background image

9

Trouble shooting

Remarques relatives à cette notice d'emploi

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impéra-
tivement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 

Utilisation conforme à la finalité

La gamme Bitron, nommée par la suite «appareil», est uniquement destinée à la filtration d'eau normale de bassin.

Utilisation non conforme à la finalité

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée, des risques pour les personnes peuvent 
en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité ainsi que de l'autori-
sation d'exploitation générale.

Déclaration du fabricant CE

Noharmonisées suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1, EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547

Signature : 

Indications de sécurité

La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité 
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci 
est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas 
respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant pas
en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont pas
autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre également 
cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux directives 
ci-jointes. 
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une 
utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Rayonnement ultraviolet dangereux ! 
Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau ! Ne jamais utiliser la lampe de l'appareil hors 
du carter, et jamais sans rotor de nettoyage car celui-ci protège la vue contre le rayonnement UVC. 
En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité !
Ne jamais plonger l'appareil sous l'eau ! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau 
et de cet appareil avant de procéder à des travaux sur cet appareil ! Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de 
courant équipée d'un contact de mise à la terre. Cette dernière devra être installée selon les règlements nationaux en 
vigueur. Prière de s'assurer que la prise de terre soit connectée jusqu'à l'appareil. Ne jamais utiliser d'installations, d'ad-
aptateurs, de rallonges ou de lignes de raccordement sans contact de mise à la terre ! La section des lignes de raccor-
dement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 
RNF. Les lignes de rallonge doivent être conformes à DIN VDE 0620. Prière de s'assurer que l'appareil est alimenté via 
un dispositif de sécurité à courant de défaut (FI, voire RCD) avec un dimensionnement de courant de défaut inférieur à 
30 mA. Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! Ne jamais refouler des liquides autres 
que de l'eau ! Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué 
dans la notice d'emploi. Ne jamais utiliser l'appareil sans un débit d'eau ! 
Important !: L'appareil est équipé d'aimants permanents. Le champ magnétique peut influencer 
un stimulateur cardiaque. 
Ne pas utiliser l'appareil en cas de câble, de verre-regard ou de carter défectueux ! Retirer la prise de secteur ! Ne pas 
porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement. Les installations électriques des étangs de jardins et des bassins 
doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du ré-
seau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique.En cas de questions et de problèmes, prière de vous 
adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité ! Poser la ligne de raccordement de manière protégée afin 

Trouble shooting

Cause

Remedy

Cloudy water

- UVC lamp does not light up.
- Cleaning rotor/quartz glass tube soiled
- Incorrect pump flow rate (unit) 
- Brown suspended material, deposits at the bottom
- Pond extremely dirty
- Lamp has no UVC capacity
- Incorrect bypass adjustment

- Check electrical connections
- Cleaning
- See installation
- Remove algea and leaves, prevent the ingress of dirt
- Check water values, change the water
- Check the lamp, change the lamp after 8,000/h
- Check the setting, note the pump capacity

No water flow at the water 
outlets

- Flow nozzle blocked
- Water outlets dirty

- Disconnect power supply, switch off the pump.
- Clean the flow nozzle or the water outlets

Water supply

- Rotor does not turn

- Insert a flow nozzle because of insufficient water pressure

GB

F

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

Содержание BITRON C UVC

Страница 1: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...

Страница 2: ...kt M rksp nning Effekt Drifttryck UVC lampa Kabell ngd FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho K ytt paine UVC lamppu Kaapelin pituus H T pus M retek S ly N vleges fesz lts g Teljes tm nyfelv...

Страница 3: ...l p Fot Sikkerhetsh ndtak Seglass Apparatet S Vatten utlopp UVC Vred Vatten utlopp bypass Vatten inlopp Uppst llningsfot S kerhetsknapp Inspektionsglas Apparatens ovandel FIN Veden poisto UVC Kiertoka...

Страница 4: ...4 F G H J I E B A C 1 2 1 2 Downloaded from www watergardeningdirect com...

Страница 5: ...ousing up against the stop Note If the unit head cannot be completely pushed on check that the clamping screw is fully screwed in against the stop Turn the unit head opposite to the arrow direction ag...

Страница 6: ...dans l eau et de cet appareil avant de proc der des travaux sur cet appareil Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant quip e d un contact de mise la terre Cette derni re devra tre in...

Страница 7: ...LNNH YLUNHU 1 1 YLV 89 O VHW LNNH YLUNHU NRQWUROOHU DW ODPSHQH VLWWHU VRP GH VNDO 6 2EV 2P 89 OMXVHW LQWH IXQJHUDU P VWH GX NRQWUROOHUD DWW ODPSRUQD VLWWHU IDVW 1 XRPLR 89 YDORQ WRLPLQWDK LUL Q MRKGRV...

Страница 8: ...tezione contro il contat to con parti pericolose Protetto contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta Possibili pericoli per persone co...

Страница 9: ...i s srnim spodbujevalnikom V primeru zmrzovanja napravo odstranite Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki Pozor Pr...

Страница 10: ...22853 22853 22853 6 35090 35090 35091 35091 35321 35321 7 35092 35092 35092 35092 35092 35092 8 35113 35113 35113 35113 35330 35330 9 26041 26041 26042 26042 27118 27118 10 26143 26143 26143 26143 271...

Страница 11: ...29273 12E Downloaded from www watergardeningdirect com...

Отзывы: