background image

35 

- SK - 

Použitie v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom 

Pri používaní v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom a pri nesprávnej manipulácii môže by

ť

 tento prístroj zdrojom 

nebezpe

č

enstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom zaniká z našej strany záruka a všeobecné 

prevádzkové povolenie.

 

 

CE Prehlásenie výrobcu 

V zmysle smernice ES k elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EWG) a smernice k nízkemu napätiu (73/23/EWG) 
prehlasujeme zhodu. Boli použité nasledujúce harmonizované normy: 

 

 

EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

 

 

Podpis: 

 

 

Bezpe

č

nostné pokyny 

Firma 

OASE

 skonštruovala tento prístroj pod

ľ

a aktuálneho stavu techniky a pod

ľ

a jestvujúcich bezpe

č

nostných 

predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj by

ť

 zdrojom nebezpe

č

enstva pre osoby a vecné hodnoty, pokia

ľ

 je 

používaný nesprávne resp. v rozpore s ur

č

eným ú

č

elom alebo pokia

ľ

 nie sú dodržiavané bezpe

č

nostné predpisy. 

Z bezpe

č

nostných dôvodov nesmú deti a mladiství mladší ako 16 rokov a osoby, ktoré nemôžu rozozna

ť

 

možné nebezpe

č

enstvo, alebo nie sú oboznámené s týmto Návodom na použitie, tento prístroj používa

ť

Prosím tento Návod na použitie starostlivo uschovajte! Pri zmene vlastníka odovzdajte i Návod na použitie. Všetky 
práce s týmto prístrojom smú by

ť

 vykonávané len pod

ľ

a priloženého návodu.

 

 

Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii vies

ť

 

k vážnemu ohrozeniu zdravia a života. 

Pozor! Nebezpe

č

ie zásahu elektrickým prúdom. Dbajte na suché okolité prostredie pripájacích miest káblov. 

Transformátor, obsiahnutý v dodávke a zástr

č

kové stroje vedenia elektrického prúdu nie sú vodotesné, ale len 

chránené proti daž

ď

u a odstrekujúcej vode. Nesmú byt’ ukladané resp. montované vo vode. Zaistite zástr

č

kové 

spojenie proti vlhkosti. Ve

ď

te pripájacie vedenie chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Prevádzkujte prístroj 

len v zástr

č

ke s ochranným kontaktom. Táto musí byt’ zriadená vždy pod

ľ

a platných národných predpisov. Zaistite, aby 

ochranný vodi

č

 bol vedený priebežne až k zariadeniu. Používajte len inštalácie, adaptéry, predlžovacie a pripojovacie 

vedenia s ochranným kontaktom, schválené pre vonkajšie použitie! Vedenia pre pripojenie do siete nesmú mat’ menší 
prierez ako gumové káble so skratkou H05RN-F. Predlžovacie vedenie musí vyhovovat’ norme DIN VDE 0620. 
Vedenie používajte v rozvinutom stave. Zaistite, aby bol prístroj istený cez ochranné zariadenie zvodového prúdu (Fl, 
resp. RCD) s konštruk

č

ným zvodovým prúdom nie viac než 30 mA. Elektrické inštalácie na záhradných rybní

č

koch a 

plaveckých bazénoch musia zodpovedat’  národným a medzinárodným ustanoveniam pre zriadzovate

ľ

ov. 

Bezpe

č

nostný transformátor musí byt’ v minimálnej vzdialenosti 2 m v Nemecku a 2,5 m vo Švaj

č

iarsku od okraje 

jazierka. Porovnajte elektrické údaje napájaní s typovým štítkom na obale resp. na prístroji. V prípade poškodenia 
kábla alebo krytu sa nesmie prístroj prevádzkova

ť

! Vytiahnite vidlicu zo zástr

č

ky! Nenoste resp. net’ahajte prístroj na 

prívodnom vedení. Prevádzkujte prístroj výhradne s príslušným bezpe

č

nostným transformátorom, ktorý je sú

č

ast’ou 

dodávky. Neotvárajte nikdy kryt zariadenia alebo 

č

astí jeho príslušenstva, pokia

ľ

 to nie je  vyslovene uvedené v 

pokynoch Návodu na použitie. Než za

č

nete vykonávat’ prácu na prístroji, vytiahnite vždy vidlicu zo zástr

č

ky u všetkých 

zariadení vo vode a u tohoto prístroja! Výmena prívodného sie

ť

ového vedenia nie je možná, pri poškodení vedenia sa 

musí vymeni

ť

 vložka Screenmatic! Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. Používajte len originálne 

náhradné diely a príslušenstvo. Opravy nechajte vykonáva

ť

 len autorizovanými servisnými miestami. Nefiltrujte nikdy 

iné kvapaliny než vodu! Filter nesmie v žiadnom prípade pretekat’. Hrozí nebezpe

č

enstvo vypustenia jazierka. Pri 

otázkach a problémoch sa pre Vašu vlastnú bezpe

č

nost’ obrá

ť

te na odborníka! 

 

Montáž (A) 

Položte odtokové rúrky pre výtok vody k jazierku a pre 

č

istiaci výpust ku kanalizácii alebo do záhonu s dostato

č

ným 

spádom. Postavte prístroj na rovnom a pevnom podklade (A1), tak aby nemohol by

ť

 zaplavený. Pri montáži 

predradného zariadenia OASE UVC (napr.. Bitron) postavte prístroj minimálne 2 m od okraja jazierka (A1). 
Transformátor umiestite vo vzdialenosti minimálne 2 m od okraja jazierka tak, aby nemohol by

ť

 zaplavený (A1). Dbajte 

na vo

ľ

ný prístup k veku, aby ste mohli vykonávat’ práce na prístroji. Hadice nasu

ň

te resp. nato

č

te na stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo (A2) a zaistite hadicovou sponou. Ploché tesnenie nasadi

ť

 na stup

ň

ovité hadicové hrdlo, stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo nasa

ď

te do vtokového otvora telesa filtra a zvnútra hrdlo pre vtok vody pevne naskrutkujte (A2). Druhý 

vtok vody uzatvorte uzavretým hadicovým hrdlom (s výnimkou montáže 

OASE

 predradného prístroja UVC napr. 

Bitron

). Položte hadicu tak, aby bola chránená proti pošliapaniu a bez zalomenia a pripojte 

č

erpadlo. 

 

Uvedenie do prevádzky (B) 

Zapnite 

č

erpadlo, otvorte veko prístroja, nastavte prúd vody regulátorom na rozde

ľ

ova

č

i vody (B2) tak, aby dopadal v 

prvej tretine sita. Zatvorte veko, pripojovacie vedenie motora spojte s transformátorom a zastr

č

te zástr

č

ku do siete 

(B1).  Prístroj pracuje automaticky, 

č

istenie sa vykonáva po pol hodine. Upozornenie: Filter Biotec je biologický filtra

č

ný 

systém a potrebuje pri novej inštalácii nieko

ľ

ko týžd

ň

ov, než dosiahne plnú biologickú ú

č

innost’. 

 

 

Содержание BioTec ScreenMatic 12

Страница 1: ...tru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Navodilo...

Страница 2: ...nnite Kytkent intervallit Liit nn t Veden poistoaukko Suodatin sininen Suodatin punainen Erikoisgranulaatti Veden l pivirtaus Kalojen kanssa Ilman kaloja H M retek Biztons gi transzform tor N vleges f...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ......

Страница 5: ...o ky z p nov hmoty a trubky se substr tem vy ist te je a skladujte v suchu p i teplot nad bodem mrazu Vidlici p vodn ho veden nepono ujte do vody M sto ulo en mus le et mimo dosah d t Zakryjte n dobu...

Страница 6: ...ch baz noch musia zodpovedat n rodn m a medzin rodn m ustanoveniam pre zriadzovate ov Bezpe nostn transform tor mus byt v minim lnej vzdialenosti 2 m v Nemecku a 2 5 m vo vaj iarsku od okraje jazierka...

Страница 7: ...ich pod te cou vodou alebo vyme te substr t Op t nasa te substr tov r rky do vedenia nasa te sp t prep ku op t sklopte sitov vlo ku dole a zatvorte veko filtra znovu zapnite erpa dlo B3 Ulo enie Prez...

Страница 8: ...m Nelikvidova v norm lnom komun lnom odpade Pozor Pre tajte si N vod na pou itie SLO Za iteno pred trdnimi delci ve jimi od 1 mm in za iteno pred kropljenjem Ob zmrzali demontirajte napravo Za itni ra...

Страница 9: ...58...

Страница 10: ......

Страница 11: ...60 OASE GmbH Tecklenburger Str 161 48477 H rstel Germany www oase livingwater com...

Отзывы: