

 

або

 

на

 

пристрої

). 

 

Експлуатуйте

 

пристрій

підключивши

 

його

 

тільки

 

до

 

належним

 

чином

 

змонтованої

 

розетки

 

Пам

ятайте

що

 

система

 

електроживлення

 

повинна

 

бути

 

захищена

 

за

 

допомогою

 

захисного

 

пристрою

 

від

 

струму

 

пошкодження

 

або

 

струму

 

витоку

 

з

 

максимальним

 

розрахунковим

 

струмом

 

30 

м

A. 

 

Використовуйте

 

тільки

 

електропроводку

 

з

 

намоткою

 

Подовжувачі

 

повинні

 

масти

 

допуск

 

для

 

використання

 

ззовні

 

приміщень

а

 

також

 

повинні

 

відповідати

 

стандарту

 DIN VDE 0620

.

 

 

Прокладайте

 

з

'

єднувальний

 

дріт

 

із

 

захистом

щоб

 

уникнути

 

пошкоджень

 

Не

 

переносіть

 

и

 

не

 

тягніть

 

пристрій

 

за

з

'

єднувальний

 

кабель

Можливість

 

заміни

 

мережного

 

кабелю

 

для

 

цього

 

пристрою

 

не

 

передбачена

У

 

випадку

 

пошкодження

 

кабелю

 

пристрій

 

потрібно

 

утилізувати

 

Всі

 

місця

 

під

'

єднань

 

повинні

 

триматися

 

у

 

сухому

 

вигляді

Існує

 

небезпека

 

ударів

 

електричним

 

струмом

Pos: 1061 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_721.doc @ 44689 @  

 

3.3 

Надійна

 

експлуатація

 

Pos: 1062 /Filter/SwimSkim CWS/SIC Sicherer Betrieb des Gerätes SwimSkim CWS @ 8\mod_1221642268510_721.doc @ 52849 @  

 

 

Експлуатуйте

 SwimSkim CWS 

тільки

 

за

 

умови

що

 

у

 

воді

 

не

 

знаходяться

 

люди

 

Не

 

вмикайте

 

пошкоджені

 

пристрої

Пристрій

 

неможна

 

використовувати

якщо

 

пошкоджена

 

проводка

 

або

 

корпус

У

 

цьому

 

випадку

 

негайно

 

витягніть

 

штекер

 

з

 

мережі

 

електроживлення

Ремонт

 

з

єднувального

 

кабелю

 

можливий

 

тільки

 

за

 

умови

що

 

він

 

литий

Якщо

 

на

 

з

єднувальному

 

кабелі

 

з

являється

 

несправність

, SwimSkim CWS 

неможна

 

більше

 

експлуатувати

 

і

 

його

 

необхідно

 

кваліфіковано

 

утилізувати

 

Монтуйте

 SwimSkim CWS 

таким

 

чином

щоб

 

не

 

виникала

 

небезпека

 

пошкодження

 

для

 

людей

 

Не

 

відкривайте

 

корпус

 

пристрою

 

або

 

його

 

складових

 

частин

якщо

 

на

 

це

 

чітко

 

не

 

вказано

 

в

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

 

Використовуйте

 

тільки

 

оригінальні

 

запасні

 

частини

 

і

 

обладнання

 

для

 

пристрою

 

Не

 

перекачуйте

 

інші

 

рідини

окрім

 

води

 

Регулярно

 

чистість

 

фільтрувальну

 

корзину

Pos: 1063 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1649 @  

 

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

Содержание SwimSkim CWS

Страница 1: ...SwimSkim CWS Downloaded from www watergardeningdirect com ...

Страница 2: ... 2 Filter SwimSkim CWS Grafik Mon1 SwimSkim CWS 8 mod_1221638880988_0 doc 52621 Pos 3 Filter SwimSkim CWS Grafik Mon2 SwimSkim CWS 9 mod_1231838719464_0 doc 59387 Downloaded from www watergardeningdirect com ...

Страница 3: ...3 Pos 4 Alle Produkte Länderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 5 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630 Downloaded from www watergardeningdirect com ...

Страница 4: ...e Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_6 doc 42092 Ersatzteile 116 Pos 15 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41087 Pos 16 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_6 doc 41113 1 Lieferumfang Pos 17 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_6 doc 52725 Bild A Anzahl Beschreibung 1 1 SwimSkim CWS mit Pumpe Beh...

Страница 5: ...tion Pos 34 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_6 doc 52803 Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an eine Elektrofachkraft Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild a...

Страница 6: ... setzen 2 Den SwimSkim CWS auf dem Teich fixieren Befestigung am Teichrand Je eine Abspannschnur aus dem Lieferumfang an den Ösen von zwei Schwimmern 2 befestigen Die Abspannschnüre mit den Erdspießen 6 am Teichrand so fixieren dass der SwimSkim CWS in der gewünschten Position steht Befestigung am Teichboden Je eine Abspannschnur aus dem Lieferumfang an zwei Ösen an der Geräteunterseite 1 befestig...

Страница 7: ...Pumpe lösen Pumpengehäuse 22 O Ring 21 und Laufrad 20 abziehen 8 Alle Teile mit klarem Wasser und weicher Bürste reinigen Bei Einsatz von Filterschaum 7 diesen mit klarem Wasser reinigen 9 Das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Pos 46 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_6 doc 59331 Prüfen Sie die Position des Luftschlauchs 24 im Ansaugstutzen ...

Страница 8: ...chtig positionieren Wassertemperatur zu hoch Maximale Wassertemperatur von 35 C einhalten Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ca 10 s ab Pumpe trocken gelaufen Pumpe und Gerät reinigen Zum Wiedereinschalten Netzstecker ziehen und erneut in die Steckdose stecken Gerät schwimmt auf Filterkorb voll und verstopft Gerät ausschalten und Filterkorb reinigen Gerät schwimmt auf Pumpe ist eingeschaltet Vers...

Страница 9: ... the unit 115 Pos 68 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_121 doc 42094 Spare parts 116 Pos 69 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41089 Pos 70 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_121 doc 41115 1 Scope of delivery Pos 71 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_121 doc 52727 Fig A Number ...

Страница 10: ...lation 7 mod_1204019051664_121 doc 44619 3 2 Correct electrical installation Pos 88 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_121 doc 52805 For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems Electrical installations in garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers Compare t...

Страница 11: ...kim CWS into the pond 2 Fix the SwimSkim CWS in the pond Fasten at the pond edge Fasten one securing cord each from the scope of delivery at the eyelets of two float switches 2 Fix the securing cords at the pond edge using the ground stakes 6 such that the SwimSkim CWS is in its desired position Fasten at the bottom of the pond Fasten one securing cord each from the scope of delivery at the two ey...

Страница 12: ... Unscrew four screws 19 from the rear of the pump Remove pump housing 22 O ring 21 and the impeller 20 8 Clean all components using clean water and a soft brush If a foam filter 7 was used clean same with clean water 9 Reassemble the unit in the reverse order Pos 100 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_121 doc 59333 Check the position of the air hose 24 i...

Страница 13: ...ake socket Water temperature too high Note maximum water temperature of 35 Unit switches off after a brief running time approx 10 s Pump run dry Clean pump and unit For switching on again pull the power plug and reinsert in the socket The unit floats up Filter basket full or clogged Switch off the unit and clean filter basket Unit floats up pump is switched on Impeller soiled Switch off the unit a...

Страница 14: ...le Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_200 doc 42095 Pièces de rechange 116 Pos 123 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41090 Pos 124 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_200 doc 41116 1 Pièces faisant partie de la livraison Pos 125 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_200 doc 52728 Figure...

Страница 15: ...os 142 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_200 doc 52806 En cas de questions et de problèmes prière de s adresser à un électricien et ce pour votre propre sécurité Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Comparer les données électriques du réseau d aliment...

Страница 16: ...r le SwimSkim CWS sur le bassin Fixation sur la berge du bassin fixer un filin d ancrage faisant partie de la livraison sur chacun des oeillets de deux flotteurs 2 Fixer les filins d ancrage avec les perches de mise en terre 6 sur la berge du bassin de manière à ce que le SwimSkim CWS reste dans la position souhaitée Fixation au fond du bassin fixer un filin d ancrage faisant partie de la livraiso...

Страница 17: ...Desserrer les quatre vis 19 au dos de la pompe Retirer le carter de la pompe 22 le joint torique 21 et la turbine 20 8 Nettoyer toutes les pièces à l eau claire et avec une brosse douce Si une mousse filtrante 7 est utilisée la nettoyer à l eau claire 9 Remonter l appareil dans l ordre inverse Pos 154 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_200 doc 59334 Véri...

Страница 18: ...ir correctement dans la tubulure d aspiration La température de l eau est trop élevée Maintenir la température maximale de l eau de 35 C L appareil s arrête après une courte période env 10 s Marche à sec de la pompe Nettoyer la pompe et l appareil Pour la remise en circuit retirer la prise de secteur et la rebrancher dans la prise de courant L appareil flotte Le panier de filtration est plein et c...

Страница 19: ..._1196634527018_241 doc 42070 Symbolen op het apparaat 115 Pos 176 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_241 doc 42096 Onderdelen 116 Pos 177 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41091 Pos 178 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_241 doc 41117 1 Leveringsomvang Pos 179 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 ...

Страница 20: ...olgens de voorschriften Pos 196 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_241 doc 52807 Als u vragen of moeilijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkend elektromonteur Elektrische installaties van tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Vergelijk de elektrische gegevens van ...

Страница 21: ...estigen Bevestiging op de vijverrand Bevestig een meegeleverd spantouw aan elk van de ogen van twee drijvers 2 De spantouwen met de grondspiesen 6 zo aan de vijverrand bevestigen dat de SwimSkim CWS in de gewenste positie staat Bevestiging op de vijverbodem Bevestig een meegeleverd spantouw aan twee ogen aan de onderkant van het apparaat 1 De spantouwen bijv met stenen aan de vijverbodem bevestige...

Страница 22: ...ven 19 aan de achterkant van de pomp losdraaien Pompbehuizing 22 O ring 21 en loopwiel 20 eraf trekken 8 Alle delen met schoon water en zachte borstel reinigen Bij gebruik van filterschuim 7 dit met schoon water reinigen 9 Het apparaat in omgekeerde volgorde in elkaar zetten Pos 208 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_241 doc 59335 Controleer de positie v...

Страница 23: ...tuk aanbrengen Watertemperatuur te hoog Maximale watertemperatuur van 35 C aanhouden Apparaat schakelt na korte looptijd ca 10 s uit Pomp is drooggelopen Pomp en apparaat reinigen De stekker eruit trekken en opnieuw in het stopcontact steken om het apparaat weer aan te zetten Apparaat drijft naar boven Filter is vol en verstopt Apparaat uitschakelen en filter reinigen Apparaat drijft naar boven po...

Страница 24: ...ukte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_271 doc 42097 Piezas de recambio 116 Pos 231 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41092 Pos 232 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_271 doc 41118 1 Volumen de suministro Pos 233 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_271 doc 52730 Ilustra ción A Cantidad Descr...

Страница 25: ... Installation 7 mod_1204019051664_271 doc 44622 3 2 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Pos 250 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_271 doc 52808 En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a un electricista Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacio...

Страница 26: ...que 2 Fijación del SwimSkim CWS en el estanque Fijación en el borde del estanque Fije las cuerdas de fijación que están incluidas en el suministro en los anillos de los dos flotadores 2 Fije las cuerdas de fijación con las varillas de tierra 6 en el borde del estanque de forma que el SwimSkim CWS esté en la posición deseada Fijación en el fondo del estanque Fije las cuerdas de fijación que están i...

Страница 27: ...a de aspiración 23 Suelte los cuatro tornillos 19 en el lado trasero de la bomba Quite la carcasa de la bomba 22 el anillo en O 21 y la rueda 20 8 Limpie todas las piezas con agua limpia y un cepillo suave Si se emplea un elemento de espuma filtrante 7 limpie éste con agua limpia 9 Monte el equipo en secuencia contraria Pos 262 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_12318...

Страница 28: ...el tubo flexible de aire en la boquilla de aspiración Temperatura del agua muy alta Mantenga la temperatura máxima del agua de 35 C por encima de cero El equipo se desconecta después de un corto tiempo de funcionamiento aprox 10 s La bomba marchó en seco Limpie la bomba y el equipo Saque la clavija de la red y enchúfela otra vez en el tomacorriente para reconectar el equipo El equipo flota El cest...

Страница 29: ...kte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_301 doc 42098 Peças de reposição 116 Pos 285 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41093 Pos 286 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_301 doc 41119 1 Âmbito de entrega Pos 287 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_301 doc 52731 Figura A Número Descrição 1 1 Swim...

Страница 30: ...vigentes Pos 304 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_301 doc 52809 Se houver dúvidas ou problemas dirija se a um electricista qualificado e autorizado Quaisquer instalações eléctricas em tanques ornamentais de jardins devem satisfazer as normas de instalação nacionais e internacionais Confira os parâmetros eléctricos da rede de alimentação com os exist...

Страница 31: ...aparelho na margem do tanque Atar cada vez um fio de retenção fazem parte do volume de entrega aos ilhós de dois flutuadores 2 Fixar os fios de retenção mediante os espetos 6 na margem do tanque de maneira que o SwimSkim CWS se encontre na posição desejada Fixar o aparelho ao fundo do tanque Atar cada vez um fio de retenção fazem parte do volume de entrega aos dois ilhós do lado inferior 1 do apar...

Страница 32: ...osterior da bomba Afastar a carcaça 22 o O ring 21 e o rotor 20 8 Limpar todas as peças com água limpa e uma escova macia Caso seja utilizada a espuma filtrante 7 limpar esta mediante água limpa 9 Montar o aparelho na ordem inversa à desmontagem Pos 316 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_301 doc 59337 Verificar a posição da mangueira de ar 24 no bocal de...

Страница 33: ... a posição da mangueira de ar no bocal de aspiração Temperatura excessiva da água Observar a temperatura não superior a 35 C da água Aparelho desliga após breve operação cerca de 10 segundos Bomba opera a seco Limpar a bomba e o aparelho Para a próxima ligação desconectar a ficha de alimentação e ligar novamente com a caixa de tomada Aparelho sobe Cesto filtro cheio ou entupido Desligar o aparelho...

Страница 34: ...dukte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_331 doc 42099 Parti di ricambio 116 Pos 339 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41094 Pos 340 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_331 doc 41120 1 Volume di fornitura Pos 341 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_331 doc 52732 Fig A Quantità Descrizione 1 1 ...

Страница 35: ...Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_331 doc 52810 Per garantire la propria sicurezza rivolgersi ad un elettricista specializzato se dovessero sorgere domande e problemi Le installazioni elettriche in laghetti di giardini devono corrispondere alle relative norme di costruzione internazionali e nazionali Confrontare i dati elettrici dell alimentazione di corrente con la targhet...

Страница 36: ...imSkim CWS nel laghetto 2 Fissare lo SwimSkim CWS sul laghetto Fissaggio sul bordo del laghetto fissare una corda di ancoraggio in dotazione a ogni occhiello di due galleggianti 2 Fissare le corde con i picchi di terra 6 sul bordo del laghetto in modo che lo SwimSkim CWS sia nella posizione desiderata Fissaggio sul fondo del laghetto fissare una corda di ancoraggio in dotazione a oguno dei due occ...

Страница 37: ...re 4 viti 19 sul lato posteriore della pompa Sfilare corpo della pompa 22 O ring 21 e girante 20 8 Pulire tutti componenti con acqua limpida e una spazzola morbida Pulire con acqua limpida anche la schiuma filtrante 7 già inserita 9 Rimontare l apparecchiatura seguendo l ordine inverso Pos 370 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_331 doc 59338 Controllare ...

Страница 38: ...occhettone di aspirazione Temperatura dell acqua troppo elevata La temperatura max dell acqua non deve superare 35 C L apparecchiatura si arresta dopo circa 10 secondi La pompa funziona a secco Pulire pompa e apparecchiatura Per riavviare staccare la spina elettrica e poi inserirla nuovamente nella presa L apparecchiatura galleggia Campana del filtro piena e intasata Spegnere l apparecchiatura e p...

Страница 39: ...392 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_361 doc 42100 Reservedele 116 Pos 393 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41095 Pos 394 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_361 doc 41121 1 Leveringsomfang Pos 395 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_361 doc 52733 Billede A Antal Beskrivelse 1...

Страница 40: ...2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation 7 mod_1204019051664_361 doc 44625 3 2 Forskriftsmæssig elektrisk installation Pos 412 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_361 doc 52811 Ved spørgsmål og problemer henvend dig for din egen sikkerhed til elektrofagfolk Elektriske installationer ved havedamme skal overholde internationale og nationale installer...

Страница 41: ...mmen 2 Fiksering af SwimSkim CW på dammen Fastgørelse på kanten af dammen Sæt en af hver af de medleverede forankringssnore på øsknerne af to flydere 2 Fikser forankringssnorene med jordspyddene 6 på dammens kant således at SwimSkim CWS står i den ønskede position Fastgørelse på bunden af dammen Sæt en af hver af de medleverede forankringssnore på øsknerne på undersiden af apparatet 1 Fikser foran...

Страница 42: ...skruer 19 løsnes på bagsiden af pumpen Pumpehus 22 O Ring 21 og løbering 20 trækkes af 8 Alle dele rengøres med klart vand og blød børste Ved tidligere påsat filterskum 7 rengør dette med klart vand 9 Sæt apparatet sammen i omvendt rækkefølge Pos 424 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_361 doc 59339 Kontroller luftslangens 24 placering i sugestudsen 23 Lu...

Страница 43: ...tslangen placeres rigtigt i sugestudsen Vandtemperaturen er for høj En maksimal vandtemperatur på 35 C skal overholdes Apparatet slår fra efter kort tid ca 10 sek Pumpen er løbet tør Pumpe og apparat rengøres For at genstarte trækkes netstikket ud og sættes i stikkontakten igen Apparatet svømmer ovenpå Filterkurven er fuld og tilstoppet Apparatet slås fra og filterkurven rengøres Apparatet svømmer...

Страница 44: ...atet 115 Pos 446 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_391 doc 42101 Reservedeler 116 Pos 447 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41096 Pos 448 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_391 doc 41122 1 Leveringsomfang Pos 449 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_391 doc 52734 Bilde A Antall ...

Страница 45: ...204019051664_391 doc 44626 3 2 Forskriftsmessig elektrisk installasjon Pos 466 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_391 doc 52812 Ta for din egen sikkerhets skyld kontakt med en elektriker hvis du skulle ha spørsmål eller problemer Elektriske installasjoner i forbindelse med hagedammer må være i samsvar med internasjonale og nasjonale installasjonsforsk...

Страница 46: ...Skim CWS i dammen Feste på kanten av dammen Fest en medlevert avspenningsledning til hvert av øynene på to flottører 2 Fest avspenningsledningene 6 på kanten av dammen slik at SwimSkim CWS står i ønsket stilling Feste på bunnen av dammen Fest en medlevert avspenningsledning til hvert av øynene på undersiden av apparatet 1 Fest avspenningsledningene med f eks steiner på bunnen av dammen slik at Swi...

Страница 47: ...skruene 19 på baksiden av pumpen Trekk av pumpehuset 22 O Ring 21 løpehjul 20 8 Rengjør alle delene med rent vann og en myk børste Der det er montert skumfilter 7 skal dette også skylles med rent vann 9 Sett apparatet sammen igjen i omvendt rekkefølge Pos 478 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_391 doc 59340 Test plasseringen av lufterøret 24 i inntakskob...

Страница 48: ...ugingsrøret Vanntemperaturen er for høy Kontroller at vanntemperaturen er maks 35 C Enheten slår seg av etter kort driftstid ca 10 s Pumpen har kjørt tørr Rengjør pumpen og enheten Sett i kontakten for å starte igjen Enheten flyter av gårde Filterkurven er full og blokkert Slå av enheten og rengjør filterkurven Enheten flyter av gårde pumpen slår seg på Drivverket er skittent Slå av enheten og ren...

Страница 49: ...Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_421 doc 42102 Reservdelar 116 Pos 501 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41097 Pos 502 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_421 doc 41123 1 Leveransomfattning Pos 503 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_421 doc 52735 Bild A Antal Beskrivning 1 1 S...

Страница 50: ...H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation 7 mod_1204019051664_421 doc 44627 3 2 Elektrisk installation enligt föreskrift Pos 520 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_421 doc 52813 Om frågor eller problem uppstår måste du för din egen säkerhets skull kontakta en behörig elinstallatör Elektriska installationer vid trädgårdsdammar måste ha utförts i en...

Страница 51: ...xera SwimSkim CWS på dammen Montering vid dammens kant Fäst ett spännsnöre medföljer i vardera ögla på de två flottörerna 2 Fixera spännsnörena vid dammens kant med jordspett 6 så att SwimSkim CWS befinner sig i rätt position Montering på dammens botten Fäst ett spännsnöre medföljer i vardera ögla på apparatens undersida 1 Fixera spännsnörena på dammans botten t ex med stenar så att SwimSkim CWS b...

Страница 52: ...ingsröret 23 Lossa på de fyra skruvarna 19 på baksidan av pumpen Dra av pumphus 22 O ring 21 och pumphjul 20 8 Rengör alla delar med klart vatten och en mjuk borste Om en filtersvamp 7 har satts in måste denna rengöras med klart vatten 9 Montera samman apparaten omvänd ordningsföljd Pos 532 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_421 doc 59341 Kontrollera läg...

Страница 53: ...entemperaturen är för hög Maximal vattentemperatur på 35 C Apparaten stängs av efter en kortare tid cirka 10 sek Pumpen går torrt Pumpen och apparaten rengörs För återanslutning dras kontakten ur och sätts på nytt i vägguttaget Apparaten svämmer över Filterkorgen är igentäppt Apparaten stängs av och filterkorgen rengörs Apparaten svämmar över pumpen är i gång Svänghjulet är smutsigt Apparaten stän...

Страница 54: ...lit 115 Pos 554 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_451 doc 42103 Varaosat 116 Pos 555 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41098 Pos 556 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_451 doc 41124 1 Toimituksen sisältö Pos 557 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_451 doc 52736 Kuva A Kpl Kuvau...

Страница 55: ...stokkeet irti ennen kuin kosket veteen Pos 573 Alle Produkte Überschriften H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation 7 mod_1204019051664_451 doc 44628 3 2 Määräystenmukainen sähköasennus Pos 574 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_451 doc 52814 Kun sinulla on kysyttävää tai ongelmia kysy oman turvallisuutesi vuoksi sähköammattilaiselta Puutarhalamp...

Страница 56: ... lampeen 2 SwimSkim CWS n kiinnitys lampeen Kiinnitys lammen reunaan Kiinnitä toimitukseen kuuluva kiristysnuora kummankin uimurin silmukkaan 2 Kiinnitä kiristysnuorat 6 lammenrantaan vaarnoilla siten että SwimSkim CWS on haluamassasi kohdassa Kiinnitys lammen pohjaan Kiinnitä toimitukseen kuuluva kiristysnuora kahteen silmukkaan laitteen pohjassa 1 Kiinnitä kiristysnuorat lammen pohjaan esim kivi...

Страница 57: ...ä pois pumppurunko 22 O rengas 21 ja 20 juoksupyörä 8 Puhdista kaikki osat puhtaalla vedellä ja harjalla Kun suodattimessa on vaahtoa 7 puhdista myös se puhtaalla vedellä 9 Asenna suodatin päinvastaisessa järjestyksessä Pos 586 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_451 doc 59342 Tarkasta ilmaletkun paikka 24 imuistukassa 23 Ilmaletkun on sijaittava merkinnä...

Страница 58: ...lämpötila liian korkea Pidä veden maksimilämpötila 35 C Laite pysähtyy lyhyen käyntiajan jälkeen n 10 s Pumppu toiminut kuivana Puhdista pumppu ja laite Vedä pois ja pistä pistoke uudelleen pistorasiaan uutta päällekytkentää varten Laite nousee pintaan Suodatinkori täynnä ja tukossa Kytke laite pois päältä ja puhdista suodatinkori Laite nousee pintaan pumppu kytketty päälle Juoksupyörän likaantumi...

Страница 59: ... Pos 608 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_481 doc 42104 Tartozékok 116 Pos 609 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41099 Pos 610 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_481 doc 41125 1 Csomagolás Pos 611 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_481 doc 52737 A ábra Darabszám Leírás 1 1 Sw...

Страница 60: ...64_481 doc 44629 3 2 Előírásszerű elektromos telepítés Pos 628 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_481 doc 52815 Kérdések és problémák esetén saját biztonsága érdekében forduljon villamossági szakemberhez A kerti tavaknál lévő elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és helyi rendelkezéseknek Hasonlítsa össze az áramellátás elektromos...

Страница 61: ...tóba 2 Rögzítse a SwimSkim CWS készüléket a tavon Rögzítés a tó szélén Kössön egy egy rögzítő zsinórt két úszótest 2 füleihez A rögzítő zsinórokat a rögzítő ékekkel 6 a tó szélén úgy rögzítse hogy a SwimSkim CWS a kívánt pozícióba kerüljön Rögzítés a tó alján Kössön egy egy rögzítő zsinórt a készülék alján 1 található fülekhez A rögzítő zsinórokat pl kövekkel úgy rögzítse hogy a SwimSkim CWS a kív...

Страница 62: ...ívócsonkot 23 Oldja ki a négy csavart 19 a szivattyú hátoldalán Húzza le a szivattyúházat 22 az O gyűrűt 21 és a lendkereket 20 8 Tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa meg az összes alkatrészt Szűrőhab 7 alkalmazásakor ezt tiszta vízzel tisztítsa meg 9 A készüléket fordított sorrendben szerelje össze Pos 640 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_481 doc 5...

Страница 63: ...lőt a szívócsonkban Túl magas a vízhőmérséklet Tartsa be a max 35 C os vízhőmérsékletet A készülék rövid működési idő kb 10 mp után lekapcsol A szivattyú kiszáradt Tisztítsa meg a szivattyút és a készüléket Az ismételt bekapcsoláshoz húzza ki a hálózati csatlakozót majd ismét dugja be a dugaszolóaljzatba A készülék felúszik A szűrőkosár megtelt és eltömődött Kapcsolja ki a készüléket és tisztítsa ...

Страница 64: ...42079 Symbole na urządzeniu 115 Pos 662 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_511 doc 42105 Części zamienne 116 Pos 663 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41100 Pos 664 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_511 doc 41126 1 Zakres dostawy Pos 665 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_511 ...

Страница 65: ...64_511 doc 44630 3 2 Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Pos 682 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_511 doc 52816 W razie pojawienia się problemów i wątpliwości proszę zwrócić się dla własnego bezpieczeństwa do specjalisty elektryka Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowyc...

Страница 66: ...ym Mocowanie do brzegu oczka wodnego Do uchwytów dwóch pływaków 2 zamocować po jednym sznurze odciągowym sznury są dostarczane razem z urządzeniem Sznury odciągowe zamocować do brzegu oczka wodnego za pomocą prętów wbijanych w ziemię 6 tak aby urządzenie SwimSkim CWS znalazło się w żądanej pozycji Mocowanie do dna oczka wodnego Do dwóch uchwytów na spodzie urządzenia 1 zamocować po jednym sznurze ...

Страница 67: ...ęści pompy Zdjąć obudowę pompy 22 pierścień O ring 21 i wirnik 20 8 Wszystkie części wyczyścić czystą wodą i za pomocą miękkiej szczotki W przypadku zastosowania pianki filtracyjnej 7 wyczyścić ją czystą wodą 9 Zmontować urządzenie wykonując wszystkie czynności w odwrotnej kolejności Pos 694 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_511 doc 59344 Sprawdzić poło...

Страница 68: ...idłowej pozycji w króćcu ssania Zbyt wysoka temperatura wody Przestrzegać maksymalnej temperatury wody 35 C Urządzenie wyłącza się po krótkim okresie działania ok 10 sek Pompa pracowała na sucho Wyczyścić pompę i urządzenie W celu ponownego włączenia wyjąć wtyczkę sieciową i ponownie włożyć w gniazdo sieciowe Urządzenie ma poślizg hydrodynamiczny Kosz filtra pełny i zatkany Wyłączyć urządzenie i w...

Страница 69: ... Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_541 doc 42106 Náhradní díly 116 Pos 717 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41101 Pos 718 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_541 doc 41127 1 Rozsah dodávky Pos 719 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_541 doc 52739 Obrázek A Počet Popis 1 1 SwimSkim C...

Страница 70: ...44631 3 2 Elektrická instalace podle předpisů Pos 736 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_541 doc 52817 Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky Elektrické instalace na zahradních rybníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele Porovnejte elektrické údaje napáje...

Страница 71: ... do jezírka 2 Připevnění sběrače SwimSkim CWS na jezírku Připevnění na okraj jezírka Připevněte po jedné upínací šňůře které byly součástí dodávky na úchyty dvou plováků 2 Upínací šňůry pomocí bodců 6 připevněte na okraj jezírka tak aby sběrač SwimSkim CWS zaujímal požadovanou polohu Připevnění na dno Připevněte po jedné upínací šňůře které byly součástí dodávky na dva úchyty na spodní straně přís...

Страница 72: ...ě čerpadla Stáhněte kryt čerpadla 22 O kroužek 21 a oběžné kolo 20 8 Všechny části očistěte čistou vodou a měkkým kartáčem Pokud jste použili filtrační pěnu 7 pak ji pomocí čisté vody také vyčistěte 9 Smontujte přístroj v obráceném pořadí Pos 748 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_541 doc 59345 Vyzkoušejte pozici vzduchové hadice 24 v sacím hrdle 23 Vzdu...

Страница 73: ...ou hadici správně umístěte v sacím hrdle Teplota vody je příliš vysoká Dodržovat maximální teplotu vody 35 C Přístroj se po krátké době běhu vypne cca 10 s Čerpadlo běželo nasucho Očistěte čerpadlo a přístroj Pro opětovné zapnutí vytáhněte síťovou zástrčku a znovu ji zasuňte do zásuvky Přístroj prokluzuje Filtrační koš je plný a ucpaný Vypnout přístroj a očistit filtrační koš Přístroj prokluzuje č...

Страница 74: ...e INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_571 doc 42107 Náhradné diely 116 Pos 771 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41102 Pos 772 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_571 doc 41128 1 Rozsah dodávky Pos 773 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_571 doc 52740 Obrázok A Počet Popis 1 1 SwimSkim CWS s pumpou nádržou a...

Страница 75: ... doc 44632 3 2 Elektrická inštalácia podľa predpisov Pos 790 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_571 doc 52818 Pri otázkach a problémoch sa pre Vašu vlastnú bezpečnost obrát te na odborníka v obore elektrotechniky Elektrické inštalácie na záhradných rybníčkoch musia zodpovedať medzinárodným a národným ustanoveniam pre zriadzovateľa Porovnajte elektrick...

Страница 76: ...a jazierku Upevnenie na kraji jazierka Každý zo zaisťovacích povrazov z obsahu dodávky upevnite na očkách dvoch plavákov 2 Zaisťovacie povrazy 6 s klinmi zafixujte na kraji jazierka tak aby prístroj SwimSkim CWS stál v požadovanej polohe Upevnenie na dne jazierka Upevnite na dvoch očkách na spodnej strane prístroja 1 každý zo zaisťovacích povrazov z obsahu dodávky Zaisťovacie povrazy zafixujte nap...

Страница 77: ...ky 19 na zadnej strane pumpy Puzdro pumpy 22 krúžok O 21 a rotor 20 stiahnite 8 Všetky časti vyčistite čistou vodou a mäkkou kefkou Ak použijete filtračnú penu 7 vyčistite ju čistou vodou 9 Prístroj poskladajte v opačnom poradí Pos 802 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_571 doc 59346 Skontrolujte polohu vzduchovej hadice 24 v nasávacom hrdle 23 Vzduchová...

Страница 78: ...vú hadicu správne umiestnite v nasávacom hrdle Teplota vody je príliš vysoká Dodržiavajte maximálnu teplotu vody 35 C Prístroj sa po krátkej dobe chodu cca 10 s vypne Pumpa bežala na sucho Vyčistite pumpu a prístroj Na opätovné zapnutie vytiahnite sieťovú zástrčku a nanovo zastrčte do zásuvky Prístroj vypláva Plný a upchaný filtračný kôš Vypnite prístroj a vyčistite filtračný kôš Prístroj vypláva ...

Страница 79: ... Pos 824 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_601 doc 42108 Nadomestni deli 116 Pos 825 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41103 Pos 826 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_601 doc 41129 1 Vsebina pošiljke Pos 827 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_601 doc 52741 p Slika A Število O...

Страница 80: ...1 doc 44633 3 2 Pravilna električna namestitev Pos 844 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_601 doc 52819 V primeru nejasnosti in težav se zaradi lastne varnosti za pomoč raje obrnite na ustreznega strokovnjaka za elektriko Električne instalacije vrtnih ribnikov morajo ustrezati mednarodnim in nacionalnim gradbenim predpisom Preverite ali se električni ...

Страница 81: ...ibnik Pritrdite na rob ribnika Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na ušesca dveh plovcev 2 Pritrdite vpenjalno vrvico z zatikom 6 na rob ribnika tako da se SwimSkim CWS postavi v želeni položaj Pritrdite na dno ribnika Pritrdite priloženo vpenjalno vrvico na dve ušesci na spodnji strani naprave 1 Pritrdite vpenjalno vrvico npr s kamni na dno ribnika tako da SwimSkim CWS namestite v želeni položa...

Страница 82: ...tni strani črpalke Snemite ohišje črpalke 22 O obroč 21 in tekalno kolo 20 8 Očistite vse dele s čisto vodo in mehko krtačo Pred uporabo filtrsko peno 7 očistite s čisto vodo 9 Sestavite napravo v obratnem vrstnem redu Pos 856 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_601 doc 59347 Preverite položaj zračne cevi 24 v sesalnem nastavku 23 Zračna cev mora biti nam...

Страница 83: ...Vodna temperatura je previsoka Maks dovoljena temperatura vode je 35 C Naprava se po krajšem teku ok 10 s izključi Črpalka je tekla na suho Očistite črpalko in napravo Za ponovni vklop iztaknite omrežni vtič in ga ponovno vtaknite v omrežno vtičnico Naprava splava na površje Filtrska košara je polna in zamašena Izključite napravo in očistite filtrsko košaro Naprava splava na površje črpalka je vkl...

Страница 84: ...e INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_631 doc 42109 Pričuvni dijelovi 116 Pos 879 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41104 Pos 880 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_631 doc 41130 1 Opseg isporuke Pos 881 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_631 doc 52742 Slika A Broj Opis 1 1 SwimSkim CWS sa pumpom rezervoar...

Страница 85: ...1 doc 44634 3 2 Ispravne električne instalacije Pos 898 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_631 doc 52820 U slučaju pitanja i problema obratite se radi vlastite sigurnosti stručnom električaru Električne instalacije na vrtnim jezercima moraju odgovarati međunarodnim i nacionalnim propisima za izvođenje instalacija Usporedite električne podatke dovoda e...

Страница 86: ...rce postaviti 2 SwimSkim CWS na jezercu fiksirati Učvršćenje na rubu jezerca Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama dva plivača 2 učvrstiti Popusne uzice sa kopljima na tlu 6 na rubu jezerca tako fiksirati da SwimSkim CWS stoji u željenoj poziciji Učvršćenje na tlo jezerca Po jednu popusnu uzicu iz uručenog opsega na omčama na donjoj strani uređaja 1 učvrstiti Popusne uzice npr sa kam...

Страница 87: ...dvrnuti Kućište crpke 22 O prsten 21 i pokretni kotač 20 skinuti 8 Svi dijelovi se čiste sa bistrom vodom i mekanom četkom Prilikom upotrijebe filtar pjene 7 treba ovaj očistiti sa bistrom vodom 9 Uređaj sastaviti u obrnutom redoslijedu Pos 910 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_631 doc 59348 Provjerite poziciju crijeva za zrak 24 u vodilicama 23 Crijevo...

Страница 88: ...titi u vodilice Temperatura vode je previsoka Pridržavati se makismalne temperature vode od 35 C Uređaj se isključuje nakon kraćeg rada 10 sekundi Crpka suho radi Čišćenje crpke i uređaja Za ponovno uključenje treba strujni utikač izvući i iznova utaknuti u utičnicu Uređaj pluta Filtar koš je napunjen i začepljen Uređaj isključiti i filtar koš očistiti Uređaj pluta crpka je uključena Onečišćenje p...

Страница 89: ... 7 mod_1196634640409_661 doc 42110 Piese de schimb 116 Pos 933 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41105 Pos 934 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_661 doc 41131 1 Conţinutul livrării Pos 935 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_661 doc 52743 Fig A Cantitate Descriere 1 1 SSwimSkim CWS cu pompă rezervor şi fil...

Страница 90: ...doc 44635 3 2 Instalaţie electrică conform normelor Pos 952 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_661 doc 52821 Dacă aveţi întrebări şi probleme adresaţi vă pentru siguranţa dumneavoastră unui electrician autorizat Instalaţiile electrice la iazurile de grădină trebuie realizate în conformitate cu prevederile internaţionale şi naţionale privind construcţi...

Страница 91: ...duce SwimSkim CWS în iaz 2 Fixarea lui SwimSkim CWS în exteriorul iazului Fixare de malul iazului Se leagă fiecare din cordoanele de ancorare livrate de urechile celor doi plutitori 2 Se fixează cordoanele de ancorare şi ţăruşii 6 care se înfig în pământ astfel încât SwimSkim CWS să fie menţinut în poziţia dorită Fixare de fundul iazului Se leagă fiecare din cordoanele de ancorare livrate de cele ...

Страница 92: ...le patru şuruburi 19 din partea posterioară a pompei Se extrag carcasa pompei 22 O ringul 21 şi rotorul 20 8 Toate componentele vor fi spălate cu apă curată şi cu o perie moale În cazul în care filtrul spongios 7 este montat acesta va fi spălat cu apă curată 9 Se reasamblează aparatul în ordine inversă Pos 964 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_661 doc 5...

Страница 93: ...rect furtunul de aer în ştuţul de aspiraţie Temperatura apei este prea ridicată Respectaţi temperatura maximă a apei de 35 C Aparatul se debranşează după o scurtă funcţionare cca 10 s Pompa funcţionează fără apă în ea Se curăţă pompa şi aparatul Pentru repornire se introduce ştecherul în priză Aparatul pluteşte cu mult deasupra apei Filtrul colector plin şi înfundat Se deconectează aparatul şi se ...

Страница 94: ...tzteile 7 mod_1196634640409_691 doc 42111 Резервни части 116 Pos 987 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41106 Pos 988 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_691 doc 41132 1 Размер на доставката Pos 989 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_691 doc 52744 Рис А Брой Описание 1 1 SwimSkim CWS с помпа резервоар и филт...

Страница 95: ...oc 44636 3 2 Електрическо инсталиране съгласно предписанията Pos 1006 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_691 doc 52822 При въпроси и проблеми за Ваша собствена безопасност се обръщайте към електротехник специалист Електрическите инсталации на градинските езера и басейни трябва да съответстват на международните и националните разпоредби Сравнете електр...

Страница 96: ...S върху градинското езеро Закрепване към ръба на езерото Закрепете по един опъващ шнур от обема на доставката към ушите на два поплавъка 2 Шнуровете за опъване така фиксирайте към ръба на езерото с шишове в земята 6 че der SwimSkim CWS да застане в исканата позиция Закрепване към дъното на езерото Закрепете по един опъващ шнур от обема на доставката към две уши от долната страна на уреда 1 Така фи...

Страница 97: ...болта 19 на обратната страна на помпата Изтеглете корпуса на помпата 22 O пръстена 21 и работното колело 20 8 Почистете всички части с чиста вода и мека четка При използване на пенофилтър 7 го почистете с чиста вода 9 Сглобете уреда в обратен ред Pos 1018 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_691 doc 59350 Проверете позицията на маркуча за въздух 24 в смука...

Страница 98: ...ционирайте правилно маркуча за въздух в смукателния щуцер Температурата на водата е прекалено висока Спазвайте максималната температура на водата от 35 C Уредът изключва след кратко време работа около 10 сек Помпата е работила на сухо Почистете помпата и уреда За повторно включване изтеглете щепсела от мрежата и отново го включете в контакта Уредът изплува Филтърната кошница е пълна и запушена Изк...

Страница 99: ...0 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_721 doc 42112 Запасні частиниp 116 Pos 1041 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41107 Pos 1042 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_721 doc 41133 1 Об єм поставок Pos 1043 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_721 doc 52745 Мал A Кількість Опис 1 1...

Страница 100: ...lter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_721 doc 52823 В разі появи питань та проблем звертайтеся до спеціаліста електротехніка Електричні установки в садових ставках повинні відповідати міжнародним та національним будівельним нормам Порівняйте електричні характеристики місцевої електромережі із вказаними на інформаційній табличці на упаковці або на пристрої ...

Страница 101: ...іксувати SwimSkim CWS на ставку Закріплення на краю ставка Закріпити по одному натяжному шнуру з обсягу поставки на петлі двох поплавців 2 Натяжні шнури зафіксувати за допомогою заземлених прутиків 6 до краю ставка таким чином щоб SwimSkim CWS знаходився у бажаній позиції Закріплення на дні ставка Закріпити по одному натяжному шнуру з обсягу поставки на дві петлі на нижній стороні пристрою 1 Натяж...

Страница 102: ... корпус насосу 22 резинове кільце круглого січення 21 і ходове колесо 20 8 Всі деталі чистити чистою водою і за допомогою м якої щітки При використанні фільтрувальної плівки 7 почистити її чистою водою 9 Пристрій зібрати у зворотній послідовності Pos 1072 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_721 doc 59351 Перевірте положення повітряного шлангу 24 в усмокту...

Страница 103: ...повітряний шланг в усмоктувальному патрубку Занадто висока температура води Дотримуватися максимальної температури води 35 C Пристрій вимикається після нетривалого часу роботи прибл 10 сек Насос працював насухо Почистити насос і пристрій Для повторного увімкнення витягнути мережний штекер і знову вставити у розетку Пристрій спливає Фільтрувальна корзина повна і закупорена Вимкнути пристрій і почис...

Страница 104: ...2087 Символы на приборе 115 Pos 1094 Alle Produkte Verzeichnisse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_751 doc 42113 Запасные части 116 Pos 1095 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41108 Pos 1096 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_751 doc 41134 1 Объём поставок Pos 1097 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_751 d...

Страница 105: ...едписанию Pos 1114 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_751 doc 52824 В случае возникновения вопросов и проблем обращайтесь для вашей собственной безопасности к специалисту электрику Электромонтаж садовых прудов должен соответствовать международным и национальным строительным инструкциям Сравните электрические данные питающей сети с данными на типовой т...

Страница 106: ...д 2 Зафиксировать SwimSkim CWS на пруду Закрепление на краю пруда Закрепить по одному натяжному шнуру из объёма поставки на петли двух поплавков 2 Натяжные шнуры зафиксировать с помощью заземленных прутков 6 к краю пруда таким образом чтобы SwimSkim CWS находился в желаемой позиции Закрепление на дне пруда Закрепить по одному натяжному шнуру из объёма поставки на две петли на нижней стороне прибор...

Страница 107: ...оса Снять корпус насоса 22 резиновое кольцо круглого сечения 21 и ходовое колесо 20 8 Все детали чистить чистой воды и с помощью мягкой щётки При использовании фильтровальной плёнки 7 почистить её чистой водой 9 Прибор собрать в обратной последовательности Pos 1126 Filter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_751 doc 59352 Проверьте положение воздушного шланга 24 ...

Страница 108: ...ный шланг во всасывающем штуцере Слишком высокая температура воды Соблюдать максимальную температуру воды 35 C Прибор выключается после непродолжительного времени работы прибл 10 сек Насос работал всухую Очистить насос и прибор Для повторного включения вытянуть сетевой штекер и снова вставить в розетку Прибор всплывает Фильтрующая корзина полная и закупоренная Выключить прибор и очистить фильтрующ...

Страница 109: ...sse INH Ersatzteile 7 mod_1196634640409_781 doc 42114 备件 116 Pos 1149 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41109 Pos 1150 Alle Produkte Überschriften H1 Lieferumfang 6 mod_1196355702321_781 doc 41135 1 供货范围 Pos 1151 Filter SwimSkim CWS Lieferumfang SwimSkim CWS 8 mod_1221641549162_781 doc 52747 图 A 数量 描述 1 1 配备有泵 收集箱和过滤篓的浮水面撇渣器 SwimSkim CWS 2 3 浮子 3 1 排水喷嘴 4 1 过滤篓吊环 5...

Страница 110: ...bination von Wasser und Elektrizität 8 mod_1219222159989_781 doc 50053 3 1 由于水和电的组合带来的危险 在不按规定连接或不规范操作时 水和电的组合会引起触电 从而导致死亡或重伤 每次在您接触水之前 应拔下水中所有设备的电源插头 Pos 1167 Alle Produkte Überschriften H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation 7 mod_1204019051664_781 doc 44639 3 2 按规定进行电气安装 Pos 1168 Filter SwimSkim CWS SIC Elektrische Installation SwimSkim CWS 8 mod_1221642041384_781 doc 52825 如有问题和疑问 为保护自身...

Страница 111: ...渣器 SwimSkim CWS 固定在池塘上 固定在池塘边上 将来自供货范围内的两根拉绳分别固定在两个浮子的钩环上 2 将拉绳与池塘边上的插地枪 6 固定 使浮水面撇渣器 SwimSkim CWS 处在所要求的位置上 固定在池塘水底中 将来自供货范围内的两根拉绳分别固定在设备下侧的两个钩环上 1 将拉绳比如与池塘水底中的石块固定 使浮水面撇渣器 SwimSkim CWS 处在所要求的位置上 说明 只有在浮水面撇渣器 SwimSkim CWS 固定在池塘上后才可以将它投入运行 Pos 1174 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41109 Pos 1175 Alle Produkte Überschriften H1 Inbetriebnahme 7 mod_1196625111244_781...

Страница 112: ...lter SwimSkim CWS HINW_Positon_Luftschlauch_SwimSkim_CWS 9 mod_1231836103015_781 doc 59353 检查进气管接 23 上的空气软管 24 位置 必须将空气软管插到标记 26 处以便能功能正常地给水充气 Pos 1181 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41109 Pos 1182 Alle Produkte Überschriften H1 Verschleißteile 8 mod_1223247075102_781 doc 53903 7 磨损件 Pos 1183 Filter SwimSkim CWS Verschleißteile SwimSkim CWS 8 mod_1223247486058_7...

Страница 113: ...管正确定位在管接上 水温太高 应注意保证最高水温为 35 C 设备短时间 约 10 秒 运行后自行关闭 泵干运行 清洁泵和设备 通过拔下插头然后重新插入插座的方法重新 接通设备 设备浮起 过滤篓满了且堵塞 关闭设备 清洁过滤篓 设备浮起 泵是接通的 叶轮脏了 关闭设备 清洁叶轮 Pos 1190 Alle Produkte Dummy_module Abstand 18 pt 6 mod_1196355593257_0 doc 41109 Pos 1191 Alle Produkte Überschriften H1 Entsorgung 7 mod_1196625583904_781 doc 41567 10 丢弃处理 Pos 1192 Alle Produkte Entsorgung gem Bestimmungen 8 mod_1223247321369_781 doc 53930 ...

Страница 114: ...m Mått FI Tekniset tiedot Liitäntäjännite Maks tehontarve Veden lämpötila Paino Liitäntäjohdon pituus Koritilavuus Mitat HU Műszaki adatok Csatlakoztatási feszültség Max teljesítményfelvétel Vízhőmérséklet Súly Csatlakozóvezeték hossza Kosártérfogat Méretek PL Dane techniczne Napięcie przyłączeniowe Maks pobór moc y Temperatura wody Ciężar Długość kabla przyłączeniowego Objętość kosza Wymiary CZ T...

Страница 115: ...iivis 4 m syvyyteen asti Laite on purettava ennen pakkasta Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 4 m es mélységig Fagy esetén a készüléket szerelje le A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Pyłoszczelny Wodoszczelny do 4 m głębokości W razie mrozu zdeinstalowa...

Страница 116: ...rafik Explo SwimSkim CWS 8 mod_1222096248385_0 doc 53231 Ende der Stückliste 11876 03 E OASE GmbH www oase cws com Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel Postfach 20 69 48469 Hörstel Germany Downloaded from www watergardeningdirect com ...

Отзывы: