background image

-  ES  - 

27 

 

Limpieza y mantenimiento 

Limpieza del equipo  

  Limpiar todas las piezas con agua limpia y un cepillo suave. 

  No limpiar nunca el equipo con un limpiador de alta presión. 

 

Mantenimiento del equipo 

El equipo requiere un mantenimiento regular. Ejecute los trabajos conforme al plan de mantenimiento. 

  Los trabajos de mantenimiento sólo se deben ejecutar por personal formado, que por su formación técnica, cono-

cimientos y experiencias está cualificado para realizar estos trabajos. 

 

Almacenamiento / Conservación durante el invierno 

En caso de congelación o heladas de gran envergadura, se debe desinstalar el equipos (

 Datos técnicos). Limpie 

minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. 

 

Desecho 

 

 

¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de 
recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo. 

 

Garantía 

La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 

24 meses conforme a las 

condiciones de garantía abajo especificadas. 

El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los 

centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no 
se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, 
especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por 
esta garantía. 

Condiciones de garantía 

La OASE GmbH concede una garantía por calidad de fabricación impecable, conforme al fin de utilización prescrito, 
así como el montaje correcto y funcionamiento perfecto del equipo. En términos de garantía podemos seleccionar 
entre una reparación gratuita o un suministro gratuito de piezas de repuesto o la entrega de un equipo de recambio. Si 
el modelo correspondiente ya no está en producción, nos reservamos el derecho de suministrar un equipo de 
recambio de nuestro surtido, que se asemeje lo más posible al modelo reclamado. Nuestra garantía no incluye las 
reclamaciones debidas a errores de montaje y de operación así como por un cuidado deficiente, el uso de agentes 
limpiadores inapropiados, por no ejecutar los trabajos de mantenimiento, un uso no conforme a lo prescrito, daños por 
accidente, caída, golpe, heladas, el corte de las clavijas de enchufe, la reducción de la longitud de cables, depósitos 
calcáreos o intentos de reparación inadecuados. En este sentido, use el equipo conforme a lo prescrito en el manual 
de uso, el cual forma parte de la garantía. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. 
La garantía tampoco incluye la restitución de los gastos resultantes del desmontaje y montaje, la inspección, 
eventuales reclamaciones por pérdida de ganancia e indemnización por daños y perjuicios, así como otros derechos 
por daños y pérdidas de cualquier tipo originadas por el propio equipo o su utilización. 
La garantía sólo es válida para el país donde el equipo fue comprado en un centro de distribución de OASE. Esta 
garantía está sujeta al derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de 
compraventa internacional de mercancías (CISG). 
Cualquier reclamación relacionada con la garantía sólo se debe presentar a la empresa OASE GmbH, Tecklenburger 
Straße 161 en D-48477 Hörstel, Alemania, enviando el equipo –o la parte del equipo que se reclama– con porte 
pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del comerciante de OASE, este 
certificado de garantía y la descripción del error reclamado. 

Содержание ProfiLux LED 350/01

Страница 1: ...auchsanleitung DE Operating instructions GB Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES ProfiLux LED 350 01 56331 ProfiLux LED 1100 01 51296 ProfiLux LED Spot 2200 01 56401 ProfiLux LED Flood 2200 01 5...

Страница 2: ...2 A 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC Underwater Power Supply 250 24V 01 230 V AC 24 V DC PLX0005...

Страница 3: ...3 ProfiLux LED 350 01 B PLX0007 C D PLX0009 PLX0021...

Страница 4: ...4 ProfiLux LED 1100 01 E F PLX0002 PLX0003 ProfiLux LED Spot 2200 01 ProfiLux LED Flood 2200 01 G H PLX0006 PLX0008 I PLX0004...

Страница 5: ...nahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis f r die st rungsfreie Funktion A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen In diesem Beispiel Verweis auf Abbildung A Verweis auf ein anderes Kapitel L...

Страница 6: ...nommen werden Eine Person gilt als Elektrofachkraft wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen bef higt und berechtigt ist die ihr bertragenen Arbeiten zu beurteilen und...

Страница 7: ...ProfiLux LED Flood 2200 01 24V DC Power Box 24 V DC 50493 Verbindungskabel 24 V DC 1 m L nge 12762 3 m L nge 12552 7 5 m L nge 12553 15 m L nge 11720 Ger t aufstellen Achtung Starke optische Strahlung...

Страница 8: ...weiterer Ger te verwendet werden Signal durchschleifen 2 Den Stecker des Anschlusskabels aufstecken und mit den beiden Schrauben sichern max 2 0 Nm Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau si...

Страница 9: ...uf die unentgeltliche Reparatur bzw die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen oder eines Ersatzger tes Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden behalten wir uns vor nach eigener Wahl e...

Страница 10: ...temperatur bei Betrieb au erhalb des Wassers Produkt im aktiven Zustand 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C Lagerungstemperatur Produkt im inaktiven Zustand stromlos 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C...

Страница 11: ...ken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery ProfiLux LED 350 01 LED spotli...

Страница 12: ...ed as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also i...

Страница 13: ...LED Spot 2200 01 ProfiLux LED Flood 2200 01 24V DC Power Box 24 V DC 50493 Connection cable 24 V DC 1 m length 12762 3 m length 12552 7 5 m length 12553 15 m length 11720 Set up the unit Attention St...

Страница 14: ...lying other units signal feed through 2 Fit the connector of the connection cable and secure with the two screws max 2 0 Nm Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly Replace the rubber sea...

Страница 15: ...ir or free of charge supply of spare parts or of a replacement unit respectively Should the unit type concerned no longer be manufactured we reserve the right at our discretion to supply a replacement...

Страница 16: ...perature operation outside the water product active 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C Storage temperature product inactive disconnected from the power supply 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C 70 C...

Страница 17: ...es mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de d rangement A Renvoi une ou plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi l illustration A Renvoi u...

Страница 18: ...ien lorsqu elle est capable et habilit e appr cier et r aliser les travaux qui lui sont confi s en raison de sa formation technique de ses connaissances et de son exp rience Travailler en tant que tec...

Страница 19: ...ot 2200 01 ProfiLux LED Flood 2200 01 24V DC Bo tier de puissance Power Box 24 V CC 50493 C ble de raccord 24 V CC 1 m de long 12762 3 m de long 12552 7 5 m de long 12553 15 m de long 11720 Mise en pl...

Страница 20: ...du c ble de raccordement et la s curiser l aide des deux vis max 2 0 Nm Le joint en caoutchouc doit tre propre et parfaitement log Remplacer tout joint en caoutchouc endommag limination des d rangeme...

Страница 21: ...ire la livraison gratuite de pi ces de rechange ou d un appareil de remplacement Si le type d appareil concern n tait plus fabriqu nous nous r servons le droit de livrer un appareil de remplacement is...

Страница 22: ...mbiante admissible en cas d utilisation hors de l eau produit activ 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C 4 C 35 C Temp rature d entreposage Produit inactiv sans courant 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C 70 C 20 C 70 C D...

Страница 23: ...rtante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustraci n A Referencia a otro cap tulo Volumen de suministro ProfiLux LED 350 01 Pr...

Страница 24: ...rsona es un electricista calificado cuando por su formaci n conocimientos y experiencias profesionales es capaz y est autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos Los trabajos como persona...

Страница 25: ...Power Box 24 V CC 50493 Cable de conexi n 24 V CC 1 m de longitud 12762 3 m de longitud 12552 7 5 m de longitud 12553 15 m de longitud 11720 Emplazamiento del equipo Atenci n Fuerte radiaci n ptica m...

Страница 26: ...a clavija de enchufe del cable de conexi n y aseg rela con los dos tornillos m x 2 0 Nm La junta de goma tiene que estar limpia y encajar correctamente Sustituya la junta de goma da ada Eliminaci n de...

Страница 27: ...ccionar entre una reparaci n gratuita o un suministro gratuito de piezas de repuesto o la entrega de un equipo de recambio Si el modelo correspondiente ya no est en producci n nos reservamos el derech...

Страница 28: ...a permisible del entorno en caso de operaci n fuera del agua producto en estado activo 4 C a 35 C 4 C a 35 C 4 C a 35 C 4 C a 35 C Temperatura de almacenamiento producto en estado inactivo sin corrien...

Страница 29: ...Chlore libre Dureza 0 3 mg l 0 3 0 6 mg l 0 3 mg l Chloridgehalt Chloride concentration Teneur en chlorure Contenido de cloruro 250 mg l 200 mg l 22000 mg l Salzgehalt Salinity Teneur en sel Contenido...

Страница 30: ...OASE GmbH www oase livingwater com Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 30058 02 14...

Отзывы: